background image

-1-

GB

NL

F

Mode d’emploi

Nous sommes heureux que notre 
RÖMER KING plus puisse 
accompagner votre enfant en toute 
sécurité pendant un nouveau chapitre 
de sa vie.

Pour protéger efficacement votre 
enfant, le RÖMER KING plus doit 
impérativement être utilisé et 
installé de la manière décrite dans 
le présent mode d’emploi.

Pour toute question complémentaire, 
ne pas hésiter à nous contacter.

BRITAX RÖMER
Kindersicherheit GmbH

Table des matières

1. Habilitation .....................................2

2. Utilisation dans le véhicule  ..........3

3. Montage dans le véhicule .............4

3.1 Montage du siège auto  ...........5
3.2 Démontage du siège auto  .......7
3.3 Comment savoir si le siège 

auto est bien monté  ................8

4. Protection de votre enfant  ...........9

4.1 Réglage de l'appui-tête  .........10
4.2 Desserrage des sangles  ....... 11
4.3 Mise en place de la 

ceinture de votre enfant  ........ 11

4.4 Serrage des sangles  .............12
4.5 Voici comment votre enfant 

est bien protégé  ....................12

5. Position de couchage du siège 

auto ..............................................13

User instructions

We are pleased that our RÖMER 
KING plus may accompany your child 
safely through a new stage of his or 
her life.

In order to protect your child 
correctly, the RÖMER KING plus 
must always be used and installed 
as described in these instructions.

If you have any further questions 
regarding its use, please feel free to 
contact us.

BRITAX RÖMER
Kindersicherheit GmbH

Contents

1. Suitability .......................................2

2. Use in the vehicle ..........................3

3. Installation in the vehicle  .............4

3.1 Installing the child safety seat  .5
3.2 Removing the child safety seat 7
3.3 Checklist to ensure that your 

child safety seat is installed 
correctly................................... 8

4. Securing your child .......................9

4.1 Adjusting the headrest  ..........10
4.2 Loosening the harness .......... 11
4.3 Securing your child ................ 11
4.4 Tightening the harness ..........12
4.5 Checklist to ensure that your 

child is buckled up correctly  ..12

5. Reclining position of the child 

safety seat ....................................13

Gebruiksaanwijzing

Gefeliciteerd met de aankoop van de 
RÖMER KING plus: de juiste keuze 
om uw kind veilig door een nieuwe 
levensfase te begeleiden.

De RÖMER KING plus moet voor 
een juiste bescherming van uw kind 
altijd worden gebruikt en 
gemonteerd als in deze 
gebruiksaanwijzing beschreven.

Als u nog vragen hebt over het 
gebruik, neem dan contact met ons 
op.

BRITAX RÖMER
Kindersicherheit GmbH

Inhoud

1. Conformiteit ...................................2

2. Gebruik in de auto .........................3

3. Inbouw in de auto ..........................4

3.1 Inbouw van het autokinderzitje 5
3.2 Uitbouw van het 

autokinderzitje .........................7

3.3 Zo is het autokinderzitje 

juist ingebouwd  .......................8

4. Uw kind vastzetten ........................9

4.1 De hoofdsteun afstellen  ........10
4.2 De gordels losser maken  ...... 11
4.3 De gordel bij uw kind omdoen 11
4.4 De gordel strakker maken  .....12
4.5 Zo is uw kind goed beveiligd  .12

5. Ruststand van het 

autokinderzitje .............................13

RÖMER KING plus

RÖMER KING plus -F-NL-GB- 09.2007.fm  Seite 1  Donnerstag, 16. August 2007  1:54 13

Summary of Contents for ROMER KING plus

Page 1: ...TAX R MER Kindersicherheit GmbH Contents 1 Suitability 2 2 Use in the vehicle 3 3 Installation in the vehicle 4 3 1 Installing the child safety seat 5 3 2 Removing the child safety seat 7 3 3 Checklis...

Page 2: ...quipements de s curit pour enfants ECE R 44 04 Le signe de contr le E dans un cercle et le num ro d homologation se trouvent sur l tiquette d homologation autocollant sur le si ge auto R MER Si ge aut...

Page 3: ...en zijn 2 De autogordel dient overeenkomstig ECE R 16 of een vergelijkbare norm goedgekeurd te zijn Dit is bijv herkenbaar aan de omcirkelde E e op het controlelabel van de autogordel 3 bij voorairbag...

Page 4: ...in de auto bijv op de hoedenplank zijn vastgezet alle personen in de auto de gordel om hebben het kinderzitje in de auto is vastgezet ook als er geen kind word vervoerd Houd u ter bescherming van de...

Page 5: ...uip De zitkuip 11 klikt los Kantel de zitkuip 11 naar voren totdat deze op zijn plaats klikt Trek de autogordel uit en leid deze tussen de zitkuip 11 en het onderstel van de zitting 12 door Klik de ge...

Page 6: ...el 2 omlaag Leg het schoudergedeelte 5 van de gordel in de gordelklem 7 Voorzichtig Draai de gordel niet Trek stevig aan het schoudergedeelte 5 van de gordel en draai tegelijkertijd de klemhendel 6 na...

Page 7: ...tkuip 11 moet aan beide zijden vastklikken Trek aan de bovenzijde van de zitkuip 11 om te controleren of deze vastzit 3 2 Uitbouw van het autokinderzitje Open het kinderzitje zie 3 1 Open het slot van...

Page 8: ...eelte 3 van de gordel door de twee lichtrode gordelgeleiders 4 loopt het schoudergedeelte 5 van de gordel alleen met de donkerrode gordelklem 7 tegenover het slot van de autogordel 2 is vastgeklemd de...

Page 9: ...rugleuning van de voorstoel niet raken verwondingsgevaar De kunststofdelen van het kinderzitje worden heet in de zon Voorzichtig Uw kind kan zich hieraan verbranden Bescherm het kinderzitje wanneer d...

Page 10: ...un 20 als volgt op de lichaamsgrootte van uw kind afstellen Maak de gordels zover mogelijk los zie 4 2 Klap de hoofdsteun 20 naar voren Nu is de hoofdsteunverstelling 21 ontgrendeld Schuif de hoofdste...

Page 11: ...ordelslot 24 druk op de rode knop Steek de gespdelen 25 in de bevestigingsrubbers 26 Plaats uw kind in het autokinderzitje Maak de gespdelen 25 weer los Leid de schoudergordels 19 over de schouders va...

Page 12: ...k het uiteinde van de gordel recht uit 4 5 Zo is uw kind goed beveiligd Controleer voor de veiligheid van uw kind of de gordels van het autokinderzitje nauwsluitend zitten zonder uw kind echter te bek...

Page 13: ...d in the upright position 6 Care instructions To retain the protective effect In an accident at a collision speed above 10 km h the child safety seat could suffer damage which is not necessarily obvio...

Page 14: ...komen de gespdelen slechts langzaam uit het slot De gespdelen kunnen niet meer worden vastgeklikt schieten weer los Er is geen duidelijk klik hoorbaar als de gespdelen worden vastgeklikt De gespdelen...

Page 15: ...olgens uit en laat dit goed drogen 3 Bouw het gordelslot in Schuif de metalen plaat 30 met de smalle kant van boven naar beneden door de gordelsleuf 31 in de bekleding en door de zitkuip Trek hard aan...

Page 16: ...eding Als de bekleding op meer dan 30 C wordt gewassen verkleurt de stof mogelijk De bekleding mag niet worden gecentrifugeerd of in een elektrische wasdroger worden gedroogd hierdoor kan de stof van...

Page 17: ...Slide the headrest 20 to the lowest position see 4 1 Remove the cover of the headrest 20 Open the snaps 43 at the left and right on the back part 44 of the cover Fold the back part 44 of the cover ont...

Page 18: ...zichtig Zorg ervoor dat de gordels niet verdraaid zijn en op de juiste wijze in de gordellussen 45 zijn gestoken 6 5 Uitbouw van de gordels Maak de bekleding losser zie 6 3 Open het kinderzitje zie 3...

Page 19: ...ls 19 en de gordellussen van de schouderkussentjes 23 uit de gordelsleuven 34 Trek de schouderkussentjes 23 van de schoudergordels 19 Trek het metalen deel 37 waarmee de gordel aan de zitkuip 11 is be...

Page 20: ...an de gordel tot het metalen deel 37 precies in de uitsparingen in de zitkuip 11 ligt Open het kinderzitje zie 3 1 Schuif de schouderkussentjes 23 over de schoudergordels 19 Schuif de schoudergordels...

Page 21: ...entjes 23 door de gordelsleuven 34 Klap de hoofdsteun 20 naar voren Schuif de gordellussen van de schouderkussentjes 23 op de overbrugging 32 van de hoofdsteunverstelling 21 Trek de gordels aan zie 4...

Page 22: ...Kunststofdelen Overeenkomstig de aanduiding op het deel in de daarvoor bestemde container Metalen delen Container voor metaal Gordels Container voor polyester Slot en gespdelen Huisvuil R MER auto ki...

Page 23: ...inderzitje te worden meegestuurd De garantie is alleen van toepassing op autokinderzitjes fietskinderzitjes kinderwagens waar juist mee is omgegaan en die in schone en goede staat worden teruggezonden...

Page 24: ...s toegepast Hiervoor verwijzen wij u naar de bij de vakhandel verkrijgbare algemene voorwaarden Gebruik onderhoud en verzorging Het autokinderzitje fietskinderzitje of de kinderwagen moet overeenkomst...

Page 25: ...______________________________________ Acheteur signature ____________________________________________ Revendeur ____________________________________________ Proc s verbal de remise 1 Int gralit contr...

Page 26: ...__________________ Klant handtekening ____________________________________________ Verkoper ____________________________________________ Overdrachtscontrole 1 Volledigheid gecontroleerd in orde Ik heb...

Page 27: ..._________________ Accessories _____________________________________________ Date of purchase ____________________________________________ Buyer signature ____________________________________________ R...

Reviews: