3
86523 Rev. C
5
2.
FlushYour System
Deje Correr El Agua Por Las Tuberías:
Purgez L’installation:
Remove aerator (1) and turn faucet handles (2) to the full on
position. Turn on cold water supplies (3) and flush water lines
for one minute.Important: This flushes away any debris that
could cause damage to internal parts.
Check all connections at arrow for leaks. Re-tighten if
necessary, but do not overtighten.
Quite el aireador (1) y gire las manijas de la llave
completamente a la posición abierta. Abra los suministros de
agua fría (2) y deje que el agua corra por las líneas por un
minuto. Importante: Esto limpia cualquier escombro que
pueda causar daño a las partes internas.
Examíne si hay filtraciones en todas las conexiones indicadas
con flechas. Apriete de nuevo si es necesario, pero no apriete
demasiado.
Retirez l’aérateur (1) et tournez les poignées (2) du robinet pour
ouvrir celui-ci complètement. Rétablissez l’alimentation en eau
froide (3) , puis laissez s’écouler l’eau une minute. Important:
Il faut laisser s’écouler l’eau pour évacuer les saletés qui
pourraient abîmer les éléments internes du robinet.
Vérifiez l’étanchéité de tous les raccords identifiés par une
flèche. Resserrez les raccords au besoin, mais prenez garde
de trop les serrer.
1
1
2
2
2
2
Notice
Property damage and water leak possible. Leaks and property damage may
occur from incorrect installation. Follow all installation instructions before making
final connections and turning on the supplies. Shut off both handles when not in
use or left unattended. Improper use or inadequate drainage below faucet may
cause water damage.
Aviso
Posibles daños a la propiedad y filtración de agua. Las filtraciones o fugas de
agua y daños a la propiedad pueden ocurrir por una instalación incorrecta . Siga
todas las instrucciones de instalación antes de hacer las conexiones finales y
abrir los suministros de agua. Apague las abmas manijas cuando no las usen o
estén dejadas sin vigilancia. El uso inapropiado o el drenaje inadecuado debajo
del grifo pueden causar daños causados por el agua.
Avis
Possibilité de dommages matériels et de fuite. Une mauvaise installation
peut entraîner une fuite et des dommages matériels. Effectuez l’installation
conformément à toutes les instructions avant de faire les branchements finals
et d’ouvrir les robinets d’alimentation. Étéignez les deux poignées lorsqu’elles ne
sont pas utilisées ou ne laissées sans surveillance. L’utilisation incorrecte ou le
drainage inadéquat sous le robinet peut causer des dégâts d’eau.
1.