background image

ENGLISH

OPERATION MANUAL

BRITEQ

®

5/26

DMS-26

SPECIFICATIONS

Power Input:

230V

ac

/ 50Hz.

DMX in/outputs:

3pin + 5pin XLR

DMX refresh rate:

23ms (44Hz)

45ms (22Hz)

Size:

482 x 44 x 150mm (19

/1U)

Weight:

2,9kg

Every information is subject to change without prior notice

You can download the latest version of this user manual on our website: www.beglec.com

FRANCAIS

MODE D’EMPLOI

BRITEQ

®

6/26

DMS-26

MODE D’EMPLOI

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit BRITEQ

®

. Veuillez lire ce mode d’emploi très attentivement

afin de pouvoir exploiter toutes les possibilités de cet appareil.

EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D’INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS

TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS:

NOUVEAUTES, ACTIONS SPECIALES, JOURNEES PORTES OUVERTES, ETC

.

SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.COM ET INSCRIVEZ-VOUS

CARACTERISTIQUES

Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La
conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.

La solution "tout-en-un" parfaite pour sécuriser vos installations DMX. Isolation électrique à 100 % entre
toutes les entrées et toutes les sorties.

Présence de 2 entrées DMX + 6 sorties DMX, chacune étant équipée de connecteurs à 3 et à 5 broches.

La fonction 'merger' mélange deux signaux DMX de différentes manières :

HTP :

la valeur la plus élevée de deux canaux identiques émanant de deux signaux DMX aura

priorité.

Backup :

quand un signal DMX est absent sur l'entrée A, le signal DMX présent sur l'entrée B prend

le relais immédiatement.

Merger :

les signaux DMX en provenance de deux contrôleurs différents peuvent être combinés et

envoyés via un même câble ; on peut choisir l'adresse de départ du second contrôleur (par exemple :
combiner un CMX-24 et et un Scanmaster sur un même câble).

La fonction 'splitter', quant à elle, distribue les signaux DMX présents aux entrées vers les six sorties de
manière identique, sorties qui sont isolées à 100 % les unes des autres : donc, si des problèmes
surviennent sur la sortie 1, cela n'aura aucune influence sur les autres sorties !

Le timing des sorties DMX peut être adapté de 23 ms à 45 ms, ce qui a pour but d'augmenter la
compatibilité si l'on connecte des appareils DMX "lents" à des contrôleurs DMX "rapides".

On peut choisir la manière dont doivent réagir les sorties si subitement, les deux entrées DMX venaient à
ne plus recevoir de signal :

Null :

aucun signal DMX sur les sorties

Hold :

on garde les dernières valeurs DMX sur les sorties

Clear :

on règle toutes les valeurs DMX à zéro sur toutes les sorties

Configuration aisée grâce à un écran à LED de 4 caractères.

AVANT L’UTILISATION

Vérifiez le contenu:

Vérifiez si l’emballage contient bien les articles suivants:

appareil DMS26 DMX merger/splitter

Mode d’emploi

Quelques instructions importantes:

Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommages liés au transport. En cas de
dommages, n’utilisez pas l’appareil et contactez le vendeur.

Important:

Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que

l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne
s’applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la

Summary of Contents for dms 26

Page 1: ... a t Hofveld 2 B1702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones EN FR NL DE ES ...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes ES DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais PT COMO DESFAZER S...

Page 3: ... use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit No objects filled with liquids such as vases shall be placed on this appliance Electric shock or malfunction may result If a foreign object enters the unit immediately disconnect the mains power No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the appliance Don t cover any ventilation openings as this may result ...

Page 4: ...main controller that will be routed to the outputs If for any reason controller A fails controller B the backup controller takes over immediately On the A B INPUT LEDs 6 you can always check which controller is in command When both controllers fail you can decide how the outputs should react see NO INPUT option below MODE MENU MERGER OPTION Normally you can t make 2 DMX controllers work together o...

Page 5: ...rend le relais immédiatement Merger les signaux DMX en provenance de deux contrôleurs différents peuvent être combinés et envoyés via un même câble on peut choisir l adresse de départ du second contrôleur par exemple combiner un CMX 24 et et un Scanmaster sur un même câble La fonction splitter quant à elle distribue les signaux DMX présents aux entrées vers les six sorties de manière identique sor...

Page 6: ...ur en garde contre la présence de haute tension sans isolation dans l appareil ce qui peut causer un risque d électrocution Un point d exclamation dans un triangle prévient de la présence d instructions relatives au fonctionnement et à la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l appareil Ce symbole signifie uniquement pour usage à l intérieur Ce symbole signifie Lire le mode d emploi C...

Page 7: ...Le contrôleur connecté à l entrée A 7 est le premier contrôleur et il a l adresse de départ 001 Quant au contrôleur connecté à l entrée B 8 vous pouvez lui donner une adresse DMX à votre guise voir ci dessous Option ADDR Exemple Le contrôleur A est un contrôleur DMX à 24 canaux destiné à gérer l éclairage d un théâtre Le contrôleur B est un contrôleur DMX à 192 canaux qui pilote des moving heads e...

Page 8: ...weede controller instellen De splitter functie verdeelt de DMX signalen van de ingangen over 6 identieke uitgangen welke allemaal 100 van elkaar geïsoleerd zijn indien er zich een probleem voordoet op 1 van de uitgangen dan zal dit de andere uitgangen niet beïnvloeden De snelheid van de DMX uitgangen kan ingesteld worden 23ms tot 45ms dit verbetert de compatibiliteit wanneer trage DMX toestellen a...

Page 9: ... zich geen onderdelen in het toestel die u zelf kan herstellen Laat de herstellingen enkel uitvoeren door een bevoegde technicus De bliksempijl die zich in een gelijkbenige driehoek bevindt is bedoeld om u te wijzen op het gebruik of de aanwezigheid van niet geïsoleerde onderdelen met een gevaarlijke spanning in het toestel die voldoende kracht heeft om een risico van elektrocutie in te houden Het...

Page 10: ...t startadres voor controller B op 025 en voeg 24 toe aan de originele DMX kanalen van de scanner controller origineel DMX adres 001 wordt 025 origineel DMX adres 130 wordt 154 130 024 ADDR OPTIE Zal enkel gebruikt worden in MERGER modus om het startadres in te stellen van de controller die aangesloten is op ingang B 8 Zie vorig hoofdstuk voor meer informatie over de merger modus Hint als u op inga...

Page 11: ...en sie das Gerät bitte nach dem Transport in einer warmen Umgebung einige Zeit zum Temperaturausgleich stehen Kondensation kann zu Leistungsverlust des Gerätes oder gar Beschädigung führen Gerät nicht im Freien und in feuchten Räumen und Umgebungen verwenden Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Innere des Geräts gelangen lassen Keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände z B Vasen auf da...

Page 12: ...6 K4 000 Controller B K1 105 K2 186 K3 101 K4 005 Ausgänge K1 105 K2 186 K3 246 K4 005 MODUS MENU BACKUP OPTION Im BACKUP Modus b uP auf dem Display sind zwei Controller an den Eingängen A und B 7 8 angeschlossen Der am Eingang A angeschlossene Controller ist der Hauptcontroller der zu den Ausgängen geleitet wird Sollte der Controller A aus irgendeinem Grund ausfallen übernimmt der Controller B de...

Page 13: ...trada A falla la señal DMX en la entrada B toma el lugar inmediatamente Merger Fusión las señales DMX provenientes de 2 diferentes controladores se pueden combinar y enviar por 1 cable puede seleccionar la dirección de inicio del segundo controlador La función de división distribuye la s señal es DMX desde la s entrada s por 6 salidas idénticas que están 100 aisladas entre si Los problemas que ocu...

Page 14: ...a de flecha dentro de un triángulo equilátero se emplea para alertar sobre el uso o presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto con la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero se emplea para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento servic...

Page 15: ...s DMX originales del controlador del escáner la dirección DMX original 001 pasa a ser 025 la dirección DMX original 130 pasa a ser 154 130 024 OPCIÓN ADDR Se utilizará sólo en la modalidad FUSIÓN para ajustar la dirección de inicio del controlador conectado a la entrada B 8 Para obtener más información sobre la modalidad fusión vea la opción anterior Consejo Si tiene usted un controlador con 24 ca...

Reviews: