Brita FF-100 User Manual Download Page 27

25

Cambio anticipado del filtro y restablecimiento manual del  

indicador de cambio de filtro

Los Filtros de Repuesto Brita® para Grifos tienen una capa adicional para prevenir el estancamiento 
prematuro debido a los depósitos de sedimento. Sin embargo, es posible que el sedimento excesivo 
del agua potable haga que el filtro se tape prematuramente con sedimento. Esto puede reducir el flujo 
de agua en el sistema y requiere que se cambie el filtro antes de tiempo. Si, por cualquier motivo, 
debe cambiar el filtro antes de tiempo, (antes de aparecer la señal roja parpadeante del indicador), 
quite el cartucho viejo (vea las instrucciones en Cambio del cartucho del filtro) y prepárese para 
insertar uno nuevo (Paso 4).
Para restablecer el indicador 

manualmente

 para el nuevo cartucho, espere por lo menos 30 segundos 

después de quitar el filtro viejo y antes de insertar el nuevo. Esto permite que el contador se 
restablezca correctamente.

Seguridad, cuidado y uso óptimo

•  El Sistema de Filtración Brita® para Grifos no se ha fabricado para purificar el agua. No lo utilice 

con agua que no sea microbiológicamente segura o de calidad desconocida sin la correcta 
desinfección antes o después del sistema. Se pueden usar sistemas certificados para reducir 
quistes en aguas desinfectadas que contengan quistes filtrables. Las personas que necesitan agua 
con pureza microbiológica especial deben seguir los consejos del médico o de los funcionarios de 
salud locales sobre el uso y el consumo del agua potable y del agua Brita®. 

•  Tanto el sistema usado como su instalación deben ajustarse a las normas y leyes locales, del 

estado y de la jurisdicción.

• 

Sólo use agua fría. No use agua caliente (más de 100°F/38°C) con el filtro ya que podría dañarlo.

• 

No empuje el botón de expulsión del cartucho del filtro al filtrar el agua.

•  Antes de usar un cartucho nuevo, deje correr agua por el filtro unos 5 minutos para así activar el 

filtro. Si el filtro no se usa por algunos días, deje correr el agua unos 30 segundos.

•  Para un rendimiento óptimo y agua filtrada de la mejor calidad, 

cambie el cartucho lo antes posible 

después de que se encienda el indicador de cambio del filtro.

•  Limpie el exterior del Sistema de Filtración Brita® para Grifos con una esponja o paño suave 

húmedos. Puede usar un detergente suave para vajilla. No use limpiadores abrasivos ni fibra 
esponjas para limpiar el producto. 

NO coloque las piezas del sistema de filtración en el lavaplatos.

• 

Sólo extraiga agua filtrada del puerto del filtro. El resto quedará sin filtrar

.

•  No utilice el Sistema de Filtración Brita® para Grifos si la temperatura del agua es de más de 

170°F/77°C. El agua muy caliente dañará el sistema. (Si bien la mayoría de los calentadores de 
agua más nuevos vienen ya ajustados para 120°F/49°C, las temperaturas pueden variar de un 
hogar a otro. Si piensa que la temperatura del agua de su hogar es de más de 170°F/77°C, revise el 
ajuste en el calentador.)

Summary of Contents for FF-100

Page 1: ...E FILTRACI N DE AGUA FAUCET FILTRATION SYSTEM SYST ME DE FILTRATION D EAU SUR ROBINET SISTEMA DE FILTRACI N PARA GRIFOS System Model No FF 100 Replacement Cartridge Model No FR 200 No de mod le du sys...

Page 2: ...rita Consumer Services at 1 800 24 BRITA U S or 1 800 387 6940 Canada or ship the unit to the address below and the unit will be repaired or replaced without charge Please package your unit carefully...

Page 3: ...800 387 6940 Canada NOTE This product contains a nonreplaceable sealed battery The batteries and electronics are sealed in a waterproof compartment inside your Brita Faucet Filtration System and do no...

Page 4: ...ckwise onto your faucet and tighten by hand until snug If difficult to tighten insert a coin into the notch in the bottom of the adapter and twist until snug Caution Using pliers to tighten the adapte...

Page 5: ...water setting Turn on the faucet to flush the new filter for 5 minutes to remove any carbon dust and activate the filter It is normal for carbon dust to appear The 100 gallon 378 liter filter life beg...

Page 6: ...ed light will flash to indicate that your filter cartridge has reached the end of its life and needs to be replaced now Replacing filter cartridge Replacing the filter cartridge is easy If the Filter...

Page 7: ...purity should follow the advice of their doctor or local health officials regarding the use and consumption of their tap water and Brita water The system and installation must comply with state and lo...

Page 8: ...ed water remains slow replace filter cartridge Although Brita Faucet Replacement Filters have an extra layer to reduce sediment buildup very high sediment in your water may cause the system to prematu...

Page 9: ...0 2 ppb 0 2 ppb 97 97 2 ppb N A N A 21 7 6 Ethylbenzene 2 2 ppm 2 1 0 21 ppm 0 0007 ppm 0 0031 ppm 99 9 99 8 0 7 ppm 0 0024 ppmg N A 21 7 4 Lindane 2 0 ppb 2 0 2 ppb 0 02 ppb 0 02 ppb 99 99 0 2 ppb N...

Page 10: ...b 99 0 1 ppb N A N A cis 1 3 Dichloropropylene 79 ppb 99 1 ppb N A N A Dinoseb 170 ppb 99 0 2 ppb 7 ppb N A Ethylene dibromide 44 ppb 99 0 02 ppb 0 05 ppb N A Heptachlor 250 ppb 99 0 4 ppb 0 4 ppb N A...

Page 11: ...ita Faucet Filtration System Specifications Model FF 100 with Filter FR 200 Capacity 100 gallons 378 liters Service Flow Rate 0 58 gpm 2 19 L min Working Pressures min max 20 psig 100 psig 138 kPa 689...

Page 12: ...fectueux dans l ann e qui suit sa date d achat veuillez appeler le service la client le de Brita au 1 800 24 BRITA U ou au 1 800 387 6940 Canada ou exp diez le produit l adresse indiqu e ci dessous po...

Page 13: ...a NOTA Ce produit contient une batterie sans entretien qui n est pas rempla able Les batteries et les parties lectroniques sont log es dans un compartiment herm tique l int rieur du syst me de filtrat...

Page 14: ...daptateur Vissez l adaptateur dans le sens inverse des aiguilles d une montre sur votre robinet et serrez bien la main Si vous avez de la difficult serrer ins rez une pi ce de monnaie dans l encoche a...

Page 15: ...our enlever la poussi re de charbon et activer le filtre Il est normal que de la poussi re de charbon apparaisse La dur e de fonctionnement de la cartouche filtre 378 litres ou 100 gallons est calcul...

Page 16: ...ue le filtre est r gl sur eau filtr e Brita le t moin rouge clignote pour signaler que le filtre est la fin de sa dur e de fonctionnement et qu il doit tre remplac imm diatement Remplacement de la car...

Page 17: ...eau d une certaine puret microbiologique doivent suivre les conseils de leur m decin ou des autorit s sanitaires locales en ce qui a trait l utilisation et la consommation d eau du robinet et d eau Br...

Page 18: ...es filtres de rechange pour syst me de filtration d eau sur robinet Brita poss dent une couche suppl mentaire pour r duire l accumulation de d p ts une forte concentration en d p ts peut obstruer le s...

Page 19: ...S O 21 7 6 Ethylbenz ne 2 2 ppm 2 1 0 21 ppm 0 0007 ppm 0 0031 ppm 99 9 99 8 0 7 ppm 0 0024 ppmg S O 21 7 4 Lindane 2 0 ppM 2 0 2 ppM 0 02 ppM 0 02 ppM 99 99 0 2 ppM S O S O 20 7 4 M thoxychlore 120 p...

Page 20: ...oro 1 3 propyl ne cis 79 ppM 99 1 ppM S O S O Dinos be 170 ppM 99 0 2 ppM 7 ppM S O Bromure d thyl ne 44 ppM 99 0 02 ppM 0 05 ppM S O Heptachlore 250 ppM 99 0 4 ppM 0 4 ppM S O Heptachlore poxyde 10 7...

Page 21: ...tion d eau sur robinet Brita Mod le FF 100 avec cartouche filtre FR 200 Capacit 378 litres 100 gallons D bit de service 2 19 L min 0 58 gal min Pressions de fonctionnement min max 138 kPa 689 kPa 1 4...

Page 22: ...e atenci n al cliente de BRITA llamando al 1 800 24 BRITA EE UU o al 1 800 387 6940 Canad o simplemente env e la unidad a la direcci n a continuaci n para que sea reparada o reemplazada sin cargo algu...

Page 23: ...l 1 800 387 6940 Canad NOTE Este producto contiene una bater a sellada no reemplazable Las bater as y las partes electr nicas se sellan en un recinto a prueba de agua dentro del Sistema de Filtraci n...

Page 24: ...olo girar a la izquierda Apri telo hasta que quede ajustado Si no puede apretarlo coloque una moneda en la muesca ubicada en la parte inferior del adaptador y h galo girar hasta que quede firme Cuidad...

Page 25: ...ejar correr el agua por el nuevo filtro por 5 minutos para remover cualquier part cula de carbono que pueda tener y activar el filtro Es normal que aparezcan part culas de carbono El ciclo til del fil...

Page 26: ...el cartucho del filtro lleg al fin de su ciclo til y debe reemplazarse Reemplazo del cartucho El cambio del cartucho del filtro es f cil Si el Indicador de cambio del filtro parpadea con una luz roja...

Page 27: ...robiol gica especial deben seguir los consejos del m dico o de los funcionarios de salud locales sobre el uso y el consumo del agua potable y del agua Brita Tanto el sistema usado como su instalaci n...

Page 28: ...el flujo de agua sigue siendo lento cambie el cartucho Aunque los Filtros de Repuesto Brita para Grifos tienen una capa adicional para reducir el dep sito de sedimentos el alto contenido de sedimentos...

Page 29: ...pb N A N A 21 7 6 Etilbenceno 2 2 ppm 2 1 0 21 ppm 0 0007 ppm 0 0031 ppm 99 9 99 8 0 7 ppm 0 0024 ppmg N A 21 7 4 Lindana 2 0 ppb 2 0 2 ppb 0 02 ppb 0 02 ppb 99 99 0 2 ppb N A N A 20 7 4 Metoxicloro 1...

Page 30: ...pb N A N A cis 1 3 dicloropropileno 79 ppb 99 1 ppb N A N A Dinoseb 170 ppb 99 0 2 ppb 7 ppb N A Dibromo etileno 44 ppb 99 0 02 ppb 0 05 ppb N A Heptacloro 250 ppb 99 0 4 ppb 0 4 ppb N A Ep xido de he...

Page 31: ...y del agua Brita Especificaciones para el Sistema de Filtraci n Brita para Grifos Modelo FF 100 con filtro FR 200 Capacidad 100 galones 378 litros Velocidad de flujo de servicio 0 58 gpm 2 19 L min Pr...

Page 32: ...19329000 019...

Reviews: