background image

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

BRITEQ

®

19/26

DMS-26

FUNKTIONEN

(VORDERSEITE)

1. DMX-AUSGÄNGE:

der DMS26 Splitter-Teil hat 6 identische aber vollständig isolierte DMX-Ausgänge:

wenn ein Problem an einem der Ausgänge auftritt (Kurzschlüsse, Überspannung, …) sind die anderen
Ausgänge und die 2 Eingänge geschützt und voll funktionstüchtig. Alle Ausgänge haben 3-Stift- und 5-
Stift-XLR-Verbinder, um maximale Kompatibilität für die verschiedensten Konfigurationen zu
gewährleisten. (Stift1 = Masse/Abschirmung; Stift2 = Daten-; Stift3 = Daten+; Stifte 4/5 = nicht in
Gebrauch)

2. MENU-TASTE:

um die verschiedenen Optionen des Hauptmenüs durchzusehen und auszuwählen.

Halten Sie diese Taste 2 Sekunden gedrückt, um Ihre Wahl dauerhaft zu speichern und kehren Sie zum
normalen Bedienmodus zurück. Im Kapitel "BEDIENUNGSANLEITUNG“ wird die Bedienung des Geräts
erläutert.

3. AUFWÄRTS-/ABWÄRTS-TASTEN:

um Werte zu verändern oder zwischen den verschiedenen

Optionen in den Untermenüs hin und her zu wechseln.

4. ENTER-TASTE:

zur Bestätigung Ihrer Wahl. Denken Sie daran, dass Sie die MENU-Taste (2) zwei

Sekunden lang gedrückt halten müssen, um Ihre Auswahl dauerhaft zu speichern!

5. DISPLAY:

Multifunktionelles LED-Display, zeigt den aktuellen Betriebsmodus an und hilft, die

verschiedenen Funktionen auszuwählen.

6. A/B EINGANG:

zeigt an, welcher DMX-Eingang (A und/oder B) zu den 6 Ausgängen geleitet wird.

FUNKTIONEN

(RÜCKSEITE)

7. DMX-EINGANG A:

Der DMS26 Merger-Teil hat 2 Eingänge. Eingang A (als „Haupteingang” bezeichnet)

wird benutzt, wenn nur ein Controller angeschlossen ist. Im Kapitel „BEDIENUNGSANLEITUNG“ wird
die Bedienung des Geräts erläutert.

8. DMX-EINGANG B:

Eingang B (als "Backup-Eingang” bezeichnet) wird benutzt, um einen zweiten

Controller anzuschließen. Im Kapitel "BEDIENUNGSANLEITUNG“ wird die Bedienung des Geräts
erläutert.

9. NETZSCHALTER:

zum Ein-/Ausschalten des Geräts. Die letzten Einstellungen bleiben erhalten.

10. NETZEINGANG:

mit IEC -Buchse und eingebautem Sicherungssockel. Schließen Sie das mitgelieferte

Netzkabel hier an.

BEDIENUNGSANLEITUNG

Das Hauptmenü enthält 4 Untermenüs, im Nachfolgenden erläutern wir jede Option und die entsprechende
Bedienung ausführlich:

Wichtig:

um Ihre Einstellungen dauerhaft zu speichern, müssen Sie die MENU-Taste (2) 2 Sekunden lang

gedrückt halten!

MODUS-MENU

HTP OPTION:

Im HTP-Modus (Highest Takes Precedence- der höchste Wert setzt sich durch) sind zwei Controller an den
Eingängen A und B (7/8) angeschlossen. Beide Controller arbeiten simultan, so dass beide Anzeigeleuchten

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

BRITEQ

®

20/26

DMS-26

der A/B EINGÄNGE (6) leuchten. Die DMX-Werte beider Controller werden zu den Ausgängen gesendet,
aber bei übereinstimmenden Kanälen wird der Kanal mit dem höchsten Wert zu den Ausgängen geleitet.
Beispiel:
Controller A: K1=102 + K2=88 + K3=246 + K4=000
Controller B: K1=105 + K2=186 + K3=101 + K4=005

Ausgänge: K1=105 + K2=186 + K3=246 + K4=005

MODUS-MENU

BACKUP OPTION:

Im BACKUP-Modus (“b-uP” auf dem Display) sind zwei Controller an den Eingängen A und B (7/8)
angeschlossen. Der am Eingang A angeschlossene Controller ist der Hauptcontroller, der zu den
Ausgängen geleitet wird. Sollte der Controller A aus irgendeinem Grund ausfallen, übernimmt der Controller
B (der Backup-Controller) sofort. Durch die A/B EINGANGS-LEDs (6) können Sie jederzeit überprüfen,
welcher Controller das Kommando führt!

Wenn beide Controller ausfallen, können Sie

entscheiden, wie die Ausgänge reagieren sollen:
siehe “KEIN INPUT-Option” im Nachfolgenden.

Gewöhnlich

können

Sie

2

DMX-Controller

gemeinsam auf einer 1 DMX-Leitung arbeiten
lassen: beide Controller senden dieselben Kanäle
und die Signale würden kollidieren. Dies ist die
Lösung: im MERGER-Modus (“MErg” + Startadresse
Controller B wechseln sich auf dem Display ab)
können Sie zwei Controller an die Eingänge A und B
(7/8) anschließen und sie gemeinsam

auf einem

einzigen

DMX-Kabel arbeiten lassen. Der am

Eingang A (7) angeschlossene Controller ist der
erste Controller und startet von der DMX-Adresse
001. Für den an den Eingang B (8) angeschlossenen
können Sie die DMX Startadresse frei wählen (siehe
„Addr Option” im Nachfolgenden)
Beispiel:
Controller A ist ein 24-Kanal-DMX-Controller für
Theaterbeleuchtung.
Controller B ist ein 192-Kanal-DMX-Controller für
Moving Heads (kopfbewegte Scheinwerfer)/Scanner.

Beide Controller können gemeinsam auf 1 DMX-
Kabel

arbeiten,

Sie

brauchen

nur

die

Startadresse für den Controller B auf 025 zu
setzen und 24 zu den ursprünglichen DMX-
Kanälen des Scanner-Controllers hinzuzufügen: die ursprüngliche

DMX-Adresse 001 wird 025, die

ursprüngliche DMX-Adresse 130 wird 154 (130+024)

ADDR OPTION

Wird nur im MERGER-Modus benutzt, um die Startadresse des an Eingang B (8) angeschlossenen
Controllers einzustellen. Für weitere Informationen zum Merger-Modus, siehe vorangehende Option.

Tipp:

Wenn Sie einen 24K-Kontroller haben, der an Eingang A angeschlossen ist ,und Sie nur die 12 ersten

Kanäle benutzen möchten, dann können Sie die Startadresse für Controller B auf 013 setzen. Das spart
Kanäle…

TIMING OPTION

Moderne

"Hochgeschwindigkeits-”DMX-Controller

senden

ein

komplettes

512K-Paket

mit

einer

Vertikalfrequenz von max. 44Hz (oder 23ms). Üblicherweise beträgt die Vertikalfrequenz 40Hz (25ms).
Einige preiswerte chinesische DMX-Ausrüstungen sind nicht für solch hohe Vertikalfrequenzen ausgelegt
und somit gehen Daten verloren und alle möglichen unvorhersehbaren Erscheinungen treten auf. Um dieses
Problem zu lösen, ist der DMS-26 in der Lage, die Vertikalfrequenz zwischen schnellen “23ms(44Hz)” und
langsamen “45ms (22Hz)” anzupassen und schafft somit eine erhöhte Kompatibilität zwischen DMX-
Geräten.
Sollten Timing-Probleme auftreten, versuchen Sie das Timing auf einen höheren Wert zu setzen
(langsamere Vertikalfrequenz). In den meisten Fällen ist 30ms ein guter Wert.

Summary of Contents for dms 26

Page 1: ... a t Hofveld 2 B1702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones EN FR NL DE ES ...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes ES DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais PT COMO DESFAZER S...

Page 3: ... use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit No objects filled with liquids such as vases shall be placed on this appliance Electric shock or malfunction may result If a foreign object enters the unit immediately disconnect the mains power No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the appliance Don t cover any ventilation openings as this may result ...

Page 4: ...main controller that will be routed to the outputs If for any reason controller A fails controller B the backup controller takes over immediately On the A B INPUT LEDs 6 you can always check which controller is in command When both controllers fail you can decide how the outputs should react see NO INPUT option below MODE MENU MERGER OPTION Normally you can t make 2 DMX controllers work together o...

Page 5: ...rend le relais immédiatement Merger les signaux DMX en provenance de deux contrôleurs différents peuvent être combinés et envoyés via un même câble on peut choisir l adresse de départ du second contrôleur par exemple combiner un CMX 24 et et un Scanmaster sur un même câble La fonction splitter quant à elle distribue les signaux DMX présents aux entrées vers les six sorties de manière identique sor...

Page 6: ...ur en garde contre la présence de haute tension sans isolation dans l appareil ce qui peut causer un risque d électrocution Un point d exclamation dans un triangle prévient de la présence d instructions relatives au fonctionnement et à la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l appareil Ce symbole signifie uniquement pour usage à l intérieur Ce symbole signifie Lire le mode d emploi C...

Page 7: ...Le contrôleur connecté à l entrée A 7 est le premier contrôleur et il a l adresse de départ 001 Quant au contrôleur connecté à l entrée B 8 vous pouvez lui donner une adresse DMX à votre guise voir ci dessous Option ADDR Exemple Le contrôleur A est un contrôleur DMX à 24 canaux destiné à gérer l éclairage d un théâtre Le contrôleur B est un contrôleur DMX à 192 canaux qui pilote des moving heads e...

Page 8: ...weede controller instellen De splitter functie verdeelt de DMX signalen van de ingangen over 6 identieke uitgangen welke allemaal 100 van elkaar geïsoleerd zijn indien er zich een probleem voordoet op 1 van de uitgangen dan zal dit de andere uitgangen niet beïnvloeden De snelheid van de DMX uitgangen kan ingesteld worden 23ms tot 45ms dit verbetert de compatibiliteit wanneer trage DMX toestellen a...

Page 9: ... zich geen onderdelen in het toestel die u zelf kan herstellen Laat de herstellingen enkel uitvoeren door een bevoegde technicus De bliksempijl die zich in een gelijkbenige driehoek bevindt is bedoeld om u te wijzen op het gebruik of de aanwezigheid van niet geïsoleerde onderdelen met een gevaarlijke spanning in het toestel die voldoende kracht heeft om een risico van elektrocutie in te houden Het...

Page 10: ...t startadres voor controller B op 025 en voeg 24 toe aan de originele DMX kanalen van de scanner controller origineel DMX adres 001 wordt 025 origineel DMX adres 130 wordt 154 130 024 ADDR OPTIE Zal enkel gebruikt worden in MERGER modus om het startadres in te stellen van de controller die aangesloten is op ingang B 8 Zie vorig hoofdstuk voor meer informatie over de merger modus Hint als u op inga...

Page 11: ...en sie das Gerät bitte nach dem Transport in einer warmen Umgebung einige Zeit zum Temperaturausgleich stehen Kondensation kann zu Leistungsverlust des Gerätes oder gar Beschädigung führen Gerät nicht im Freien und in feuchten Räumen und Umgebungen verwenden Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Innere des Geräts gelangen lassen Keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände z B Vasen auf da...

Page 12: ...6 K4 000 Controller B K1 105 K2 186 K3 101 K4 005 Ausgänge K1 105 K2 186 K3 246 K4 005 MODUS MENU BACKUP OPTION Im BACKUP Modus b uP auf dem Display sind zwei Controller an den Eingängen A und B 7 8 angeschlossen Der am Eingang A angeschlossene Controller ist der Hauptcontroller der zu den Ausgängen geleitet wird Sollte der Controller A aus irgendeinem Grund ausfallen übernimmt der Controller B de...

Page 13: ...trada A falla la señal DMX en la entrada B toma el lugar inmediatamente Merger Fusión las señales DMX provenientes de 2 diferentes controladores se pueden combinar y enviar por 1 cable puede seleccionar la dirección de inicio del segundo controlador La función de división distribuye la s señal es DMX desde la s entrada s por 6 salidas idénticas que están 100 aisladas entre si Los problemas que ocu...

Page 14: ...a de flecha dentro de un triángulo equilátero se emplea para alertar sobre el uso o presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto con la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero se emplea para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento servic...

Page 15: ...s DMX originales del controlador del escáner la dirección DMX original 001 pasa a ser 025 la dirección DMX original 130 pasa a ser 154 130 024 OPCIÓN ADDR Se utilizará sólo en la modalidad FUSIÓN para ajustar la dirección de inicio del controlador conectado a la entrada B 8 Para obtener más información sobre la modalidad fusión vea la opción anterior Consejo Si tiene usted un controlador con 24 ca...

Reviews: