background image

746

69 

Re

v. C

746

69 

Re

v. C

TWO HANDLE TUB FILLER BODY AND  
TUB FILLER TRIM KIT
GRIFERÍA PARA EL LLENADO DE BAÑERAS DE DOS 
MANIJAS Y  JUEGO DE PIEZAS DE ACCESORIOS 
CORPS ET TROUSSE DE FINITION POUR ROBINET 
DE BAIGNOIRE À DEUX MANETTES

Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.

You may need:  /  Usted puede necesitar:  /   

Articles dont vous pouvez avoir besoin:

91403

91403

6/14/17  Rev. A

www.brizo.com

1

Para instalación fácil de su llave Brizo

®

 usted necesitará:

• 

LEER TODAS

 las instrucciones completamente antes de empezar.

• 

LEER TODOS

 los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.

• Comprar las conexiones correctas para el 

suministro de agua

.

For easy installation of your Brizo

®

 faucet you will need:

• To 

READ ALL

 the instructions completely before beginning.

• To 

READ ALL

 warnings, care, and maintenance information.

• To purchase the correct 

water supply hook-up

.

Pour installer votre robinet Brizo

®

 facilement, vous devez:

• 

LIRE TOUTES

 les instructions avant de débuter;

• 

LIRE TOUS

 les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage  

et d’entretien;

• Acheter le bon nécessaire de raccordement.

Models / Modelos / Modèles

T70210-

s

LHP

 

&

 

T703___-

s

NOTE: Wall (RP73764

s

), deck (RP73765

s

) or floor risers (RP73766

s

must be ordered separately. A rough-in (R70200 / R70200-WS) is also re-
quired for floor mount models.

NOTA: Las tuberías verticales de pared (RP73764

s

), encimera (RP73765

s

o piso (RP73766

s

) deben ordenarse por separado.  Las tuberías internas 

también se requieren para los modelos de instalación en el piso.

NOTE : Les tuyaux ascendants pour robinet à montage au mur 
(RP73764

s

), sur plage (RP73765

s

) et sous le plancher (RP73766

s

) doi-

vent être commandés séparément. Un robinet brut (R70200 / R70200-WS) 
est également requis pour les modèles à montage sous le plancher.

s

Specify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le Fini

Available Mounting Options:
Opciones disponibles para la instalación:
Options de montage offertes :

Wall
Pared

Au mur

Deck
Encimera

Sur plage

Floor
Piso

Sous le plancher

T70305-

T70336-

s

T70338-

s

T70385-

s

T70210-

s

LHP

Sold Separately
Se vende por 
separado
Vendu séparément

Sold Separately
Se vende por 
separado
Vendu séparément

Sold Separately
Se vende por separado
Vendu séparément

R70200 / R70200-WS (with stops)

Rough sold separately, must be installed 
under floor prior to installation of trim.

R70200 / R70200-WS (con topes)

La tubería interior se vende por sepa-
rado, se debe instalar bajo el suelo antes 
de la instalación de la moldura/accesorio.

R70200 / R70200-WS (avec robinet 
d’arrêt) 

Robinet brut vendu séparément. 

Doit être installé sous le plancher avant 
le montage des pièces de finition.

T70360-

s

T70361-

s

Summary of Contents for T70210-*LHP Series

Page 1: ...5s or floor risers RP73766s must be ordered separately A rough in R70200 R70200 WS is also re quired for floor mount models NOTA Las tuberías verticales de pared RP73764s encimera RP73765s o piso RP73766s deben ordenarse por separado Las tuberías internas también se requieren para los modelos de instalación en el piso NOTE Les tuyaux ascendants pour robinet à montage au mur RP73764s sur plage RP73...

Page 2: ...canada com Proof of purchase original sales receipt from the original purchaser must be made available to Brizo Kicthen Bath Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the prod uct with Brizo Kicthen Bath Company This warranty applies only to Brizo faucets manufactured after January 1 1995 and installed in the United States of America Canada and Mexico BRIZO KITCHEN BATH C...

Page 3: ...topes están presentes 13 verifique la posición totalmente abierta Si hay una fuga desde el desviador por debajo de la manija o exhibe poca rotación 1 Retire la manija desviadora 5 2 Retire el clip o gancho de resorte 6 3 Hale suavemente la espiga del desviador para soltarla 7 4 Reemplace la espiga del desviador y el herraje Juego de piezas de reparación RP75228 Si la base de soporte de la llave de...

Page 4: ...t joint torique RP75230 Decorative Cover Tub Spout Cubierta decorativa Surtidor de la bañera Bague décorative bec de baignoire RP61824 Valve Cartridge Cold Válvula de cartucho Fría Cartouche de robinet eau froide RP61825 Valve Cartridge Hot Válvula de cartucho Caliente Cartouche de robinet eau chaude RP75228 Diverter Assembly Desviador Ensamble Inverseur T70210 sLHP 91403 Rev A 4 RP75234 Cradle Wi...

Page 5: ...e el Acabado Précisez le Fini 91403 Rev A 5 T70336 s RP34696 Handshower Ducha de mano Douche à main RP75233 Handle Kit Juego de piezas para las manijas Trousse de manettes RP82534 Stream Straightener and Wrench Enderezador del flujo de agua y llave de tuercas Concentrateur de jet et clé Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP49645 Hose Gaskets Manguera y Empaques Tuyau souple et ...

Page 6: ...de manettes RP70609 Handshower Ducha de mano Douche à main RP75235 Handle Kit Juego de piezas para las manijas Trousse de manettes RP82534 Stream Straightener and Wrench Enderezador del flujo de agua y llave de tuercas Concentrateur de jet et clé Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini 91403 Rev A 6 RP49645 Hose Gaskets Manguera y Empaques Tuyau souple et joints RP49645 Hose Gaskets...

Page 7: ...cha de mano Douche à main RP93874 Handle Kit Juego de piezas para las manijas Trousse de manettes RP82534 Stream Straightener and Wrench Enderezador del flujo de agua y llave de tuercas Concentrateur de jet et clé Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP49645 Hose Gaskets Manguera y Empaques Tuyau souple et joints RP49645 Hose Gaskets Manguera y Empaques Tuyau souple et joints RP4...

Page 8: ...e los tubos verticales B Deslice el cuerpo de llenado de la bañera 4 a lo largo de los extremos de los tubos verticales hasta que alcance el reborde 5 de los tubos ver ticales Nota Lubrique las juntas tóricas 6 para ayudar en la inser ción del cuerpo de llenado de la bañera en los tubos verticales C Apriete bien las tuercas tapas 7 D Deslice las tuercas tapas 3 a lo largo de las tuercas tapas y ap...

Page 9: ...argo de los tubos de extensión 2 B Deslice el cuerpo grifería para el llenado de la bañera 4 a lo largo de los extremos de los tubos verticales hasta que alcance el reborde 2 de los tubos verticales C Apriete bien las tuercas tapas 5 D Deslice las tuercas tapas 1 a lo largo de las tuercas tapas y apriete a mano Ahora está listo para instalar el juego de piezas para llenar la bañera tina T703__ s v...

Page 10: ... 2 3 A Desatornille la cubierta decorativa 1 y retírela del cuerpo 2 B Cuidadosamente coloque la cubierta 1 a lo largo de el extremo del surti dor 5 Coloque el sello de goma 3 en el surtidor y empuje el surtidor en el orificio de montaje en el interior de la tuerca 4 C Apriete firmemente la tuerca 4 D Deslice con cuidado la cubierta decorativa 1 a lo largo del tubo de salida 5 y vuelva a instalar ...

Page 11: ...base de la manija 3 C Fije el ensamble de la manija con el tornillo 6 Ensamble la junta tórica 7 en el botón del tapón e instale el botón del tapón 8 en la parte superior de la manija y en la parte superior de la manija Repita los pasos del A C con la otra manija D Arme la manija 9 y el anillo de deslizamiento 4 Coloque la manija a lo largo de la espiga de desvío 10 y fije con el tornillo 11 Ensam...

Page 12: ...e la base de la manija 3 Rosca de tornillo 5 en el adaptador 1 que se ha instalado anteriormente en el paso A C Coloque la manija estilo palanca 6 sobre el tornillo 5 y fije con el tornillo de ajuste 7 Enrosque el remate 8 en el extremo de la palanca Repita los pasos del A C con la otra palanca D Enrosque el tornillo 9 en la espiga de desvío 10 Coloque la manija de palanca 11 sobre el tornillo 9 y...

Page 13: ...a en el interior de la tuerca de la manguera Cierre el agua C Inspeccione la tuerca de la manguera 7 para asegurarse de que con tiene el empaque 2 en la tuerca 7 Instale la regadera ducha de mano 8 en la tuerca de la manguera 7 Apriete a mano la tuerca en la ducha de mano Gire el desviador 6 a la posición del surtidor vertical Abra completamente el agua fría y caliente y deje correr el agua por el...

Page 14: ...91403 Rev A 14 ...

Page 15: ...91403 Rev A 15 ...

Page 16: ...91403 Rev A 16 ...

Reviews: