background image

Seite 24/28

87271204 / 05.03.2019 /

 Änderungen vorbehalten  

 

 

 

 

 

 

55

Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation

 

    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Codifica VW/Audi/Seat/Skoda con VCDS 

Attenzione :

Il procedimento di codifica o abilitazione a esercizio

con rimorchio descritto qui di seguito serve

esclusivamente come orientamento generale e può

variare radicalmente a seconda del modello

(motorizzazione/dotazione). 

È possibile che alcune o ancora altre centraline

debbano essere adeguate.

   Codifica Gateway_19 

      Installations List ->

      Trailer hitch control module -> installato

   Codifica EZE_09 (centralina del sistema elettrico

    centrale elettronico):

    Autorizzazione all'accesso: 31347 

      Adeguamento -10

         Canale di adeguamento: 

         collegamento apparecchio a rimorchio installato 

    Trailer Hitch Controll Module -> installato

    

Codifica DIS_13 (regolazione distanza) 

      Autorizzazione all'accesso 20103 

         Codifica 

            Control Modul for Trailer -> installato 

   Codifica ZKS_46 (modulo centrale sistema

   comfort) 

      Trailer control unit  -> installato 

   Codifica SWA_3C (assistente cambio di corsia) 

      Trailer control unit  -> installato 

   Codifica SCH_17 (quadro strumenti) 

      Trailer control unit  -> installato 

   Codifica RFK_6C (telecamera retromarcia) 

      Riconoscimento rimorchio -> installato 

   Codifica STF_74 (sistema di controllo del telaio) 

      Rimorchio -> installato 

   Codifica EPH_10 (centralina ausilio di

   parcheggio) 

      Rimorchio     dispositivo rimorchio 

 

          rimovibile manualmente

   Codifica FFF_A5 (centralina sensori frontali) 

      Sistema elettronico rimorchio  -> installato 

   Codifica HDE_6D (centralina sistema elettronico

   portellone portabagagli) 

      Centralina per rim installata

Avvertenza importante per la codifica o

l’attivazione per funzionamento con rimorchio. 

Le impostazioni indicate in precedenza vengono

effettuate nella rete di bordo del veicolo e

memorizzate localmente. Nel caso di update generali

del software del veicolo (ad esempio nell’ambito di

lavori di assistenza o messa a punto) in particolari

circostanze è possibile sovrascrivere e cancellare

nuovamente queste impostazioni. In questo caso

dopo l’update l’attivazione per funzionamento con

             rimorchio deve essere aggiornata di nuovo

             localmente.

 

 

Codering VW/Audi/Seat/Skoda met VCDS

Gelieve in acht nemen : 

De hierna beschreven procedure voor de codering

resp. vrijgave voor het gebruik met aanhangwagen

dient louter voor een algemene oriëntatie en kan,

afhankelijk van het model (motorisering / uitrusting),

sterk variëren. Eventueel moet er minder of nog

andere bedieningsapparaten aangepast worden. 

 

   Codering Gateway 19 

   Installations List ->

   Trailer hitch control module -> ingebouwd

   Codering EZE_09 (elektronisch

    bedieningsapparaat “Centrale elektriciteit”): 

      Toegangsbevoegdheid: 31347 

         Aanpassing -10 

            Aanpassingskanaal: 

            Koppeling aansluitapparaat aanhangwagen 

            ingebouwd 

    Trailer Hitch Controll Module -> ingebouwd 

   

Codering DIS_13 (afstandsregeling) 

      Toegangsbevoegdheid 20103 

         Codering 

            Control Modul for Trailer   -> ingebouwd

   Codering ZKS_46 (centrale module

   comfortsysteem) 

      Trailer control unit  -> ingebouwd

   Codering SWA_3C (spoorwisselassistent) 

      Trailer control unit  -> ingebouwd

   Codering SCH_17 (gebruik schakelpaneel) 

      Trailer control unit  -> ingebouwd

   Codering RFK_6C (terugrijd-camerasysteem) 

      Detectie aanhangwagen -> ingebouwd

   Codering STF_74 (chassisbesturing) 

      Aanhangwagen -> ingebouwd

   Codering EPH_10 (parkeerhulp

   bedieningsapparaat) 

      Aanhangwagen  Aanhanginrichting

      handmatig afneembaar

   Codering FFF_A5 (frontale sensoriek

   bedieningsapparaat) 

      Elektronica aanhangwagen -> ingebouwd

   Codering HDE_6D (elektronica achterdek

   bedieningsapparaat) 

      Bedieningsapparaat voor

      aanhan ingebouwd

Belangrijke aanwijzing voor codering resp. vrijgave

voor gebruik met aanhangwagen. 

De vooraf vermelde instellingen worden in het boordnet

van het voertuig doorgevoerd en lokaal opgeslagen.

Bij algemene updates van de voertuigsoftware

(bijvoorbeeld in het kader van service- of

instandhoudingswerkzaamheden) kunnen deze instellingen

soms weer overschreven en gewist worden. In dit geval 

moet de vrijgave voor het gebruik met aanhangwagen

na de update nogmaals lokaal geactualiseerd worden. 

Codificación VW/Audi/Seat/Skoda con VCDS 

Atención : 

El proceso de codificación y/o habilitación descrito a

continuación es una mera orientación general y puede

variar considerablemente en función del modelo

(motorización / equipamiento). Según el caso será

necesario adaptar un mayor o menor número de

unidades de control.  

    Encoding Gateway_19

 

      Installations List ->

      Trailer hitch control module -> montado

   Codificación EZE_09 

(unidad de control electrónica

    del sistema eléctrico central): 

      Autorización de acceso: 31347 

         Adaptación -10

            Canal de adaptación: 

            Interconexión unidad de control de remolque 

            montada 

     Trailer Hitch Controll Module -> montado 

   Codificación DIS_13

 (regulación de distancia) 

      Autorización de acceso 20103 

         Codificación 

            Control Modul for Trailer -> montado 

   Codificación ZKS_46

 (módulo central del sistema

   de comfort) 

      Trailer control unit  -> montada 

   Codificación SWA_3C

 (asistente de cambio de carril) 

      Trailer control unit  -> montada 

   Codificación SCH_17

 (utilización del cuadro

   de distribución) 

      Trailer control unit  -> montada 

   Codificación RFK_6C

 (sistema de cámaras de

   marcha atrás) 

      Identificación de remolque -> montada 

   Codificación STF_74

 (control de chasis) 

      Remolque -> montado 

   Codificación EPH_10

 (unidad de control del

   sistema de ayuda al aparcamiento) 

      Remolque -> Dispositivo de remolque 

      desmontable a mano

   Codificación FFF_A5

 (unidad de control del sistema

   de sensores frontales) 

      Sistema electrónico de remolque -> montado 

   Codificación HDE-6D

 (unidad de control del

   sistema electrónico de la puerta del maletero): 

      Unidad de control para remolque -> montada 

Nota importante sobre la codificación y/o

habilitación del modo remolque.

Los ajustes anteriormente mencionados se llevan a

cabo en el sistema eléctrico de a bordo y se guardan

de forma local. En caso de actualizaciones generales

(por ejemplo, con motivo de trabajos de mantenimiento

o reparación), puede que se vuelvan a sobrescribir y

borrar estos ajustes. En tal caso se debe volver a

actualizar la habilitación del modo remolque de forma

local después de la actualización. 

OPTION 1

Summary of Contents for 756843

Page 1: ...llationsanvising Asennusohje Intruzioni per il montaggio Instrucciones de montaje Instuções de montagem Οδηγίες εγκατάστασης Návod k montáži Navodilo za vgradnjo Montážny návod Instrukcja montazu Montaj talimatı Beépítési útmutató Upute o ugradnji инструкции за монтаж Instrucțiuni de montaj Инструкцияпомонтaжуиустaновке Montavimo informacija lemontešanas pamaciba Paigaldusjuhend D GB F NL DK N S F...

Page 2: ...ocessi diagnostici o apparecchiature di prova controllate da software dovessero generare dei protocolli d errore in rapporto diretto o indiretto con l uso del rimorchio si deve staccare il modulo del rimorchio dal conduttore per la presa del rimorchio e avviare nuovamente la diagnosi IMPORTANT Le montage du faisceau doit être effectué par un atelier spé cialisé ou par une personne qualifiée en la ...

Page 3: ...Seite 3 28 87271204 05 03 2019 Änderungen vorbehalten 22 42 7 8 16 19 10 15 OPTION B OPTION A 10x 5x 15A 2x 2x 3x Pin out Tools 3x ...

Page 4: ...ri e gli allacciamenti al bus di dati CAN se la batteria non è scollegata si possono danneggiare sia la centralina rimorchio sia la cen tralina della rete di distribuzione elettrica del veicolo Attenersi alle indicazioni del costruttore per scollegare e ricollegare la batteria del veicolo Para evitar fallos y defectos en el sistema eléctrico de a bordo es imprescindible separar al terminal de pues...

Page 5: ...Seite 5 28 87271204 05 03 2019 Änderungen vorbehalten 2 Tiguan II ...

Page 6: ...Seite 6 28 87271204 05 03 2019 Änderungen vorbehalten Tiguan II Allspace 3 ...

Page 7: ...Seite 7 28 87271204 05 03 2019 Änderungen vorbehalten 5 4 1 3 2 5 Nur bei Fahrzeugen ohne Anhänger Vorbereitung Only for vehicles without trailer preparation 4 1 2 ...

Page 8: ...Seite 8 28 87271204 05 03 2019 Änderungen vorbehalten 9 10 6 Nur bei Fahrzeugen ohne Anhänger Vorbereitung Only for vehicles without trailer preparation 7 8 Tiguan II Tiguan II Allspace ...

Page 9: ...illo Jaune Giallo White Weiss Blanco Blanc Bianco Brown Braun Marrón Brun Marrone Grey Grau Gris Gris Grigio NL N P S DK Preto Zwart Sort Svart Vermelho Rood Rød Rød Röd Verde Groen Grøn Grønt Grön Laranja Oranje Orange Orange Orange Violeta Violet Violet Fiolett Violett Cor de Rosa Paars Pink Pink Rosa Azul Blauw Blå Blått Blå Amarelo Geel Gul Gult Gul Branco Wit Hvid Hvitt Vit Marrom Bruin Brun ...

Page 10: ...uan II Allspace 18 Wichtig Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten Important Please note informations in picture 1 Tiguan II 19 Wichtig Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten Important Please note informations in picture 1 Tiguan II Allspace Option 1 Option 2 Option 1 Option 2 ...

Page 11: ... 11 28 87271204 05 03 2019 Änderungen vorbehalten STORE 6 pin BK VT 22 21 Pos 28 15A Pos 38 15A Pos 28 20A Pos 38 20A 2x 23 6 pin BK VT 20 21 22 43 62 23 62 6 pin BK VT BK 10 pin Tiguan II Tiguan II Allspace ...

Page 12: ...Seite 12 28 87271204 05 03 2019 Änderungen vorbehalten 25 OPTION 1 A B C Body Control Module BCM A 24 ...

Page 13: ...ungen vorbehalten 26 27 OPTION 1 OR GN OR BR OR GN pin 1 OR BR pin 3 BCM A OPTION 1 BCM C OR BR pin 17 OR GN pin 16 OR BR pin 17 OR GN pin 16 Sekundärverriegelung schliessen Close secondary lock BK RD pin 58 BK RD pin 2 BCM C BK RD pin 58 ...

Page 14: ...N Data Wire OR BR OR GN OR BR OR GN OR GN OR BR OR GN OR BR OR GN Network control unit connector A Bordnetzsteuergerät Steckgehäuse A OR GN OR BR A B C OPTION 2 BK RD Kammer 58 BK RD chamber 58 BK RD BK RD BK RD BK RD Wichtig Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten Important Please note informations in picture 1 BK RD Network control unit connector C Bordnetzsteuergerät Steckgehäuse C OPTION 2 BK R...

Page 15: ... 43 62 34 62 B 30 Option A B 30 Option B 30 32 31 33 RD BL RD YL BK RD BK RD Wichtig Die Sicherungsbrücke darf nicht in entgegengesetzter Richtung eingebaut werden Important Please do not mount the fuse tap and its wiring output in the other direction OPTION A Pos 38 Pos 28 OPTION A ...

Page 16: ...Seite 16 28 87271204 05 03 2019 Änderungen vorbehalten OPTION B 35 34 RD YL RD BL OPTION B 1 AIRBAG OPTION B 2 36 ...

Page 17: ... 28 87271204 05 03 2019 Änderungen vorbehalten 38 37 39 2 OPTION B AIRBAG 1 40A 40A 30A F31 F23 F43 OPTION B Demontage Sicherungskasten Remove Fusebox 1 2 B 30 OPTION B Demontage Sicherungskasten Remove Fusebox ...

Page 18: ... 05 03 2019 Änderungen vorbehalten 41 40 42 2 1 OPTION B 1 Demontage Sicherungskasten Remove Fusebox AIRBAG RD BL Pos 38 RD BL Pos 28 RD YL RD YL OPTION B 30A 40A 40A B 30 15A 15A Pos 28 15A Pos 38 15A F31 F23 F43 OPTION B ...

Page 19: ...D LED 21W 21W 1 1 1 SETUP 1x P 1 2 3 4 ON L O C K Ignition ON P Codierung Steuergerät Seite 22 24 Code Control unit page 22 24 Codage dispositif de commande page 22 24 Codifica dispositivo di controllo pagina 22 24 Contralor de codificacion pagina 22 24 Bedieningsapparaat coderen pagina 22 24 P P ...

Page 20: ...culation de jour Feux arrières Feux d encombrement Éclairage de la plaque minéralogique Pour activer ces fonctions les feux de position ou de croisement doivent être allumés Le seguenti funzioni per l illuminazione del rimorchio non sono supportate da tutte le motrici con circuito di luci diurne luci posteriori luci d ingombro illuminazione targa Per attivare queste funzioni devono essere accese l...

Page 21: ...h KTS SP Diagnostic SUN etc pp Diagnostic services ou les méthodes de diagnostic local hors ligne Hella Gutmann page 22 VCDS page 23 24 Autologic Bosch KTS SP Diagnostic SUN etc pp Diagnosi Servizio o metodi diagnostici locale offline Hella Gutmann pagina 22 VCDS pagina 23 24 Autologic Bosch KTS SP Diagnostic SUN etc pp Servicio de Diagnóstico o métodos de diagnóstico locales fuera de línea Hella ...

Page 22: ...ms 7 Follow instructions 8 Diagnostics 9 Read out error memory delete if necessary 10 Done Pour activer l attelage procéder de la façon suivante 1 Choix véhicule 2 Aller dans le diagnostic codage 3 Activer désactiver le diagnostic 4 Sélectionner le BUS d interface de diagnostic 5 Suivre les instructions Véhicules avec systèmes d aide 6 Effectuer une adaptation d attelage aux systèmes d aide 7 Suiv...

Page 23: ...ntrol unit verbaut Codierung SCH_17 Schalttafeleinsatz Trailer control unit verbaut Codierung RFK_6C Rückfahrkamerasystem Anhängererkennung verbaut Codierung STF_74 Fahrwerkssteuerung Anhänger verbaut Codierung EPH_10 Einparkhilfe Steuergerät Anhänger Anhängervorrichtung manuell abnehmbar Codierung FFF_A5 Frontsensorik Steuergerät Anhängerelektronik verbaut Codierung HDE_6D Heckdeckelelektronik St...

Page 24: ...em Trailer control unit ingebouwd Codering SWA_3C spoorwisselassistent Trailer control unit ingebouwd Codering SCH_17 gebruik schakelpaneel Trailer control unit ingebouwd Codering RFK_6C terugrijd camerasysteem Detectie aanhangwagen ingebouwd Codering STF_74 chassisbesturing Aanhangwagen ingebouwd Codering EPH_10 parkeerhulp bedieningsapparaat Aanhangwagen Aanhanginrichting handmatig afneembaar Co...

Page 25: ... Änderungen vorbehalten OPTION 2 56 OPTION 2 59 58 beep beep LED 57 OPTION 2 OPTION 2 Pin 11 and Pin 2 disconnected Assistenzsysteme unterstützen den Anhängerbetrieb nicht Pin 11 and Pin 2 unterbrochen 60 P P OPTION 2 61 OPTION 2 RD ...

Page 26: ...Seite 26 28 87271204 05 03 2019 Änderungen vorbehalten 62 Ignition ON Follow the instructions below ON No CAN Data RD 1x max 60 sec BK 2PIN CAN Stecker CAN Connector ...

Page 27: ...nalazione acustica mediante cicalino o messaggio vocale In caso di guasto alla luce della freccia la luce posteriore dello stesso lato si accende sostituendo nella frequenza del lampeggio la freccia difettosa del rimorchio Sostituzione delle lampade Surveillance des clignotants et substitution des feux en cas de panne des clignotants de la remorque La panne d un ou des deux clignotants de la remor...

Page 28: ...icateur de direction droite feu x arrière s de brouillard feu x de marche arrière courant continue prise de courant à 13 pôles compartiment 9 cable de charge prise de courant à 13 pôles compartiment 10 remorque détection de la fonction remorque courant continue alimentation électrique permanente masse 31 borne moins de la batterie borne plus de la batterie fusible ampérage 20 ampères allume cigare...

Reviews: