background image

1

2/20/10   Rev. B

Para instalación fácil de su llave 
Brizo

®

 usted necesitará:

• 

LEER TODAS

 las instrucciones completamente 

antes de empezar.

• 

LEER TODOS

 los avisos, cuidados, e 

información de mantenimiento.

• Para completar el borde y la instalación de vál-

vulas dentro de las paredes  previa a la 
instalación de la llave y sus accesorios.

For easy installation of your Brizo

®

 

faucet you will need:

• To 

READ ALL

 the instructions completely 

before beginning.

• To 

READ ALL

 warnings, care, and 

maintenance information.

• To complete the deck and valve rough-in prior to 

installing this trim kit.

Pour installer votre robinet Brizo

®

 

facilement, vous devez:

• 

LIRE TOUTES

 les instructions avant de débuter;

• 

LIRE TOUS

 les avertissements ainsi que toutes 

les instructions de nettoyage et d’entretien;

• Installez le corps du robinet et terminez le 

pourtour du bain avant de poser les accessories 
de finition.

Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.

You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:

SILICONE

63481     63481      63481      63481      63481      63481

63481      63481      63481      63481      63481      63481

?

?

®

ASME A112.18.1 / CSA B125.1

ICC/ANSI A117.1

Models/Modelos/Modéles
T67380, T67381, T67480 & T67481

Siderna™

 Series/Series/Seria

TWO HANDLE ROMAN TUB TRIM

LLAVE Y SUS ACCESORIOS PARA BAÑERA 
ROMANA DE DOS MANIJAS (MANERALES)

ACCESSOIRES DE FINITION DE ROBINET 
À DEUX POIGNÉES POUR BAIN ROMAIN

“The Commonwealth of Massachusetts requires all hand-held shower sprays to comply with the Massa-
chusetts State Plumbing Code 248 CMR whereby their installation shall include a device that limits the 
maximum deliverable temperature of hot water to 110°F and an approved backfl ow prevention system .”

“La Commonwealth de Massachusetts requiere que todos los rociadores de mano cumplan con el código 
248 CMR de plomería del estado de Massachusetts por el que su instalación incluya un dispositivo que 
limita la temperatura máxima de la salida del agua caliente a 110°F y un sistema aprobado de prevención 
de contrafl ujo.”

« Le Commonwealth du Massachusetts exige de tous les pulvérisateurs tenus dans la main de douche 
d’être conformes au code 248 CMR de tuyauterie d’état du Massachusetts par lequel leur installation 
inclue un dispositif qui limite la température livrable maximum de l’eau chaude à 110°F et à un système 
approuvé d’empêchement de refoulement. »

T67380

T67480

Summary of Contents for Siderna T67380

Page 1: ...481 63481 63481 63481 63481 63481 63481 63481 ASME A112 18 1 CSA B125 1 ICC ANSI A117 1 Models Modelos Modéles T67380 T67381 T67480 T67481 Siderna Series Series Seria TWO HANDLE ROMAN TUB TRIM LLAVEY SUS ACCESORIOS PARA BAÑERA ROMANA DE DOS MANIJAS MANERALES ACCESSOIRES DE FINITION DE ROBINET À DEUX POIGNÉES POUR BAIN ROMAIN The Commonwealth of Massachusetts requires all hand held shower sprays to...

Page 2: ... la fecha de compra con todos los otros términos de esta garantía aplicados excepto el de duración de ésta Esta garantía es aplicable a las llaves de Brizo fabricadas después de Enero 1 1995 Algunos estados provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes de manera que la limitación o exclusión arriba escrita puede no aplicarle a usted Cualquier daño a esta lla...

Page 3: ...len Wrench Set Screw Button Llave Allen Tornillo de Ajuste y Botón Clé Allen Vis et Bouton RP63774 Allen Wrench Set Screw Button Llave Allen Tornillo de Ajuste y Botón Clé Allen Vis et Bouton RP63775 Handles Bases Nuts Inserts Screws Glide Rings Manijas Bases Tuercas Insertos Tornillos y Aros Deslizables Manettes bases écrous pièces rapportées vis et anneaux de glissement RP63831 Glass Handles Bas...

Page 4: ... las espigas 2 correctamente para obtener una rotación correcta Para manijas estilo palanca cuando se instalan los topes 3 deben estar en dirección hacia la derecha Modelo T67480 Si la llave de agua no desvía el agua del surtidor hacia la regadera de mano examine si la barrita de alzar 1 está fijamente enroscada en el desviador 2 Si el problema persiste quite la barrita de alzar y el surtidor Reem...

Page 5: ...trema Instale la junta 7 con la base y el surtidor 8 en el adaptador del surtidor 9 Asegúrese que el surtidor está sentado firmemente en la superficie de instalación OPCIÓN Use silicón por debajo del empaque si la cubierta está desnivelada Instale el tornillo de ajuste 10 y apriete para fijar el surtidor Inserte el botón 11 en el agujero del tornillo de ajuste Para el modelo T67380 proceda con el ...

Page 6: ...ravés de la tuerca cónica 2 Una la manguera 1 a la manguera trenzada de metal 3 usando el empaque 4 y apriete NO instale la pieza de mano todavía C Presione el empaque 3 hacia abajo sobre la base 2 Instale la base 1 dentro de la cavidad 2 y apriete OPCIÓN Si la superficie está desnivelada use silicón por debajo de la base D Modèle T67480 seulement Installez la tirette 1 Vissez la tirette jusqu à c...

Page 7: ...80 Tournez les poignées du robinet 1 à fond Rétablissez l arrivée d eau chaude et d eau froide puis laissez couler l eau une minute Important cette procédure sert à évacuer les corps étrangers qui pourraient abîmer les éléments internes 1 T67380 7 63481 Rev B 1 1 2 3 5 Place spline adapters 1 over valve stems 2 and secure with screws 3 Make sure stem is in the off position Align and place handle o...

Page 8: ...e la tirette B Hale la manguera 1 a lo máximo que se pueda extender y diríjala hacia abajo en la bañera Hale la barrita de alzar 2 a la posición completamente abierta y deje correr el agua por las líneas por un minuto Después de dejar correr el agua cierre el agua con las manijas de la válvula de la bañera Coloque la barrita de alzar en su posición normal A Sólo para los Modelo T67480 Tirez sur le...

Reviews: