en tant que poussette
Attention ! La nacelle souple / la
nacelle de poussette convient
uniquement à des bébés qui ne sont
pas encore en mesure de se
redresser tout seuls, de rouler sur le
côté ou de se mettre à quatre pattes.
Complétée par les accessoires Britax/
RÖMER disponibles :
Nacelle souple de la
naissance jusqu'à 9 kg
La voiture pour enfants peut être
utilisée avec toutes les nacelles
pour poussette Britax B-Mobile
active, B-SMART et B-DUAL portant
le symbole des nacelles pour
poussette de « Type A »..
as a pram
Caution! The soft carrycot / carrycot
is only intended for babies that
cannot sit up, roll over or support
themselves on their hand and knees
yet.
Supplemented with the following
items, available as Britax/RÖMER
accessories:
Carrycot
from birth to 9 kg
The pushchair can be used with all
Britax,
B-Mobile - capitalised, B-
SMART
and
B-DUAL
carrycots
marked with the carrycot symbol
"Type A".
A
als Kinderwagen
Vorsicht! Die Softtragetasche / der
Kinderwagen-Aufsatz ist nur für
Babys geeignet die sich noch nicht
selbstständig aufsetzen, auf die
Seite rollen oder auf Hände und
Knie stützen können.
Ergänzt durch die als Britax/RÖMER
Zubehör erhältliche:
Kinderwagen-Aufsatz
von Geburt bis 9 kg
Der Kinderwagen kann mit mit allen
Britax
B-MOBILE
- aktiv,
B-SMART
und
B-DUAL
Kinderwagen-
Aufsätzen verwendet werden die mit
dem Symbol Kinderwagen-Aufsatz
„Typ A“ gekennzeichnet sind.
A
101027_B-MOBILE_D-GB-F_IENV5.fm Seite 5 Mittwoch, 27. Oktober 2010 1:53 13