Brink 5485 Fitting Instructions Manual Download Page 8

MONTERINGSANVISNINGAR:

Före du startar monteringen måste du kontrollera typskylten för att kunna

bedöma vilken skiss i monteringsanvisningen som skall användas.

Obs: Vi rekommenderar att du förbereder energitillförseln innan du fäster

dragkroken.

1. Demontera stötfångaren inklusive stötranden av stål från fordonet. (Se

figur 1).

2. Demontera  avgasrörets  bakersta  dämpare  och  lossa  värmeskölden.

(Se figur 2).

3. Avlägsna gummikåporna vid de markerade punkterna (se fig. 2).

4. Montera  bärbalken vid punkterna A och B inklusive fyllnadsplattor. (Se

figur 3).

5. Placera bakplattorna enligt figur 4. 

6. Montera gavlarna C och D löst i bilens rambalkar vid punkterna  E.

7. Positionera stöd F och montera det vid punkt G. 

8. Montera bärbalken vid punkterna  H.

9. Momentdrag alla skruvar och muttrar enligt figuren.

10. Montera huset (NT) inklusive Stöd.

11. Monter la prise électrique escamotable.

12. Momentdrag alla skruvar och muttrar enligt figuren.

13. Montera avgasrörets bakersta dämpare och värmeskölden.

14. Såga ut de angivna delarna enligt figur.5.

15. Montera de delar som demonterades under punkt 1.

Se  verkstadshandboken  för  demontering  och  montering  av  fordonets

delar.

Se skissen för montering och monteringsmaterial.

Se de bifogade monteringsanvisningarna för montering och demontering

av det RMC.

MONTAGEVEJLEDNING:

For at vælge rigtigt spændingsmoment, er det vigtigt at aflæse serienum-

meret på typepladen, for at kunne vælge hvilket af de medsendte diagram-

mer der skal anvendes.

Obs: det tilrådes at forberede tilslutning af strømforsyning, inden anhæn-

gertrækket monteres.

1. Demonter kofangeren, inklusive køretøjets stålstødbjælke. (Se fig. 1).

2. Demonter den bageste lydpotte og løsn varmeskjoldet. (Se fig. 2).

3. Fjern gummikapslerne ved de markerede punkter (jævnfør fig. 2).

4. Monter  tværvangen ved punkterne A og B inklusiv udfyldningsplader.

(Se fig. 3).

5. Anbring spændpladerne ifølge figuren 4. 

6. Monter beslaget C og D løst på chassisrammen ved punkterne E.

7. Anbring støtten F og monter denne ved punkterne G.

8. Monter tværvangen ved punkterne H.

9. Spænd alle bolte og møtrikker ifølge tegning.

10. Monter( huset (NT), inklusive støtte.

11. Monter klapkontaktpladen.

12. Spænd alle bolte og møtrikker ifølge tegning.

13. Monter den bageste lydpotte og varmeskjoldet.

© 548570/28-07-2016/7

DK

S

OBS:

* Kontakta återförsäljaren om fordonet eventuellt bör modifieras.

* Om det finns ett bitumen- eller stötdämpande lager vid kontaktytor skall

detta avlägsnas.

* Kontakta din återförsäljare för ditt fordons max. dragvikt och tillåtna kul-

tryck.

* Vid borrning skall man se till att elektrisk-, broms- og bränsleledningarna

inte skadas.

* Avlägsna de små plastlocken - om dessa finns - från punktsvetsmuttrar-

na.

* Efter att draget är monterat, placera monteringsanvisningen tillsam-

mans med bilens övriga dokument.

* Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel-

aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon-

teringsmetoder och processer än de som beskrivs, samt felaktig tolkning

av dessa monteringsinstruktioner. 

Summary of Contents for 5485

Page 1: ...g instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja monta u Asennusohjeet Pokyny k mont i Sz...

Page 2: ...548570 28 07 2016 1 0km 1000km 8 8 8 Max 60Kg...

Page 3: ...7 9520079 5485 6 5485 3 9531262 5485 20 5485 23 5485 23 548580 Existing nut 25Nm M8x30 25Nm M8x40 25Nm M12x85 110Nm M8x30 25Nm M8x40 25Nm M6x20 11Nm E A B H H E G A B C D F M8 25Nm M8 25Nm Existing n...

Page 4: ...7 9520079 5485 6 5485 3 9531262 5485 20 5485 23 5485 23 548580 Existing nut 25Nm M8x30 25Nm M8x40 25Nm M12x95 110Nm M8x30 25Nm M8x40 25Nm M6x20 11Nm E A B H H E G A B C D F M8 25Nm M8 25Nm Existing n...

Page 5: ...sketch in the fitting instruction is applicable Please note it is recommended that the power supply be prepared before fitting the cross beam 1 Remove the bumper and the steel buffer beam from the veh...

Page 6: ...ie wegklappbare Steckdosenplatte montieren 12 Alle Schrauben und Muttern gem den Angaben in der Abbildung festdrehen 13 Den hintersten Auspuff Schalld mpfer und das Hitzeschild montieren 14 Gem Abb 5...

Page 7: ...la couche de bitume ou d anti tremblement qui recouvre ventu ellement les points de fixation Pour conna tre le poids de traction maximum et le poids en fl che sur la rotule autoris e du v hicule veuil...

Page 8: ...nne v lge hvilket af de medsendte diagram mer der skal anvendes Obs det tilr des at forberede tilslutning af str mforsyning inden anh n gertr kket monteres 1 Demonter kofangeren inklusive k ret jets s...

Page 9: ...enchufe batiente 12 Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos del gr fico 13 Montar el amortiguador posterior del tubo de escape y el escudo t rmi co 14 Corte la secci n indicad...

Page 10: ...e INSTRUKCJA MONTA U Przed rozpocz ciem monta u nale y sprawdzi tabliczk znamio now eby ustali kt ry z szablon w znajduj cych si w intrukcji monta owej nale y wykorzysta Uwaga zaleca si przygotowanie...

Page 11: ...uva 2 3 Poista kumisuojukset merkityist kohdista ks kuva 2 4 Kiinnit poikittaispalkki sek v likappale kohtiin A ja B Ks kuva 3 5 Aseta taustalevyt kuvan 4 mukaisesti 6 Kiinnit kannattimet C ja D l yh...

Page 12: ...0 28 07 2016 11 T RKE Ajoneuvoa koskevasta mahdollisesta tarpeellisesta sovellutuksesta sovellutuksista on kysytt v neuvoa j lleenmyyj lt Mik li kiinnityskohdissa on bitumi tai t rin nestokerros se on...

Page 13: ...fel az utols kipufog dobot s oldja ki a h pajzsot 14 F r sszel v gja ki a jelzett r szt a 5 br nak megfelel en 15 Tegye vissza az 1 l p sben elt vol tott darabokat A sz tszerel s s a j rm alkatr szek...

Page 14: ...k keresked nkn l F r s sor n gyelj nk arra hogy elker lj k az elektromos a f k s az zemanyag vezet keket Amennyiben ponthegeszt ssel r gz tett any kkal tal lkozunk vegy k le r luk a m anyag sapk t A f...

Page 15: ...ow Positionspfeil Fl che de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posici n Freccia di posizione Strza ka po o enia Paikannusnuoli ipka na pozici Helyzetjelz ny l NL GB D F S DK E I PL SF CZ...

Page 16: ...548570 28 07 2016 15 Fig 2...

Page 17: ...548570 28 07 2016 16 A A B B Fig 3...

Page 18: ...548570 28 07 2016 17 Fig 4 LHS RHS...

Page 19: ...548570 28 07 2016 18 40 6 R 1 0 Middle bumper Underside bumper Outside bumper Outside bumper Cut out 240 95 R 1 0 Underside bumper Cut out Bendline Fig 5...

Reviews: