Wrap plumber tape (1) around pipe threads. Install the gasket (2) and
the flange (3) using the 4 screws (and anchors if required) provided.
Envuelva con cinta para plomero (1) alrededor de las roscas de la
tubería.Instale el empaque (2) y la brida (3) usando los 4 tornillos
(yanclassi se requieren) proporcionadas.
Enroulez du ruban de plomberie (1) autour du filetage du tuyau.
Installez le joint (2) et la collerette (3) au moyen des 4 vis fournies
(etdes anc rages fournis au besoin).
Tighten set screw in flange (1). Slide flange trim (2) over the wall flange
and tighten set screw (3).
Apriete el tornillo de ajuste en la brida (1). Deslice el accesorio de la
brida (2) sobre la brida de la pared y apriete el tornillo de ajus
Serrez la vis de calage dans la collerette (1). Glissez la garniture de la
collerette (2) par-dessus la collerette murale et serrez la vis de calage (3).
Place flange trim (1) onto the faucet as shown. Thread faucet onto
pipe. Tighten securely, but do not overtighten.
Place flange trim (1) onto the faucet as shown. Thread faucet onto
pipe. Tighten securely, but do not overtighten.
Placez la garniture de la collerette (1) sur le robinet comme l’indique
la figure. Vissez le robinet sur le tuyau. Serrez solidement, mais pas
excessivement.
86523 Rev. C
4
E.
G.
E.
E.
E.
G.
G.
G.
F.
F.
F.
F.
1
3
2
1
1
2
3