Brinkmann 842-A250-0 Owner'S Manual Download Page 12

11

NO

permita que la gasolina u otros vapores o líquidos inflamables hagan contacto con la estufa

mientras la enciende o en ningún momento durante el uso de la estufa.

ADVERTENCIA

LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS DE

SEGURIDAD E INSTRUCCIONES.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Paso 1

Asegúrese de haber completado las 

"Pruebas de Detección de

Fugas"

de la página 10, que la perilla de control de las

hornillas estén en la posición "OFF" (de apagado) y que la
estufa esté sobre una superficie plana alejada de materiales
combustibles.

Paso 2a

Encendido Incorporado

Decida cuál hornilla encenderá primero. Gire la perilla de
control de la hornilla LENTAMENTE en sentido contradiga a la
derecha mientras gira la perilla del encendedor varias veces
hasta que se encienda la hornilla.

Paso 2b 

Encendido con Cerrillo

Decida cuál hornilla encenderá primero. Con un cerillo,
mantenga la llama al lado de la hornilla. Gire la perilla de
control de la hornilla LENTAMENTE en sentido contrahorario
hasta que se encienda la hornilla.

ADVERTENCIA: 

Si la hornilla no se enciende en 5 segundos, gire
las perillas de control de las hornillas a la posición
"OFF" (de apagado) de inmediato. Espere por lo
menos 5 minutos hasta que se hayan disipado los
vapores de gas antes de intentar encender la
hornilla nuevamente.

Paso 3

Para encender la segunda hornilla, baje la llama de la primera
hornilla encendida y repita el Paso 2 en la otra hornilla.

ADVERTENCIA: 

Si la segunda hornilla no se enciende en 5
segundos, gire las perillas de control de las
hornillas a la posición "OFF" (de apagado) de
inmediato. Espere por lo menos 5 minutos hasta
que se hayan disipado los vapores de gas antes
de intentar encender la hornilla nuevamente.

Paso 4

Ajuste la llama de la hornilla según sea necesario con la perilla
de control de la hornilla. “APAGUE” la estufa con las perillas
de control de las hornillas cuando no esté en uso.

Paso 5

Deje que la estufa se enfríe por completo, luego siga las
instrucciones en las secciones de 

“Seguridad Posterior al

Uso” 

y

“Cuidado y Mantenimiento Apropiados”

de este

manual.

TWO BURNER

STAINLESS STEEL

PROPANE STOVE

ROTATE TO LIGHT

E

T

I

N

G I

E

T I

N

G

I

TWO BURNER

STAINLESS STEEL

PROPANE STOVE

ROTATE TO LIGHT

E

T

I

N

G I

E

T I

N

G

I

TWO BURNER

STAINLESS STEEL

PROPANE STOVE

ROTATE TO LIGHT

E

T

I
N

G I

E

T I

N

G

I

Perímetro de la base de la estufa

36"

Distancia mínima a los

materiales combustibles –

36 pulgadas del extremo

superior y los costados de

las hornillas de la estufa.

Perilla de Control

de la Hornilla

Perilla del

Encendedor

Cerillo

36"

Perilla de Control

de la Hornilla

Summary of Contents for 842-A250-0

Page 1: ...HORNILLAS DESIGN CERTIFIED Propane cylinder not included Cilindro de propano no incluido WARNING ADVERTENCIA FAILURE TO FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL COULD LEADTO PERSONAL INJURY INCLUDING DEATH SI SE HACE CASO OMISO A LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PODRÍAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES INCLUSO LA MUERTE RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE PRESERVE ESTE ...

Page 2: ...entilated or enclosed area All burning appliances consume oxygen This stove uses oxygen from the air and may produce CO Carbon Monoxide which is a colorless odorless gas that can kill you Ample ventilation must be provided to avoid endangering your life Be certain that the area in which this appliance is used is properly ventilated at all times DO NOT use as a space heater DO NOT leave stove unatt...

Page 3: ... Testing section on page 4 of this manual Never test for gas leaks with a lit match or open flame DO NOT operate the stove with a gas leak When transporting not using or storing stove always disconnect propane cylinder Propane cylinder should remain upright to prevent liquid propane flare up DO NOT connect to a remote gas supply such as natural gas or a refillable propane cylinder In case of fire ...

Page 4: ...ep 4 Attach regulator assembly to stove fitting HAND TIGHTEN ONLY Do not cross thread connections Step 5 Attach propane cylinder to regulator assembly HAND TIGHTEN ONLY Do not cross thread connections CAUTION Turn cylinder so that it is almost upright slanted slightly towards you The cylinder does not sit flat on surface See diagram below Step 6 Follow Gas Leak Testing instructions on page 4 of th...

Page 5: ...tighten the connection that is leaking gas Repeat procedure with soapy mixture until gas no longer leaks NEVER USE A FLAME TO CHECK FOR GAS LEAKS Step 4 Once all gas leaks have been sealed WAIT AT LEAST 5 MINUTES FOR GAS FUMES TO DISSIPATE BEFORE LIGHTING THE BURNERS Carefully follow Operating Instructions to light the burner and properly operate this unit GAS LEAK TESTING Regulator Assembly Regul...

Page 6: ... Step 3 To light the second burner reduce the flame on the first lit burner and repeat Step 2 to the other burner WARNING If second burner does not light within 5 seconds turn the burner control knobs OFF immediately Wait at least 5 minutes until gas fumes have dissipated before attempting to light burner again Step 4 Adjust burner flame as necessary by using burner control knob Turn stove OFF usi...

Page 7: ...irs should be performed by The Brinkmann Corporation For parts or repairs contact The Brinkmann Corporation s Customer Service Department at 800 527 0717 Cover and store stove in a protected area away from children and pets After product has been stored and prior to reusing verify that burners are free from leaves insects spider webs dirt etc as these items can obstruct the flow of combustion air ...

Page 8: ...tos de quemado de combustible consumen oxígeno Esta estufa utiliza oxígeno del aire y puede producir CO monóxido de carbono el cual es un gas incoloro e inodoro que puede causar la muerte Se debe proporcionar suficiente ventilación para evitar poner en peligro su vida Asegúrese de que el área en la cual se utilice este artefacto esté adecuadamente ventilada en todo momento NO utilice este artefact...

Page 9: ...l Nunca realice una prueba para detectar fugas con un cerillo encendido o llama expuesta NO haga funcionar la estufa con una fuga de gas Cuando transporte no esté usando o guarde la estufa siempre desconecte el cilindro de propano El cilindro de propano debe mantenerse en posición vertical para evitar el encendido del propano líquido NO conecte el artefacto a un suministro de gas a distancia como ...

Page 10: ...usted El cilindro no se asienta plano sobre la superficie Consulte el diagrama a continuación Paso 6 Siga las instrucciones de las Pruebas de Detección de Fugas en la página 10 de este manual TWO BURNER STAINLESS STEEL PROPANE STOVE ROTATE TO LIGHT E T I N G I E T I N G I E E T T I I N N G G I I E E T T I I N N G G I I Brazo de Apoyo Ranurado Rejilla para Cocinar Conjunto del Regulador ADVERTENCIA...

Page 11: ...hay fuga de gas Repita el procedimiento con la mezcla jabonosa hasta que no haya más fugas de gas NUNCA USE UNA LLAMA PARA DETECTAR FUGAS DE GAS Paso 4 Una vez que se hayan sellado todas las fugas de gas ESPERE POR LO MENOS 5 MINUTOS PARA QUE LOS VAPORES DE GAS SE DISIPEN ANTES DE ENCENDER LAS HORNILLAS Siga cuidadosamente las Instrucciones de Operación para encender las hornillas y operar correct...

Page 12: ...inutos hasta que se hayan disipado los vapores de gas antes de intentar encender la hornilla nuevamente Paso 3 Para encender la segunda hornilla baje la llama de la primera hornilla encendida y repita el Paso 2 en la otra hornilla ADVERTENCIA Si la segunda hornilla no se enciende en 5 segundos gire las perillas de control de las hornillas a la posición OFF de apagado de inmediato Espere por lo men...

Page 13: ...e The Brinkmann Corporation llamando al 800 527 0717 Cubra y guarde la estufa en un área protegida fuera del alcance de los niños o animales domésticos Después que el producto haya sido guardado y antes de volver a usarlo verifique que las hornillas no contienen hojas insectos telas de arañas polvo etc ya que estos pueden obstruir el flujo de aire de combustión Antes de cada uso inspeccione visual...

Page 14: ...nual del Propietario para el Modelo 842 A250 0 842 0250 S Durante un año a partir de la fecha de compra The Brinkmann Corporation garantiza al comprador original que la Estufa a Propano de Acero Inoxidable está libre de defectos de materiales o mano de obra Las obligaciones de The Brinkmann Corporation con respecto a esta garantía se limitan a lo siguiente Esta garantía no cubre estufas que hayan ...

Reviews: