background image

13

92839   Rev. E

Piezas y Acabado. 

Todas las piezas (excepto los componentes electrónicos y las pilas) y acabados de esta 

llave de agua/grifo Brizo® están garantizados al consumidor comprador original de estar libres de defectos 

en material y fabricación durante el tiempo que el comprador original sea propietario de la vivienda en la 

que la llave de agua fue originalmente instalada o, para usuarios comerciales, el período de garantía es de 

diez (10) años para viviendas multifamiliares (apartamentos y condominios y cinco (5) años para todos los 

demás usos comerciales, en cada caso desde la fecha de compra.

Piezas electrónicas y pilas (si aplicable). 

Las piezas electrónicas (excepto las pilas), si las hay, de esta 

llave de agua/grifo Brizo® están garantizadas al consumidor comprador original de estar libres de defectos 

en material y fabricación durante cinco (5) años a partir de la fecha de compra en el caso de los consumi-

dores comerciales, durante un (1) año a partir de la fecha de compra.

No ofrecemos garantía en la pilas.

Lo que haremos.

 La compañía Brizo Kitchen & Bath Company reparará o reemplazará, sin costo alguno, 

durante el periodo de garantía aplicable (como descrito arriba) cualquier pieza o acabado que demuestre 

estar defectuosa en material y/o mano de obra bajo la instalación, el uso y el servicio normal. Si la repara-

ción o el reemplazo no es práctico, Brizo Kitchen & Bath Company puede optar por reembolsarle el precio 

de compra a cambio de la devolución del producto. 

Estos son sus remedios exclusivos.

Lo que no está cubierto.

 Esta garantía no cubre los costos de mano de obra incurridos por el com-

prador para reparar, reemplazar, instalar o desmontar este producto. Brizo Kitchen & Bath Company no 

será́ responsable por cualquier daño al grifo que resulte del desgaste razonable, uso en el exterior de la 

propiedad, uso indebido (incluyendo el uso del producto para una aplicación indebida), agua helada, abuso, 

negligencia, o instalación, mantenimiento o reparación realizadas incorrectamente, incluyendo el no seguir 

las instrucciones correspondientes para el cuidado, la limpieza y el mantenimiento. Brizo Kitchen & Bath 

Company recomienda que un plomero profesional haga toda la instalación y las reparaciones. También 

recomendamos que use solo piezas de repuestos originales Brizo®.

Lo que usted debe hacer para obtener servicio de garantía o piezas de repuesto.

 Puede hacer un 

reclamo para la garantía y puede obtener piezas de repuesto llamando al 1-877-345-BRIZO (2749) o 

contactándonos por correo o en línea de la siguiente manera (por favor incluya su número de modelo y 

fecha de compra):

En los Estados Unidos y México:

 

            

En Canadá:

Brizo Kitchen & Bath Company  

             Masco Canada Limited, Plumbing Group

Brizo Customer Solutions 

 

             Technical Service Centre

55 E. 111th Street  

 

             350 South Edgeware Road

Indianapolis, IN 46280 

 

             St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

https://www.brizo.com/customer-support/contact-us       https://www.brizo.com/customer-support/contact-us 

Garantía en los grifos Brizo®

El comprobante de compra (recibo de venta original) del comprador original debe estar disponible a Brizo 

Kitchen & Bath Company para todos los reclamos de garantía a menos que el comprador haya registrado 

el producto con Brizo Kitchen & Bath Company.   Esta garantía se aplica solo a las llaves de agua Brizo® 

instaladas en los Estados Unidos de América, Canadá y México.

La limitación de la duración de las garantías implícitas.

 HASTA EL ALCANCE EN QUE LA LEY 

LO PERMITA, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE 

COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA AL 

PERÍODO LEGAL O A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA, LO QUE SEA MÁS CORTO. Algunos esta-

dos/provincias no permiten la limitación de la duración de una garantía implícita por lo que esta limitación 

puede no aplicarle.

Limitación de daños especiales, incidentales o consiguientes.

 BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY 

NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSIGUIENTE 

(INCLUYENDO LOS GASTOS DE MANO DE OBRA PARA REPARAR, REEMPLAZAR, INSTALAR O 

DESMONTAR ESTE PRODUCTO), YA SEA RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER 

GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, AGRAVIO O DE OTRA 

MANERA. BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY NO SE RESPONSABILIZARÁ POR CUALQUIER 

DAÑO AL GRIFO QUE RESULTE DEL DESGASTE RAZONABLE, USO EN EL EXTERIOR DE LA 

PROPIEDAD, USO INDEBIDO (INCLUYENDO EL USO DEL PRODUCTO PARA UNA APLICACIÓN NO 

INTENCIONADA), AGUA HELADA, ABUSO, NEGLIGENCIA O INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO O 

REPARACIÓN INADECUADA O INCORRECTA, INCLUYENDO EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES 

CORRESPONDIENTES PARA LA INSTALACIÓN, EL CUIDADO, Y LA LIMPIEZA. Algunos estados/provin-

cias no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, por lo que 

estas limitaciones y exclusiones puedan no aplicarle. Aviso para los residentes del estado de New Jersey: 

Las disposiciones de este documento tienen la intención de aplicarse en la máxima medida permitida por 

las leyes del estado de New Jersey.

Derechos adicionales.

 Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros 

derechos que varían de estado/provincia a estado/provincia.
Esta es la garantía escrita exclusiva de Brizo Kitchen & Bath Company y la garantía no es transferible.
Si tiene preguntas o dudas con respecto a nuestra garantía, por favor comuníquese con nosotros como se 

indica arriba o visite nuestro sitio web www.brizo.com.

© 2019 Masco Corporación

Pièces et finis.

 Tous les pièces (autres que les composants électroniques et les piles) et les finis de ce robi-

net Brizo® sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie qui 

est consentie au premier acheteur au détail et qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de 

la maison dans laquelle le robinet a été installé. En ce qui concerne les acheteurs commerciaux, la période 

de garantie est de dix (10) ans pour une utilisation dans un immeuble résidentiel multifamilial (appartements 

et condominiums) et de cinq (5) ans pour toutes les autres utilisations commerciales, à compter de la date 

d’achat dans chaque cas.

Composants électroniques et piles (le cas échéant).

 Les composants électroniques (autres que les 

piles) de ce robinet Brizo® sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par 

une garantie consentie au premier acheteur au détail qui est de cinq (5) ans à compter de la date d’achat. 

En ce qui concerne les acheteurs commerciaux, la période de garantie est d’un (1) an à compter de la date 

d’achat. 

Les piles ne sont pas couvertes par la garantie.

Ce que nous ferons.

 Brizo Kitchen and Bath Company réparera ou remplacera gratuitement, pendant la 

période de garantie applicable (décrite ci-dessus), toute pièce ou tout fini qui présentera une défectuosité 

de matériau et/ou un vice de fabrication pour autant que le produit ait été installé, utilisé et entretenu nor-

malement. S’il n’est pas utile de réparer ou de remplacer le produit, Brizo Kitchen & Bath Company pourra 

rembourser le prix d’achat en échange du produit retourné. Il s’agit de vos seuls recours.

Ce qui n’est pas couvert.

 La présente garantie ne couvre pas les frais de main-d’œuvre encourus par 

l’acheteur pour la réparation, le remplacement, l’installation ou la dépose du produit. Brizo Kitchen & Bath 

Company se dégage de toute responsabilité à l’égard de toute détérioration du produit résultant d’une 

usure raisonnable et des dommages causés par une utilisation à l’extérieur, un mauvais usage (y compris 

l’utilisation du produit à des fins autres que celles auxquelles il est destiné), le gel de l’eau, un usage abusif, 

la négligence ou l’utilisation d’une méthode d’installation, de maintenance ou de réparation incorrecte ou 

inadéquate, y compris les dommages résultant du non-respect des instructions de nettoyage et d’entretien 

applicables. Brizo Kitchen and Bath Company vous recommande de confier tous les travaux d’installation 

et de réparation à un plombier professionnel. Nous vous recommandons également d’utiliser uniquement 

des pièces de rechange Brizo® authentiques.

Ce que vous pouvez faire pour vous prévaloir de la garantie ou obtenir des pièces de rechange.

 Vous 

pouvez présenter une réclamation en vertu de la garantie et obtenir des pièces de rechange en appelant au 

1-877-345-BRIZO (2749) ou en communiquant avec nous à l’une des adresses postales ou des adresses 

de courriel indiquées ci dessous (n’oubliez pas d’indiquer le numéro de modèle et la date d’achat).

Aux États-Unis et au Mexique

 

               

Au Canada:

Brizo Kitchen and Bath Company 

               Masco Canada Limited, Groupe plomberie

Brizo Customer Solutions 

 

               Centre de services techniques

55 E. 111th Street  

 

               350, chemin South Edgeware

Indianapolis, IN 46280 

 

               St. Thomas (Ontario) Canada N5P 4L1

https://www.brizo.com/customer-support/contact-us    https://www.brizo.com/customer-support/contact-us

Garantie limitée des robinets Brizo®

La preuve d’achat (original du reçu) du premier acheteur doit être présentée à Brizo Kitchen & Bath 

Company pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de 

Brizo Kitchen & Bath Company. La présente garantie s’applique uniquement aux robinets Brizo® installés 

aux États-Unis d’Amérique, au Canada et au Mexique.

Limitation de la durée des garanties implicites.

 DANS LA MESURE DE CE QUI EST PERMIS PAR LA 

LOI, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ 

MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SE LIMITENT À LA PÉRIODE FIXÉE 

PAR LA LOI OU À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PLUS COURTE DES DEUX PÉRIODES 

S’APPLIQUANT. Dans les États ou les provinces où il est interdit de limiter la durée d’une garantie implicite, 

les limites susmentionnées ne s’appliquent pas. 

Limitation des dommages particuliers, consécutifs ou indirects.

 BRIZO KITCHEN & BATH 

COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DES DOMMAGES PARTICULIERS, 

CONSÉCUTIFS ET INDIRECTS (Y COMPRIS LES FRAIS DE MAIN-D’ŒUVRE POUR LA RÉPARATION, 

LE REMPLACEMENT, L’INSTALLATION OU LA DÉPOSE DU PRODUIT), PEU IMPORTE QU’ILS 

DÉCOULENT D’UNE RUPTURE D’UNE GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE, D’UNE RUPTURE 

DE CONTRAT, D’UN DÉLIT CIVIL OU D’UNE AUTRE CAUSE. BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY 

SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DE TOUTE DÉTÉRIORATION DU ROBINET 

RÉSULTANT D’UNE USURE RAISONNABLE ET DES DOMMAGES CAUSÉS PAR UNE UTILISATION 

À L’EXTÉRIEUR, UN MAUVAIS USAGE (Y COMPRIS L’UTILISATION DU PRODUIT À DES FINS 

AUTRES QUE CELLES AUXQUELLES IL EST DESTINÉ), LE GEL DE L’EAU, UN USAGE ABUSIF, LA 

NÉGLIGENCE OU L’UTILISATION D’UNE MÉTHODE D’INSTALLATION, DE MAINTENANCE OU DE 

RÉPARATION INCORRECTE OU INADÉQUATE, Y COMPRIS LES DOMMAGES RÉSULTANT DU NON-

RESPECT DES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE NETTOYAGE, D’ENTRETIEN APPLICABLES. 

Dans les États ou les provinces où il est interdit d’exclure ou de limiter les dommages particuliers, con-

sécutifs ou indirects, les exclusions ou les limites susmentionnées ne s’appliquent pas. Avis à l’intention 

des résidants de l’État du New Jersey : Les dispositions de la présente garantie, y compris ses limitations, 

s’appliquent dans toute la mesure permise par les lois de l’État du New Jersey.

Droits supplémentaires.

 La présente garantie vous procure des droits particuliers reconnus par la loi. 

Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’État ou la province.
La présente garantie écrite est la seule garantie offerte par Brizo Kitchen & Bath Company et elle n’est 

pas transférable.
Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant notre garantie, veuillez communiquer avec 

nous de la manière indiquée ci-dessus ou visiter notre site Web à l’adresse www.brizo.com.

© 2019 Division de Masco 

Parts and Finish.

 All parts (other than electronic parts and batteries) and finishes of this Brizo® faucet are war-

ranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for as long as the 

original consumer purchaser owns the home in which the faucet was first installed or, for commercial users, the 

warranty period is ten (10) years for multi-family residential (apartments and condominiums and five (5) years for 

all other commercial uses, in each case from the date of purchase.

Electronic Parts and Batteries (if applicable). 

Electronic parts (other than batteries), if any, of this Brizo® faucet 

are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for five (5) 

years from the date of purchase or, for commercial users, for one (1) year from the date of purchase. No warranty 

is provided on batteries.

What We Will Do.

 Brizo Kitchen & Bath Company will repair or replace, free of charge, during the applicable war-

ranty period (as described above), any part or finish that proves defective in material and/or workmanship under 

normal installation, use and service.  If repair or replacement is not practical, Brizo Kitchen & Bath Company may 

elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product. 

These are your exclusive remedies.

What Is Not Covered.

 Any labor charges incurred by the purchaser to repair, replace, install or remove this product 

are not covered by this warranty. Brizo Kitchen & Bath Company shall not be liable for any damage to the product 

resulting from reasonable wear and tear, outdoor use, misuse (including use of the product for an unintended 

application), freezing water, abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair, 

including failure to follow the applicable care and cleaning instructions. Brizo Kitchen & Bath Company recom-

mends using a professional plumber for all installation and repair of faucets. We also recommend that you use only 

genuine Brizo® replacement parts.

What You Must Do To Obtain Warranty Service or Replacement Parts.

 A warranty claim may be made and 

replacement parts may be obtained by calling 1-877-345-BRIZO (2749) or by contacting us by mail or online as 

follows (please include your model number and date of purchase):

In the United States and Mexico:

 

                

In Canada:

Brizo Kitchen & Bath Company  

                Masco Canada Limited, Plumbing Group

Brizo Customer Solutions 

 

                Technical Service Centre

55 E. 111th Street  

 

                350 South Edgeware Road

Indianapolis, IN 46280 

 

                St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

https://www.brizo.com/customer-support/contact-us          https://www.brizo.com/customer-support/contact-us 

Limited Warranty on Brizo® Faucets

Proof of purchase (original sales receipt) from the original purchaser must be made available to Brizo Kitchen & 

Bath Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the product with Brizo Kitchen & Bath 

Company. This warranty applies only to Brizo® faucets installed in the United States of America, Canada and 

Mexico.

Limitation on Duration of Implied Warranties.

 TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, ANY IMPLIED 

WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND OF FITNESS FOR 

A PARTICULAR PURPOSE, IS LIMITED TO THE STATUTORY PERIOD OR THE DURATION OF THIS 

WARRANTY, WHICHEVER IS SHORTER. Some states/provinces do not allow limitations on how long an implied 

warranty lasts, so this limitation may not apply to you.

Limitation of Special, Incidental or Consequential Damages.

 BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY SHALL 

NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LABOR 

CHARGES TO REPAIR, REPLACE, INSTALL OR REMOVE THIS PRODUCT), WHETHER ARISING OUT OF 

BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE. 

BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGE TO THE FAUCET 

RESULTING FROM REASONABLE WEAR AND TEAR, OUTDOOR USE, MISUSE (INCLUDING USE OF THE 

PRODUCT FOR AN UNINTENDED APPLICATION, FREEZING WATER, ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER 

OR INCORRECTLY PERFORMED INSTALLATION, MAINTENANCE OR REPAIR, INCLUDING FAILURE TO 

FOLLOW THE APPLICABLE INSTALLATION, CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS. Some states/provinces 

do not allow the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so the above limitations and 

exclusions may not apply to you. Notice to residents of the State of New Jersey: The provisions of this warranty, 

including its limitations, are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey.

Additional Rights.

 This warranty gives you special legal rights, and you may also have other rights which vary from 

state/province to state/province.
This is Brizo Kitchen & Bath Company’s exclusive written warranty and the warranty is not transferable.
If you have any questions or concerns regarding our warranty, please contact us as provided above or visit our 

website at www.brizo.com.

© 2019 Masco Corporation

Summary of Contents for COLTELLO 64096LF Series

Page 1: ...nish Especifíque el Acabado Précisez le Fini 64096LFp Accessory Order Only Solo para ordenar accesorios Accessoire livrable séparément www brizo com 1 877 345 BRIZO 2749 brizosupport brizo com For product installation questions do not return to the store For additional help contact customer service Si tiene preguntas sobre el producto y su instalación no acuda a la tienda Para ayuda adicional comu...

Page 2: ...a plaque de finition en serrant ces derniers à la main Montez le robinet de la manière indiquée à l aide de la fixation de montage Serrez l écrou de montage solidement à l aide de la clé fournie Placez le robinet dans sa position définitive sur la plage Serrez ensuite les vis de blocage avec un tournevis Phillips 1 6 Ensure tab on base 6 is in sink hole Asegúrese de que la lengüeta en la base 6 es...

Page 3: ...d while using a second wrench to ensure you do not over tighten the check valves Repeat for other supply stop Turn on water examine for leaks Enlace el tubo si es demasiado largo Nota El diámetro mínimo recomendado de la curvatura para la tubería es de 8 Apriete la tuerca con una llave inglesa hasta que esté fija mientras que usa una segunda llave para asegurarse de no apretar demasiado las válvul...

Page 4: ...ista lateral Vue latérale 1 2 10 Side View Vista lateral Vue latérale 1 2 11 Wire must extend away from solenoid Asegúrese que el alambre se extiende alejado del solenoide Prenez soin de placer les fils à l écart de l électrovanne 9 ...

Page 5: ...uran hasta 5 años Piles C durée utile de 5 ans 1 2 AA Batteries Last up to 2 years Pilas AA Duran hasta 2 años Piles AA Durée utile de 2 ans Important Place batteries in holder secure cap as shown Importante Coloque las pilas en el soporte fije el tapón se muestra Important Placez les piles dans leur logement fixez le couvercle comme le montre 14 Proper Placement Meilleure solution Lay on cabinet ...

Page 6: ... de ASME A112 18 3 y ASME A112 18 1 CSA B125 1 Este incorpora dos válvulas de retención o checadoras certificadas en una serie las cuales operan independientemente y son piezas integrantes que no requieren servicio Si los códigos de plomería locales requieren un rompe vacío de tipo ambiental debe comprarla aparte Dispositif anti siphonnage Le bec rétractable de votre robinet Brizo comporte un disp...

Page 7: ...e tube Faites une coupe d équerre et enlevez les bavures 2 Glissez l écrou 2 et la manchon en plastique 3 sur le tube coupé Assurez la manchon est orienté comme montré 3 Introduisez le tube dans le raccord 4 Le tube doit toucher le fond du trou à l intérieur du raccord 4 Faites glisser le manchon en plastique dans le tube jusqu à ce qu il pénètre dans la partie supérieure du raccord NOTIFICATION S...

Page 8: ...ans le sens antihoraire Il est possible que le chapeau tourne difficilement en raison de la présence du joint torique mais vous devriez pouvoir le desserrer à la main Enlevez l écrou chapeau 3 en le tournant dans le sens antihoraire avec une clé Enlevez la cartouche 4 en tirant directement sur la tige Remplacez la cartouche et remettez les autres éléments en place AVISO Si no aprieta fijamente la ...

Page 9: ...nija 2 La llave de agua grifo es capaz de diferenciar entre contacto y un agarre Por lo tanto no se abrirá o cerrará cuando usted no lo desea 3 Utilice la manija para controlar la temperatura y el volumen para operar manualmente y electrónicamente 4 Si agarra la manija o solo la toca el agua fluirá Una vez que el agua está fluyendo al tacto la cerrará 5 Cierre automático la llave de agua grifo se ...

Page 10: ...flujo desde el solenoide Vuelva a conectar la manguera al solenoide f Con la manija en la posición cerrada retire el ensamble del solenoide de la salida de la llade de agua grifo Coloque un cubo o cubeta debajo de la salida de la llave de agua y mueva la manija a la posición abierta para verificar si el agua está pasando a través de la válvula manual y alcanzando el solenoide ver paso 3 Si el agua...

Page 11: ...e et bouton RP50815 Aerator Wrench Aereador y Llave Aérateur et Clé RP84358p Optional 10 1 2 Escutcheon Mounting Screws 2 Gasket Nuts 2 Washers 2 not included Chapa opcional de 10 tornillos de montaje 2 empaque tuercas 2 y arandelas 2 no se incluyen Plaque de finition facultative de 10 po vis de mon tage 2 joint écrous 2 et rondelles 2 non inclus RP64162 Indicator Base Assembly and Gasket Ensamble...

Page 12: ... ensamble del cuerpo al fregadero con la tuerca 4 Desde la parte interior del fregadero atornille la botella 5 en la espiga del ensamble del cuerpo Introduzca la bomba 6 dentro del cuerpo y luego fije la cabeza 1 a la bomba Nota Para llenar levante la cabeza de la botella y el ensamble de la bomba y vierta no más de 8 oz Dentro de la botella NO saque la botella cada vez ya que el hacer esto debili...

Page 13: ...ter une réclamation en vertu de la garantie et obtenir des pièces de rechange en appelant au 1 877 345 BRIZO 2749 ou en communiquant avec nous à l une des adresses postales ou des adresses de courriel indiquées ci dessous n oubliez pas d indiquer le numéro de modèle et la date d achat Aux États Unis et au Mexique Au Canada Brizo Kitchen and Bath Company Masco Canada Limited Groupe plomberie Brizo ...

Page 14: ...14 92839 Rev E ...

Page 15: ...15 92839 Rev E ...

Page 16: ...16 92839 Rev E ...

Reviews: