6
74223 Rev. C
3
SPOUT FLANGE AND SPOUT INSTALLATION
A.
Pull off plasterguards (1) and discard them.
B.
Install spout
(1) and gasket (2).
Option: If mounting surface is uneven, apply suit-
able sealant to the back surface of each escutcheon, according to the manufacturer’s
instructions.
Install spout tube adapter (3). Tighten until adapter bottoms out on
C.
Install spout (1) and secure with set screw (2).
4
A.
B.
1
2
COMPLETE FINISH WALL
Complete finish
wall with 1 5/8" square holes for handles
and 1 3/4" diameter hole for spout shank. Space hole
centers 4" (100 mm) apart.
NOTE:
To ensure proper
fit
, do not oversize holes for handles, beyond 1 3/4"
square and 1 7/8" diameter for spout shank hole.
Complete w
all finish.
1 5/8" (41.2 mm)
Square
4" (100 mm)
1
COMPLETE EL ACABADO DE LA PARED
Complete la pared del final con 1 5/8" per
foraciones
rectangulares para las manijas y 1 3/4" diámetro
para el agujero de la caña del canalón. El agujero del
espacio centra 4" (100 milímetros) aparte.
NOTA: Para
asegurar ajuste apropiado, haga no los agujeros
de gran tamaño para las manijas, más allá de 1 3/4"
cuadrado y 1 7/8" diámetro para el agujero de la caña
del canalón.
Complete el acabado de la pared.
TERMINEZ LA FINITION DU MUR
Terminez le mur de
avec 1 5/8 po ; perforations
rectangulaires pour des poignées et 1 3/4 po ; diamètre
pour le trou de jambe de bec. Le trou de l'espace centre
4 po ; (100 millimètres) à part.
NOTE : Pour assurer
l'ajustement approprié, faites pas les trous surdimen-
sionnés pour des poignées, au delà de 1 3/4 po ; place
et 1 7/8 po ; diamètre pour le trou de jambe de bec.
Terminez la
du mur.
INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR DEL SURTIDOR
A.
Saque, halando, los protectores de yeso (1) y descártelos.
B.
Instale el reborde del surtidor (1) y el empaque (2).
Opción: Si está instalando en una superficie que
está desnivelada, aplique un sellador adecuado al dorso de la superficie de la chapa de cubierta,
de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
Instale el adaptador del tubo del surtidor (3). Apriete los
botones del adaptador hasta que queden contra el reborde.
C.
Instale el surtidor (1) y
con un tornillo de ajuste (2).
MONTAGE DE L’ADAPTATEUR DU BEC
A.
Retirez les protecteurs (1) et jetez-les.
B.
Installez la collerette du bec (1) et le joint (2).
Facultatif : Si la surface de montage est inégale,
appliquez un composé d’étanchéité adéquat conformément aux instructions du fabricant
à l’endos de chaque plaque de finition.
Montez l’adaptateur du bec (3). Serrez jusqu’à ce que
l’adaptateur s’appuie contre la collerette.
C.
Installez le bec (1) et
avec la vis de calage (2).
3
1
2
C.
1 3/4" (47.6 mm)
Diameter