background image

69

cOllegaMeNTO gas

•  Controllare che il barbecue sia installato correttamente. 
•  Per un funzionamento corretto del barbecue, collocare il barbecue su 

una superficie piana.

•  Il barbecue deve essere utilizzato con bombole di gas butano o propano 

da 5 kg fino a  15g, con un pressostato gas appropriato.

•  Per la sostituzione del pressostato e del flessibile gas, vedere la tabella 

sotto riportata per le specifiche corrette: 

Tristar Europe B.V. 

Jules Verneweg 87 

5015 BH Tilburg, The Netherlands

           

 0063/11 

Product name / Productnaam / Nom de produit / Produktname / Nombre del producto / Nome do Produto / Nazwa produktu / Nome del prodotto / 

Produktnamn: 

Gas barbecue – Gasbarbecue – Barbecue à gaz – Gasgrill – Barbacoa a 

Gas – Barbecue a Gás – Grill gazowy – Barbecue a gas – Gasolgrill 

Item nr. / Model nr. / Réf. modèle / Artikel Nr. / Referencia / Referência / Numer pozycji / numero di articolo / Artikelnummer: 

BQ-6389 

Product Identification Nr. / Productidentificatie nr. / Numéro d'identification produit / Produkt-Identifikations Nr. / Número de identifación del 

producto / Número de identificação do produto / Nr identyfikacyjny produktu / Numero di identificazione del prodotto / Produktidentifierings- 

nummer: 

0063CL3170 

Appliance category / Toestelcategorie / Type de gaz / Geräte-Kategorie / Categoria del Dispositivo / Categoria do Aparelho / Kategorii urządzeń / 

categoria di apparecchio / Apparatkategori: 

I

3B/P (30)

 

I

3+ (28-30/37)

 

Gas type / Gassoort / Type du gaz / Gasart / Tipo de Gas / Tipo de Gás / Rodzaju gazu / Tipo di gas / Gastyp: 

Butane - Propane 

Butaan – Propaan 

Butane – Propane 

Butan - Propan 

Butano - Propano 

Butano – Propano 

Butan – Propan 

Butano – Propano 

Butan - Propan 

Butane 

Butaan 

Butane 

Butan 

Butano 

Butano 

Butan 

Butano 

Butan 

Propane 

Propaan 

Propane 

Propan 

Propano 

Propano 

Propan 

Propano 

Propan 

Gas pressure / Gasdruk / Pression gaz / Gasdruck / Presión de Gas / Pressão de Gás / Ciśnienie gazu / Pressione gas / Gastryck: 

30 mbar 

28-30 mbar 

37 mbar 

Total Heat input / Totaal gasverbruik / Consommation de gaz / Total Gasverbrauch / Consumo de gas / Consumo de Gás / Całkowite zużycie gazu /  

Consumo totale gas / Total gasförbrukning:

4,8 kW (345 gr/h) 

4,8 kW (345 gr/h) 

Injector size / Injectorafmeting / Taille injecteur / Größe der Einspritzdüse / Tamaño del inyector / Tamanho do Injector / Rozmiar wtryskiwacza / 

Dimensioni iniettore / Insprutarens storlek: 

0,78 mm 

0,78 mm 

Country of Destination / Land van bestemming / Pays de destination / Land von Bestimmung / Pais de destino / País de destino / Kraj docelowy /  

Nazione di destinazione / Bestämmelseland:

DK, FI, GR, LU, NL, NO & SE 

GB, IE, BE, CH, ES, FR, GR, IT & PT 

Order Number / Ordernummer / Numéro de commande / Auftrags-Nummer / Número de pedido / Número de Encomenda / Numer zamówienia / 

Numero d’ordine / Ordernummer:  

 

 

                                                               

   

TRISTAR EUROPE B.V.  

  

Jules Verneweg 87 

 

  

5015 BH TILBURG

  

  

THE NETHERLANDS

  

  TRISTAR SERVICE CENTER  

  

+31 (0) 13 594 0351  

• 

 

[email protected]

 

         

WARNING 

USE OUTDOORS ONLY - READ THE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE - ACCESSIBLE PARTS MAY BE VERY HOT; KEEP YOUNG CHILDREN AWAY! 

WAARSCHUWING            

UITSLUITEND VOOR GEBRUIK BUITENSHUIS - LEES VOOR GEBRUIK DE GEBRUIKSAANWIJZING - TOEGANKELIJKE DELEN KUNNEN ZEER HEET ZIJN; HOUD KINDEREN UIT DE BUURT! 

ATTENTION                      

EXCLUSIVEMENT POUR USAGE EN EXTERIEUR - LISEZ LA NOTICE D’UTILISATION AVANT USAGE - CERTAINES PIÈCES ACCESSIBLES PEUVENT ÊTRE TRÈS CHAUDES; VEILLEZ À TENIR VOS ENFANTS ÉLOIGNÉS! 

WARNUNG                       

NUR FUR DIE VERWENDUNG IM FREIEN - LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DER VERWENDUNG - ZUGÄNGLICH TEILEN KÖNNEN SEHR HEISS SEIN; BITTE KINDER FERN HALTEN!  

IMPORTANTE 

USAR EXCLUSIVAMENTE EN ETERIORES - LEA DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO - CIERTAS PIEZAS ACCESIBLES PUEDEN LLEGAR A TEMPERATURAS ELEVADAS; MANTENER 

FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS! 

AVISO  

USAR APENAS NO EXTERIOR - LER O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O APARELHO - ALGUMAS PEÇAS ACESSÍVEIS PODEM FICAR MUITO QUENTER; MANTER AS CRIANÇAS AFAS TADAS DO APARELHO! 

UWAGA 

UŻYCIA TYLKO NA ZEWNĄTRZ

 - PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z TEGO URZĄDZENIA NALEŻY PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI - NIEKTÓRE CZĘŚCI MOGĄ SIĘ BARDZO NAGRZEWAĆ; NALEŻY UWAŻAĆ, ABY 

DZIECI NIE PODCHODZIŁY ZBYT BLISKO! 

ATTENZIONE   

USARE SOLO ALL'APERTO - LEGGETE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO - ALCUNE PARTI POSSONO ESSERE MOLTO CALDE; TENETE LONTANI I BAMBINI! 

VARNING 

ANVÄNDS ENDAST UTOMHUS - LÄS ANVISNINGARNA INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN - NÅGRA DELAR KAN BLI MYCKET VARMA; LÅT INTE BARN VARA I NÄRHETEN AV APPARATEN! 

 

•  Il flessibile del gas non deve essere più lungo di 1,5 m. Utilizzare 

esclusivamente raccordi approvati. 

•  Il flessibile del gas deve essere regolato se richiesto dalla normativa 

nazionale. 

•  Il flessibile del gas deve essere collocata in modo da non poter essere 

ritorto.

•  Collegare il pressostato alla bombola dell’aria.

MOlTO IMPOrTaNTe: 

•  La temperatura del regolatore non deve superare 60 °C (140 °F).
•  Il regolatore deve essere dotato di una valvola di sicurezza o di un 

limitatore di pressione.

•  L’apertura del regolatore deve essere adatta al collegamento del 

rubinetto del gas della bombola.

•  Controllare che il rubinetto del gas del serbatoio sia completamente 

chiuso (girare in senso orario finché il volantino non si blocca).

•  Controllare che il rubinetto del gas della bombola del gas sia dotato di 

filetti esterni adatti.

•  Controllare che tutti i volantini del bruciatore si trovino in posizione “OFF”.
•  Rimuovere il coperchio protettivo dal rubinetto del gas della bombola 

del gas. Utilizzare sempre il coperchio protettivo in dotazione al 
rubinetto del gas. 

•  Controllare il collegamento tra rubinetto del gas e pressostato. 

Controllare che non vi siano danni e sporcizia. Rimuovere eventuali 
detriti. Controllare che il flessibile non sia danneggiato Non cercare mai 
di utilizzare attrezzatura danneggiata o bloccata. Contattare l’azienda 
che fornisce gas propano liquidi per eventuali riparazioni.

•  Quando si collega il pressostato al rubinetto del gas, girare 

manualmente il dado in senso orario finché non si blocca. Non utilizzare 
una chiave per serrare il dado. L’utilizzo di una chiave può danneggiare i 
giunti, situazione potenzialmente pericolosa (come indicato nella figura 
riportata di seguito). 

•  Aprire completamente il rubinetto del gas (girandolo in senso anti-

orario). Utilizzare una soluzione di acqua e sapone per controllare che 
non vi siano perdite prima di tentare di accendere la griglia In caso 
di perdite, chiudere il rubinetto del gas e utilizzare la griglia soltanto 
quando la perdita è stata eliminata da un fornitore locale gas GPL.

Manuale utente

IT

Summary of Contents for BQ-6389

Page 1: ...le gas barbecue BQ 6389 EN Instruction manual NL Gebruiksaanwijzing FR Mode d emploi DE Bedienungsanleitung ES Manual de usuario PT Manual de utilizador PL Instrukcja obsługi IT Manuale utente SV Användare ...

Page 2: ......

Page 3: ...r put barbecue covers or other inflammable materials on top or in the storage space of the barbecue After a long period in which the Brixton barbecue has not been used it must be checked for gas leaks and obstructions of the burners Refer to the instructions in this manual for the correct procedure Never check for gas leaks using a lighter Never use your Brixton barbecue in case of gas leaks at th...

Page 4: ... hazards and personal injuries Moreover it will void the warranty WARNING Never store backup gas cylinders underneath or nearby the barbecue Do not fill the gas cylinder over 80 percent and in case this information is not strictly observed a fire can be the result which can lead to fatal or serious injuries WARNING Keep power cables and the fuel hose away from hot surfaces WARNING Never place the ...

Page 5: ...r with a brush Remove persisting debris with a metal scraper Never use a wooden toothpick as it can break and obstruct the opening Note that you must call our customer service line when the gas supply to the burner is being blocked by insects or other objects VERY IMPORTANT The opening of the gas tap must be placed in the center of the burner after you have removed and cleaned it If not this can l...

Page 6: ...WING UITSLUITEND VOOR GEBRUIK BUITENSHUIS LEES VOOR GEBRUIK DE GEBRUIKSAANWIJZING TOEGANKELIJKE DELEN KUNNEN ZEER HEET ZIJN HOUD KINDEREN UIT DE BUURT ATTENTION EXCLUSIVEMENT POUR USAGE EN EXTERIEUR LISEZ LA NOTICE D UTILISATION AVANT USAGE CERTAINES PIÈCES ACCESSIBLES PEUVENT ÊTRE TRÈS CHAUDES VEILLEZ À TENIR VOS ENFANTS ÉLOIGNÉS WARNUNG NUR FUR DIE VERWENDUNG IM FREIEN LESEN SIE DIE ANLEITUNG VO...

Page 7: ... extra gas cylinder underneath or close to the barbecue or in confined spaces 2 NEVER fill the gas cylinder over 80 Overfilling a gas cylinder is dangerous because excess gas can leak out of the safety valve Gas can escape from the safety valve causing a fire 3 The connection openings of the gas cylinder must be provided with protective covers 4 In case you discover a gas leak in the extra gas cyl...

Page 8: ...ach connection of the gas cylinder all the way through to the taps part the hose leading to the burner by spraying or brushing the soap solution on the connections There is a leak when soap bubbles appear IMMEDIATELY close the gas tap of the gas cylinder and carefully check all connections Open the gas tap again and perform a new check Always close the gas tap of the gas cylinder after the leak te...

Page 9: ...ously ignites the pilot flame and burner If the burner does not ignite within 5 seconds IMMEDIATELY turn the control knob to OFF wait for 5 minutes until all gas has disappeared and repeat the ignition procedure Check all gas connections before each use Do not ignite the barbecue when smelling any gas CHARACTERISTICS OF THE FLAME Check whether the characteristics of the flame are in order Each bur...

Page 10: ...hut down the gas supply when the barbecue is not in use 10 Always shut off the gas cylinder completely and disconnect it from the barbecue before moving the barbecue USING THE BARBECUE Grilling requires a high temperature for the meat to nicely burn and brown Most dishes are constantly grilled on position However when grilling large pieces of meat or chicken it might be necessary to lower the temp...

Page 11: ...od will not be extended by the above mentioned repairs or replacements Frequently asked questions the answers Where can I purchase a gas cylinder approved and suitable for this Brixton barbecue At your local gas supplier or any large camping shops Can the barbecue stay outside in any weather condition We recommend storing your barbecue after use in a dry and well ventilated place Always disconnect...

Page 12: ...en van de gasdrukregelaar voor uw Barbecue op Bewaar geen reserve gascilinder of ontkoppelde cilinder in de opbergruimte onder de barbecue of in de buurt van deze barbecue Leg geen barbecuehoezen of andere brandbare materialen op of in de opslagruimte van deze barbecue Wanneer deze barbecue gedurende een langere periode niet gebruikt is moet deze gecontroleerd worden op gas lekkage en op belemmeri...

Page 13: ...RCIEEL GEBRUIK VEILIGHEIDSINFORMATIE WAARSCHUWING Uw barbecue is ontworpen voor gebruik met alleen het gas dat wordt aangeduid op de rating plaat Uw barbecue niet gebruiken met andere gassen Het niet opvolgen van deze waarschuwing kan leiden tot brandgevaar en lichamelijk letsel Tevens wordt de garantie ongeldig WAARSCHUWING Bewaar geen reserve gascilinder onder of in de buurt van de barbecue en v...

Page 14: ... onze klantenservicelijn als de gastoevoer door de brander geblokkeerd wordt door insecten of andere voorwerpen ZEER BELANGRIJK De opening van de gaskraan moet in het midden van de brander geplaatst worden nadat u deze afgenomen en gereinigd heeft Anders kan deze ernstige lichamelijke verwondingen en schade aan eigendommen veroorzaken Beweeg de brander licht heen en weer nadat u hem teruggezet hee...

Page 15: ...ISEZ LA NOTICE D UTILISATION AVANT USAGE CERTAINES PIÈCES ACCESSIBLES PEUVENT ÊTRE TRÈS CHAUDES VEILLEZ À TENIR VOS ENFANTS ÉLOIGNÉS WARNUNG NUR FUR DIE VERWENDUNG IM FREIEN LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DER VERWENDUNG ZUGÄNGLICH TEILEN KÖNNEN SEHR HEISS SEIN BITTE KINDER FERN HALTEN IMPORTANTE USAR EXCLUSIVAMENTE EN ETERIORES LEA DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO CIER...

Page 16: ... 1 Bewaar NOOIT een extra gasfles onder of vlakbij de barbecue of in een gesloten ruimte 2 Vul de gasfles NOOIT voor meer dan 80 Een overvolle extra gasfles is gevaarlijk omdat erovertollig gas uit de veiligheidsklep kan lekken Er kan gas ontsnappen uit de veiligheidsklep op de gasfles wat brand kan veroorzaken 3 Er moeten beschermkappen zitten op de aansluitingsopening van de extra gasfles 4 Als ...

Page 17: ...aansluiting van de gasfles tot en met de aansluiting van het kranengedeelte de slang die naar de brander loopt door de zeepoplossing op de aansluitingen te spuiten of te borstelen Als er zeepbelletjes ontstaan is er een lek Draai de gaskraan van de gasfles ONMIDDELLIJK dicht en kijk alle aansluitingen goed na Open dan de gaskraan weer en controleer opnieuw Sluit altijd de gaskraan van de gasfles n...

Page 18: ...gebouwde aansteker klikt en steekt tegelijkertijd de waakvlam en de brander aan Draai de regelknop ONMIDDELLIJK op UIT als de brander niet binnen 5 seconden gaat branden wacht 5 minuten tot al het gas verdwenen is en herhaal de aansteekprocedure Controleer alle gasaansluitingen voor ieder gebruik Ontsteek de Barbecue niet als u een gasgeur waarneemt EIGENSCHAPPEN VAN DE VLAM Controleer of de eigen...

Page 19: ...niet gebruikt 10 Sluit de gasfles altijd helemaal en ontkoppel deze van de barbecue voordat u de barbecue verplaatst GEBRUIK VAN DE BARBECUE Voor grillen is een hoge temperatuur nodig zodat het vlees dichtgeschroeid en goed bruin kan worden De meeste etenswaren worden de hele tijd op de stand gegrild Wanneer u grote stukken vlees of kip grilt kan het echter nodig zijn om de temperatuur lager te ze...

Page 20: ...an het service centrum van onze fabriek Indien de barbecue niet volgens de aanwijzingen in deze handleiding is onderhouden vervalt iedere aanspraak op garantie De garantieperiode wordt niet verlengd door genoemde reparaties of vervangingen Veelgestelde vragen de antwoorden Waar kan ik een goedgekeurde en voor deze Brixton barbecue geschikte gasfles kopen Bij uw plaatselijke gasleverancier en bij i...

Page 21: ...s ou dans l espace de rangement du barbecue Lorsque le Barbecue Brixton n a pas été utilisé durant une longue période il faut vérifier qu il n y ait pas de fuites de gaz ni d obstruction du brûleur Consultez les instructions dans ce guide pour la bonne procédure Ne vérifiez jamais les fuites de gaz à l aide d un briquet N utilisez jamais votre Barbecue Brixton en cas de fuites de gaz au niveau des...

Page 22: ...AVERTISSEMENT Ne conservez jamais de bonbonne à gaz en réserve sous ou à proximité du barbecue Ne remplissez pas la bonbonne au delà de 80 car si cette consigne n est pas strictement respectée un incendie peut s ensuivre provoquant des blessures sérieuses ou fatales AVERTISSEMENT Maintenez les câbles d alimentation et les conduits de gaz à distances des surfaces chaudes AVERTISSEMENT Ne disposez j...

Page 23: ...ets difficiles avec un grattoir métallique N utilisez jamais de cure dents en bois car ils peuvent boucher les orifices en se cassant A savoir qu il vous faut appeler notre service clientèle lorsque l alimentation du gaz du brûleur est bouchée par des insectes ou autres objets TRES IMPORTANT L orifice du robinet du gaz doit être mis au milieu du brûleur après l avoir retiré et nettoyé Sinon des bl...

Page 24: ...JKE DELEN KUNNEN ZEER HEET ZIJN HOUD KINDEREN UIT DE BUURT ATTENTION EXCLUSIVEMENT POUR USAGE EN EXTERIEUR LISEZ LA NOTICE D UTILISATION AVANT USAGE CERTAINES PIÈCES ACCESSIBLES PEUVENT ÊTRE TRÈS CHAUDES VEILLEZ À TENIR VOS ENFANTS ÉLOIGNÉS WARNUNG NUR FUR DIE VERWENDUNG IM FREIEN LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DER VERWENDUNG ZUGÄNGLICH TEILEN KÖNNEN SEHR HEISS SEIN BITTE KINDER FERN HALTEN IMPORTANT...

Page 25: ... ou à proximité du barbecue ou dans des endroits réduits 2 NE JAMAIS remplir la bonbonne de gaz au delà de 80 Il est dangereux de trop remplir une bonbonne de gaz car le gaz en excès peut s échapper de la vanne de sécurité Le gaz s échappant de la vanne est susceptible de provoquer un incendie 3 Les orifices de connexion de la bonbonne de gaz doivent disposer de couvercles de protection 4 Si vous ...

Page 26: ... vous entendez un sifflement fermez IMMEDIATEMENT le gaz cela signifie une fuite importante du branchement Contactez votre fournisseur de gaz ou les pompiers Vérifiez complètement chaque connexion de la bonbonne jusqu aux éléments du robinet le tuyau menant au brûleur en aspergeant ou en brossant la solution savonneuse sur les connexions Ilyaunefuitelorsquevousvoyezdesbullesdesavonapparaître Refer...

Page 27: ...EZ TOUJOURS LE TUYAU AVANT CHAQUE UTILISATION Du barbecue ALLUMAGER LES BRÛLEURS PRINCIPAUX DU BARBECUE 1 Lisez l intégralité des instructions avant d allumer les brûleurs 2 Tournez tous les boutons sur OFF et ouvrez le robinet de gaz de la bonbonne Maintenez votre visage et votre corps aussi loin que possible du barbecue lorsque vous l allumez 3 Appuyez sur le bouton de commande en le faisant tou...

Page 28: ...rement le barbecue Si le barbecue n est pas régulièrement nettoyé la graisse peut se mettre à brûler ce qui endommagerait le barbecue 2 Ne laissez JAMAIS le barbecue sans surveillance lorsqu il fonctionne 3 N utilisez pas d eau pour éteindre les flammes lorsque la graisse est en train de brûler cela peut occasionner des blessures Fermez tous les boutons et la bonbonne de gaz si la graisse est en t...

Page 29: ...s réglages effectué par une personne ne faisant pas partie du service d entretien de notre usine La période de garantie ne sera pas étendue suite aux réparations ou remplacements précédemment mentionnés Questions les plus fréquentes et réponses Où puis je acheter une bonbonne de gaz approuvée et adaptée pour ce barbecue Brixton Chezvotrefournisseurdegazlocaloudanstoutgrandmagasindédiéaucamping Le ...

Page 30: ...en Niemals eine Reservegasflasche oder abgeklemmte Gasflasche unter oder neben diesem Grill lagern Niemals Grillabdeckungen oder sonstige brennbare Materialien auf den Grill oder die Ablage legen Nach längerem Nichtgebrauch muss der Brixton Grill auf Gasaustritt und Blockierungen des Brenners überprüft werden Schlagen Sie für die korrekte Vorgehensweise in dieser Anleitung nach Die Dichtheitsprüfu...

Page 31: ...l niemals mit anderem Gas betreiben Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu Feuergefahren und Verletzungen führen Außerdem wird die Garantie verfallen WARNUNG Niemals Reservegasflaschen unter oder neben dem Grill lagern Die Gasflasche nicht über 80 Prozent füllen und falls dieser Hinweis nicht strengstens beachtet wird kann ein Feuer entstehen das tödliche oder schwere Verletzungen zur Folge hat WAR...

Page 32: ...lspachtel beseitigen Niemals einen hölzernen Zahnstocher benutzen weil er abbrechen und die Öffnung blockieren kann Beachten Sie dass Sie unsere Kundenhotline anrufen müssen wenn die Gasversorgung zum Brenner von Insekten oder sonstigen Gegenständen blockiert ist SEHR WICHTIG Die Öffnung des Gashahns muss in der Mitte des Brenners platziert werden nachdem er entfernt und gereinigt wurde Ansonsten ...

Page 33: ...T KEEP YOUNG CHILDREN AWAY WAARSCHUWING UITSLUITEND VOOR GEBRUIK BUITENSHUIS LEES VOOR GEBRUIK DE GEBRUIKSAANWIJZING TOEGANKELIJKE DELEN KUNNEN ZEER HEET ZIJN HOUD KINDEREN UIT DE BUURT ATTENTION EXCLUSIVEMENT POUR USAGE EN EXTERIEUR LISEZ LA NOTICE D UTILISATION AVANT USAGE CERTAINES PIÈCES ACCESSIBLES PEUVENT ÊTRE TRÈS CHAUDES VEILLEZ À TENIR VOS ENFANTS ÉLOIGNÉS WARNUNG NUR FUR DIE VERWENDUNG I...

Page 34: ...efahr 1 NIEMALS eine Reservegasflasche unter oder neben dem Grill oder in geschlossenen Räumen aufbewahren 2 NIEMALS die Gasflasche über 80 füllen Es ist gefährlich die Gasflasche zu überfüllen weil exzessives Gas aus dem Sicherheitsventil austreten kann Gas kann aus dem Sicherheitsventil strömen und Feuer verursachen 3 Die Anschlussöffnungen an der Gasflasche müssen eine Schutzabdeckung haben 4 F...

Page 35: ...en Brenner führt durch Sprayen oder Bürsten der Seifenlösung auf die Anschlüsse prüfen Gas tritt aus wenn Seifenblasen erscheinen SOFORT den Gashahn der Gasflasche schließen und alle Anschlüsse sorgfältig prüfen Den Gashahn wieder öffnen und einen neuen Test durchführen Den Gashahn der Gasflasche nach dem Lecktest immer schließen indem der Knopf im Uhrzeigersinn gedreht wird Nur die vom Hersteller...

Page 36: ... zündet gleichzeitig die Zündflamme und den Brenner Wenn der Brenner nicht innerhalb von 5 Sekunden zündet SOFORT den Bedienknopf auf AUS drehen 5 Minuten lang warten bis das Gas vollständig verschwunden ist und den Zündungsvorgang wiederholen Vor jedem Gebrauch alle Gasanschlüsse überprüfen Den Grill bei Gasgeruch nicht zünden EIGENSCHAFTEN DER FLAMME Überprüfen ob die Eigenschaften der Flamme in...

Page 37: ...r Grill nicht benutzt wird 10 Die Gasflasche immer vollständig abschalten und vom Grill abklemmen bevor der Grill bewegt wird DEN GRILL VERWENDEN Grillen erfordert eine hohe Temperatur damit das Fleisch schön brät und bräunt Die meisten Speisen werden konstant auf der Position gegrillt Wenn aber große Fleischstücke oder Hähnchen gegrillt werden könnte es erforderlich sein die Temperatur nach dem e...

Page 38: ...em Werk vorgenommen wurden Die Garantiezeit wird durch die oben erwähnten Reparaturen oder Austausch nicht verlängert Häufig gestellte Fragen Antworten Wo kann ich eine geeignete Gasflasche die für diesen Brixton Grill geprüft und passend ist kaufen Bei Ihrem örtlichen Gasversorger oder in großen Campingläden Kann der Grill bei jedem Wetter draußen bleiben Wir empfehlen dass Sie den Grill nach Geb...

Page 39: ...materiales inflamables encima o en el lugar de almacenamiento de la barbacoa Si no ha utilizado la barbacoa FireFriend durante un largo período de tiempo deberá comprobar las fugas de gas y las obstrucciones del quemador Consulte las instrucciones en este manual para un procedimiento correcto Nunca verifique las fugas de gas con un encendedor No utilice nunca la barbacoa FireFriend en caso de habe...

Page 40: ...solar ADVERTENCIA Esta barbacoa no está destinada para ser instalarla o colocada en una furgoneta o caravana ni para ser instalada en un barco ADVERTENCIA Para su seguridad nunca almacene o utilice gasolina u otros vapores combustibles o líquidos cerca de esta u otras barbacoas La no observancia de esta advertencia puede causar incendios explosiones y lesiones corporales CUCIDADO Y MANTENIMIENTO M...

Page 41: ...assoort Type du gaz Gasart Tipo de Gas Tipo de Gás Rodzaju gazu Tipo di gas Gastyp Butane Propane Butaan Propaan Butane Propane Butan Propan Butano Propano Butano Propano Butan Propan Butano Propano Butan Propan Butane Butaan Butane Butan Butano Butano Butan Butano Butan Propane Propaan Propane Propan Propano Propano Propan Propano Propan Gas pressure Gasdruk Pression gaz Gasdruck Presión de Gas P...

Page 42: ... de presión a la llave del gas gire manualmente la tuerca en sentido horario hasta el tope No utilice una llave para apretar la tuerca Utilizar una llave puede dañar las juntas lo que puede resultar peligroso como se ilustra en la imagen de abajo Gire la llave del gas del cilindro hasta abrirla completamente en sentido antihorario Antes de encender la parrilla utilice una solución de agua y jabón ...

Page 43: ...antes de su envío Sin embargo al montar el dispositivo se debe verificar que no tenga fugas de gas a causa de posibles daños durante el transporte o debido a su exposición a una presión extrema Compruebe regularmente que el dispositivo no tiene fugas o si hay olores a gas ANTES DE LA REVISIÓN Asegúrese de retirar todos los materiales de embalaje de la barbacoa incluidas las correas que mantienen e...

Page 44: ...lquier otra parte que contenga gas cierre inmediatamente el suministro de gas No retire la bandeja de goteo antes de que la barbacoa no esté suficientemente fria Cierre todos los mandos de control y la llave del gas del cilindro de gas cuando no utilice la barbacoa Empuje la barbacoa hacia adelante al moverla nunca tire de ella Un cilindro de gas desconectado que se almacena o se mueve debe estar ...

Page 45: ...n que crezca de manera repentina Una llama amarilla indica una presencia insuficiente de aire Una llama ruidosa que crece de manera repentina en el quemador indica que existe un exceso de aire NOTA una llama con pequeñas puntas de color amarillo es normal INSTRUCCIONES DE USO TENGA CUIDADO 1 Limpie regularmente la barbacoa Si la barbacoa no se limpia regularmente la grasa podría comenzar a quemars...

Page 46: ... de los platos se asan siempre en la posición Sin embargo cuando se asan trozos grandes de carne o pollo podría ser necesario bajar la temperatura después de que se doren Esto garantiza que la comida quede bien hecha sin que se queme Para los alimentos que requieran un tiempo largo de parrilla o que contengan adobo de azúcar puede que tenga que bajar la temperatura al final del tiempo de parrilla ...

Page 47: ...rvicio de nuestra fábrica El período de garantía no se extenderá por las reparaciones o sustituciones antes mencionadas Preguntas frecuentes y respuestas Dónde puedo comprar un cilindro de gas autorizado y adecuado para la barbacoa FireFriend En su proveedor local de gas o en las grandes tiendas de camping Puedo dejar la barbacoa fuera en cualquier condición climática Se recomienda guardar su barb...

Page 48: ...e barbecue Nunca coloque a tampa do barbecue ou outros materiais inflamáveis por cima ou no espaço de armazenamento do barbecue Após longos períodos sem utilizar o barbecue Brixton deve verificar se existem fugas de gás e obstruções no queimador Consulte as instruções neste manual para verificar o procedimento correcto Nunca verifique se existem fugas de gás com um isqueiro Nunca utilize o seu bar...

Page 49: ...tos pessoais Além do mais a garantia será anulada ATENÇÃO Nunca guarde as botijas de gás de reserva por baixo ou perto do barbecue Não encha a botija de gás acima dos 80 porcento caso esta informação não seja estritamente observada pode originar um incêndio que pode levar a ferimentos fatais ou graves ATENÇÃO Mantenha os cabos eléctricos e a mangueira de combustível afastados de fontes de calor AT...

Page 50: ...a linha de serviço ao cliente se o abastecimento de gás para o queimador estiver bloqueado por insectos ou outros objectos MUITO IMPORTANTE A abertura da tampa de gás deve situar se no centro do queimador após mover e limpar Caso não esteja isto poderá provocar ferimentos graves ou danos a propriedade Mova ligeiramente o queimador para a frente e para trás depois de colocar para se certificar que ...

Page 51: ...ENTION EXCLUSIVEMENT POUR USAGE EN EXTERIEUR LISEZ LA NOTICE D UTILISATION AVANT USAGE CERTAINES PIÈCES ACCESSIBLES PEUVENT ÊTRE TRÈS CHAUDES VEILLEZ À TENIR VOS ENFANTS ÉLOIGNÉS WARNUNG NUR FUR DIE VERWENDUNG IM FREIEN LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DER VERWENDUNG ZUGÄNGLICH TEILEN KÖNNEN SEHR HEISS SEIN BITTE KINDER FERN HALTEN IMPORTANTE USAR EXCLUSIVAMENTE EN ETERIORES LEA DETENIDAMENTE LAS INSTR...

Page 52: ...fechados 2 NUNCA encha a botija de gás além dos 80 É perigoso encher demasiado a botija de gás pois o excesso de gás pode sair pela válvula de segurança O gás pode escapar da válvula de segurança provocando um incêndio 3 As aberturas de ligação da botija de gás devem possuir tampas de protecção 4 Caso descubra uma fuga de gás na botija de gás extra mantenha se imediatamente afastado e chame os bom...

Page 53: ... ao aspergir ou escovar a solução de sabão nas ligações Se surgirem bolhas de sabão encontrou uma fuga Feche IMEDIATAMENTE a torneira de gás da botija de gás e verifique cuidadosamente todas as ligações Abra novamente a torneira de gás e efectue uma nova verificação Feche sempre a torneira de gás da botija de gás depois do teste de fugas ao rodar o botão para a direita Utilize apenas peças recomen...

Page 54: ...ntrolo lentamente na posição O isqueiro integrado dá um clique e liga em simultâneo a chama do piloto e o queimador Se o queimador não se acender dentro de 5 segundos rode IMEDIATAMENTE o botão de controlo para OFF desligado aguarde 5 minutos até todo o gás ter desaparecido e repita o procedimento para acender Verifique todas as ligações de gás antes de cada utilização Não acenda o Barbeque se ver...

Page 55: ...ecue não estiver a ser utilizado 10 Desligue sempre a botija de gás por completo e desligue do barbecue antes de movimentar o aparelho UTILIZAR O BARBECUE Para grelhar precisa de uma temperatura elevada para a carne cozinhar de modo uniforme e tostar A maioria dos pratos é grelhada constantemente na posição Porém ao grelhar pedaços de carne ou frango maiores pode ser necessário colocar o queimador...

Page 56: ...o será estendido por tais reparações ou substituições Perguntas frequentes e Respostas Onde posso comprar uma botija de gás aprovada e adequada para este barbecue FireFriend No seu fornecedor de gás local ou em qualquer grande superfície de material para acampar O barbecue pode ficar no exterior em qualquer condição climática Recomendamos que guarde o seu barbecue depois de utilizar num local seco...

Page 57: ...przechowywania Po długim okresie nieużywania grilla Brixton BBQ należy sprawdzić czy nie ma wycieków gazu oraz czy palniki są drożne Należy przestrzegać prawidłowej procedury przedstawionej w tej instrukcji Nie szukać wycieku gazu za pomocą zapalniczki Jeśli w punktach przyłączy gazu występują wycieki nie używać grilla Brixton BBQ Materiały łatwopalne należy przechowywać w odległości minimum 100 c...

Page 58: ...ENIE Nie przechowywać zapasowych butli z gazem pod grillem lub w jego pobliżu Nie napełniać butli w więcej niż 80 procentach Brak ścisłego zastosowania się do tego wymogu może prowadzić do wybuchu pożaru i poważnych a nawet śmiertelnych obrażeń OSTRZEŻENIE Przewody zasilające oraz przewód paliwowy należy trzymać z dala od gorących powierzchni OSTRZEŻENIE Nie ustawiać grilla Brixton BBQ pod osłoną ...

Page 59: ...zotką Uporczywe szczątki usunąć metalową skrobaczką Nie stosować drewnianych wykałaczek mogą się złamać i zapchać otwór Należy pamiętać o tym że jeśli przewód zasilający palnika ulegnie zapchaniu przez owady lub inne przedmioty konieczne jest wykonanie telefonu do biura obsługi klienta BARDZO WAŻNE Otwór zaworu gazu po demontażu i oczyszczeniu palnika musi znajdować pośrodku tego palnika Jeśli tak...

Page 60: ...IKSAANWIJZING TOEGANKELIJKE DELEN KUNNEN ZEER HEET ZIJN HOUD KINDEREN UIT DE BUURT ATTENTION EXCLUSIVEMENT POUR USAGE EN EXTERIEUR LISEZ LA NOTICE D UTILISATION AVANT USAGE CERTAINES PIÈCES ACCESSIBLES PEUVENT ÊTRE TRÈS CHAUDES VEILLEZ À TENIR VOS ENFANTS ÉLOIGNÉS WARNUNG NUR FUR DIE VERWENDUNG IM FREIEN LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DER VERWENDUNG ZUGÄNGLICH TEILEN KÖNNEN SEHR HEISS SEIN BITTE KIND...

Page 61: ... zapasowej butli gazowej pod grillem lub w jego pobliżu ani w pomieszczeniu zamkniętym 2 NIE napełniać butli gazem w więcej niż 80 Przepełnienie może być niebezpieczne ponieważ nadmiar gazu może uciekać przez zawór bezpieczeństwa Gaz może uciekać przez zawór bezpieczeństwa co grozi wybuchem pożaru 3 Otwory w przyłączach butli muszą posiadać zaślepki 4 W przypadku wykrycia wycieku z butli zapasowej...

Page 62: ... się z dostawcą gazu lub strażą pożarną Sprawdzić każde złącze butli gazowej na całej długości w kierunku zaworów przewód prowadzący do palnika pryskając lub wcierając roztwór mydła na złączach Jeśli występuje wyciek pojawią się bańki mydlane NATYCHMIAST zamknąć zawór gazu na butli i ostrożnie sprawdzić wszystkie złącza Otworzyć ponownie zawór i wykonać kolejny test Po przeprowadzeniu testu szczel...

Page 63: ... się w ciągu 5 sekund NATYCHMIAST ustawić pokrętło w pozycji OFF odczekać 5 minut aby gaz się ulotnił i powtórzyć procedurę zapłonu Przed każdym użyciem należy sprawdzić wszystkie złącza gazu Nie zapalać palników jeśli w powietrzu czuć gaz CHARAKTERYSTYKA PŁOMIENIA Sprawdzić czy charakterystyka płomienia jest taka jak powinna być Przed wysyłką każdy palnik jest wstępnie nastawiany jednak z powodu ...

Page 64: ...e palników 9 Gdy grill nie jest używany zamknąć dopływ gazu 10 Przed przystąpieniem do przenoszenia grilla należy zakręcić butlę i odłączyć ją od urządzenia UŻYWANIE Z GRILLA Grillowanie wymaga wysokich temperatur aby mięso było dobrze przypieczone i brązowe Większość dań jest grillowana przez cały czas w pozycji Jednak przygotowywanie większych kawałków mięsa może wymagać obniżenia temperatury po...

Page 65: ...oryzowanym serwisantem Okres obowiązywania gwarancji nie zostanie przedłużony w przypadku wykonania wymienionych powyżej napraw lub wymian Najczęściej zadawane pytania oraz odpowiedzi Gdzie można kupić butlę gazową zatwierdzoną do użytku z Brixton BBQ U lokalnego dostawcy gazu lub w każdym dużym sklepie turystycznym Czy grill może stać na zewnątrz w każdych warunkach pogodowych Zalecamy przechowyw...

Page 66: ...ento del pressostato del gas al barbecue Non conservare mai bombole del gas di riserva o bombole scollegate sotto o vicino al barbecue Non collocare mai I coperchi del barbecue o altri materiali infiammabili sulla parte superiore oppure nello spazio di raccolta del barbecue Se il barbecue Brixton non è stato utilizzato per un periodo prolungato controllare che non vi siano perdite di gas e ostruzi...

Page 67: ...e deve essere utilizzato soltanto con il tipo di gas indicato sulla targhetta tipo Non utilizzare mai il barbecue con altri tipi di gas Il mancato rispetto di questa avvertenza comporta pericolo di incendio e lesioni personali ed invalida la garanzia AVVERTENZA Non rimessare mai bombole di ricambio sotto o accanto al barbecue Non riempire la bombola del gas oltre l80 Nel caso in cui questa informa...

Page 68: ... uno stuzzicadenti in legno che potrebbe rompersi e ostruire l apertura Notare che é necessario contattare la linea assistenza clienti quando l alimentazione del gas al bruciatore viene bloccata da insetti oppure altri oggetti MOLTO IMPORTANTE L apertura del rubinetto del gas deve essere collocata al centro del bruciatore dopo che esso è stato rimosso e pulito In caso contrario possono insorgere g...

Page 69: ...EUR LISEZ LA NOTICE D UTILISATION AVANT USAGE CERTAINES PIÈCES ACCESSIBLES PEUVENT ÊTRE TRÈS CHAUDES VEILLEZ À TENIR VOS ENFANTS ÉLOIGNÉS WARNUNG NUR FUR DIE VERWENDUNG IM FREIEN LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DER VERWENDUNG ZUGÄNGLICH TEILEN KÖNNEN SEHR HEISS SEIN BITTE KINDER FERN HALTEN IMPORTANTE USAR EXCLUSIVAMENTE EN ETERIORES LEA DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO...

Page 70: ...riserva sotto o vicino al barbecue oppure in spazi ristretti 2 NON riempire MAI la bombola del gas oltre l 80 della capacità Una bombola del gas troppo piena è pericolosa in quanto il gas in eccesso può fuoriuscire dalla valvola di sicurezza Il gas può fuoriuscire dalla valvola di sicurezza provocando un incendio 3 Le aperture di collegamento della bombola del gas devono essere dotate di coperchi ...

Page 71: ...tare l azienda del gas o i vigili del fuoco Controllare tutti I collegamenti della bombola del gas fino alla parte dei rubinetti il flessibile che porta al bruciatore applicando la soluzione saponata ai collegamenti con uno spruzzatore oppure una spazzola Se appaiono bolle di sapone vi è una perdita Chiudere IMMEDIATAMENTE il rubinetto del gas e controllare attentamente tutti i collegamenti Aprire...

Page 72: ...la bombola del gas Tenere viso e corpo i più possibili lontani dal barbecue in fase di accensione 3 Premere e girare lentamente il volantino di comando in posizione Il dispositivo di accensione integrato fa clic e accende simultaneamente la fiamma pilota e il bruciatore Se il bruciatore non si accende entro 5 secondi portare IMMEDIATAMENTE il volantino su OFF e attendere 5 minuti finché il gas non...

Page 73: ... si utilizza il barbecue AVVERTENZA 10 Chiudere sempre bene la bombola del gas e scollegarla dal barbecue prima di spostare il barbecue UTILIZZO DEL BARBECUE Per grigliare la carne occorre raggiungere una temperature elevate affinché la carne assuma un gradevole colore marrone La maggior parte dei piatti viene realizzata con la posizione griglia Tuttavia quando si grigliano grandi pezzi di carne o...

Page 74: ...l periodo di garanzia non verrà esteso in seguito alle suddette riparazioni o sostituzioni Domande e risposte più frequenti Dove posso acquistare una bombola del gas approvata e adatta al barbecue Brixton Chiedere all azienda del gas locale o ai grandi negozi di articoli da campeggio È possibile lasciare il barbecue all aperto in qualunque condizione atmosferica Si consiglia di conservare il barbe...

Page 75: ...anpå eller i förvaringsutrymmet på den här grillen Om denna Brixton grill inte har använts på ett längre tag måste du kontrollera om det finns gasläckor eller något hinder för brännarna Se anvisningarna i denna bruksanvisning för korrekt metod Kontrollera aldrig om det finns gasläckor med en tändare Använd aldrig denna Brixton grill om det finns gasläckor vid gasanslutningspunkterna Håll brandfarl...

Page 76: ...ar Om du inte iakttar denna varning kan det leda till brand explosioner och personskador VÅRD OCH UNDERHÅLL UNDERHÅLL Låt det vara fritt utrymme runt omkring grillen och förvara brännbart material bensin och andra lättantändliga gaser på säkert avstånd Kontrollera att hålen på apparatens undersida förblir öppna så att inte lufttillförseln och ventilationen hindras RENGÖRING Grillen måste rengöras ...

Page 77: ...n gaz Gasdruck Presión de Gas Pressão de Gás Ciśnienie gazu Pressione gas Gastryck 30 mbar 28 30 mbar 37 mbar Total Heat input Totaal gasverbruik Consommation de gaz Total Gasverbrauch Consumo de gas Consumo de Gás Całkowite zużycie gazu Consumo totale gas Total gasförbrukning 4 8 kW 345 gr h 4 8 kW 345 gr h Injector size Injectorafmeting Taille injecteur Größe der Einspritzdüse Tamaño del inyecto...

Page 78: ... den att börja läcka Läckage kan orsaka brand explosioner allvarliga personskador och till och med dödsfall 2 Använd inte den här grillen innan du gjort ett läckagetest 3 Om du upptäcker en läcka ska du stänga av gascylindern omedelbart Koppla loss gastrycksregulatorn från gascylindern Placera gascylindern på en sval välventilerad plats Kontakta din återförsäljare eller gasleverantör för vidare hj...

Page 79: ... gasleverantör eller brandkåren Kontrollera gascylinderns alla anslutningar hela vägen igenom till krandelen slangen som går till brännaren genom att spreja eller borsta på tvållösningen på anslutningarna Om det bildas bubblor finns det en läcka Stäng OMEDELBART gascylinderns gaskran och kontrollera alla anslutningar noggrant Öppna gaskranen igen och gör en ny kontroll Stäng alltid gascylinderns g...

Page 80: ... långsamt till läget Den inbyggda tändaren klickar och tänder samtidigt tändlågan och brännaren Om brännaren inte tänds inom 5 sekunder ska du OMEDELBART vrida kontrollreglaget till av läget OFF vänta i 5 minuter tills all gas har försvunnit och sedan upprepar du tändningsprocessen Kontrollera alla gasanslutningar innan varje användning Tänd inte grillen om du känner gaslukt LÅGANS EGENSKAPER Kont...

Page 81: ...v gastillförseln när grillen inte används 10 Stäng alltid av gascylindern helt och koppla loss den från grillen innan du flyttar grillen ANVÄNDA GRILLEN Grillning kräver höga temperaturer för att köttet ska bli stekt och få färg ordentligt De flesta rätter grillas konstant i läget Om du grillar stora kött eller kycklingbitar kan du dock behöva sänka värmen efter den inledande bryningen Detta får k...

Page 82: ...te att förlängas på grund av ovan nämnda reparationer eller byten Vanliga frågor FAQ svar Var kan jag köpa en gascylinder som är godkänd och lämplig för denna Brixton grill Hos din lokala gasleverantör eller någon av de större campingaffärerna Kan grillen stå utomhus oavsett väder Vi rekommenderar att du efter användning förvarar grillen på en torr och väl ventilerad plats Koppla alltid loss gascy...

Page 83: ......

Page 84: ......

Reviews: