22
FR
Ensure that the top surface of the ISOFIX
adapter
33
is free of foreign bodies.
Ensure that the handle
5
is in the upper position
A
.
Position the infant carrier on the ISOFIX adapter
33
against the direction of travel (baby facing
backwards)....
... and lock the infant carrier in place. "CLICK!“
Caution!
The green mark must now be visible on
the grey release button
41
.
Tip!
The infant carrier can be locked into position
only when the safety leg
36
is folded out
Pull on the infant carrier to check it is fully
engaged.
Vérifiez que la face supérieure de l'adaptateur
ISOFIX
33
est exempte de corps étrangers.
Assurez-vous que l’anse
5
est en position
supérieure
A
.
Placez la coque sur l’adaptateur ISOFIX
33
dans
le sens contraire de la marche (le bébé
regardant vers l’arrière)...
... et enclenchez la coque pour bébé. "CLIC !"
Attention !
Le marquage vert doit à présent
apparaître sur le bouton de déverrouillage gris
41
.
Astuce !
La coque pour bébé peut uniquement
être enclenchée, lorsque le pied de maintien
36
est déployé.
Tirez sur la coque pour bébé afin de vérifier
qu'elle est correctement fixée.
141020_ISOFIX_Base_DE-GB-FR.fm Seite 22 Dienstag, 21. Oktober 2014 5:26 17