Brink 5485 Fitting Instructions Manual Download Page 6

12. Tighten all nuts and bolts to the torque indicated in the drawing.

13. Fit the last exhaust silencer and loosen the heat shield.

14. Saw out the indicated section in accordance with figure 5,

15. Replace the items removed in step 1.

For dismantling and fitting the vehicle parts, see the site handbook.

For fitting instructions and attachment method, see drawing.

See the assembly manual supplied for instructions on fitting the RMC.

MONTAGEANLEITUNG:

Vor Beginn des Einbaus ist anhand der Typplakette der Anhängekupplung

festzustellen welches Bild in der Einbauanleitung maßgebend ist.

Achtung:  Vor  der  Montage  der  Anhängevorrichtung  sollte  die  Strom -

versorgung  vorbereitet werden.

1. Die  Stoßstange  einschließlich  des  stählernen  Stoßbalkens  vom

Fahrzeug abmontieren. (Siehe Abbildung 1).

2. Den  hintersten  Auspuff-Schalldämpfer  abmontieren  und  das  Hitze -

schild lösen. (Siehe Abbildung 2).

3. Bei  den  angegebenen  Punkten  die  Gummikappen  entfernen  (siehe

Abb. 2).

4. Die  RMC  einschließlich Füllplatten bei den Punkten A und B montie-

ren. (Siehe Abbildung 3).

5. Die Gegenplatten gemäß Abbildung 4 befestigen. 

6. Die Halterungen C und D halbfest am Fahrgestellträger bei den Punkt -

en E anbringen.

7. Die Halterung F anlegen und bei den Punkten G befestigen.

8. Den Querbalken beim Punkten H montieren.

9. Alle  Schrauben  und  Muttern  gemäß  den Angaben  in  der Abbildung

festdrehen.

10. Das gehäuse (NT) einschließlich Halterung montieren.

11. Die wegklappbare Steckdosenplatte montieren.

12. Alle  Schrauben  und  Muttern  gemäß  den Angaben  in  der Abbildung

festdrehen.

13. Den hintersten Auspuff-Schalldämpfer und das Hitzeschild montieren.

14. Gemäß Abb. 5 das angegebene Teil herausschneiden.

15. Das unter Abschnitt 1 Entfernte wieder anbringen.

Für  die  Demontage  und  Montage  von  Fahrzeugteilen  das  Werkstatt-

Handbuch zu Rate ziehen.

Für die Montage und die Befestigungsmittel die Skizze zu Rate ziehen.

Für  die  Montage  und  Demontage  des  RMC die  beiliegende

Montageanleitung zu Rate ziehen.

© 548570/28-07-2016/5

D

NOTE:

* Should this installation process entail the cutting of the bumper – con-

formation MUST be obtained by the installation engineer of the custo-

mer’s acceptance prior to completion. Brink Towing Systems do not

accept responsibility for any matters arising as a result of this miscom-

munication.

* All measurements are in mm!

* The dealer should be consulted for possible necessary adjustment(s)

"of the vehicle".

* Remove the insulating material from the contact area of the fitting

points.

* Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball hitch

pressure of your vehicle.

* Do not drill through electrical-, brake- or fuellines.

* Remove (if present) the plastic caps from the spot welding nuts.

* This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents after

fitting the towbar.

* Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect

assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem-

bly methods and means than the ones outlined, and the incorrect inter-

pretation of these assembly instructions.

Summary of Contents for 5485

Page 1: ...g instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja monta u Asennusohjeet Pokyny k mont i Sz...

Page 2: ...548570 28 07 2016 1 0km 1000km 8 8 8 Max 60Kg...

Page 3: ...7 9520079 5485 6 5485 3 9531262 5485 20 5485 23 5485 23 548580 Existing nut 25Nm M8x30 25Nm M8x40 25Nm M12x85 110Nm M8x30 25Nm M8x40 25Nm M6x20 11Nm E A B H H E G A B C D F M8 25Nm M8 25Nm Existing n...

Page 4: ...7 9520079 5485 6 5485 3 9531262 5485 20 5485 23 5485 23 548580 Existing nut 25Nm M8x30 25Nm M8x40 25Nm M12x95 110Nm M8x30 25Nm M8x40 25Nm M6x20 11Nm E A B H H E G A B C D F M8 25Nm M8 25Nm Existing n...

Page 5: ...sketch in the fitting instruction is applicable Please note it is recommended that the power supply be prepared before fitting the cross beam 1 Remove the bumper and the steel buffer beam from the veh...

Page 6: ...ie wegklappbare Steckdosenplatte montieren 12 Alle Schrauben und Muttern gem den Angaben in der Abbildung festdrehen 13 Den hintersten Auspuff Schalld mpfer und das Hitzeschild montieren 14 Gem Abb 5...

Page 7: ...la couche de bitume ou d anti tremblement qui recouvre ventu ellement les points de fixation Pour conna tre le poids de traction maximum et le poids en fl che sur la rotule autoris e du v hicule veuil...

Page 8: ...nne v lge hvilket af de medsendte diagram mer der skal anvendes Obs det tilr des at forberede tilslutning af str mforsyning inden anh n gertr kket monteres 1 Demonter kofangeren inklusive k ret jets s...

Page 9: ...enchufe batiente 12 Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos del gr fico 13 Montar el amortiguador posterior del tubo de escape y el escudo t rmi co 14 Corte la secci n indicad...

Page 10: ...e INSTRUKCJA MONTA U Przed rozpocz ciem monta u nale y sprawdzi tabliczk znamio now eby ustali kt ry z szablon w znajduj cych si w intrukcji monta owej nale y wykorzysta Uwaga zaleca si przygotowanie...

Page 11: ...uva 2 3 Poista kumisuojukset merkityist kohdista ks kuva 2 4 Kiinnit poikittaispalkki sek v likappale kohtiin A ja B Ks kuva 3 5 Aseta taustalevyt kuvan 4 mukaisesti 6 Kiinnit kannattimet C ja D l yh...

Page 12: ...0 28 07 2016 11 T RKE Ajoneuvoa koskevasta mahdollisesta tarpeellisesta sovellutuksesta sovellutuksista on kysytt v neuvoa j lleenmyyj lt Mik li kiinnityskohdissa on bitumi tai t rin nestokerros se on...

Page 13: ...fel az utols kipufog dobot s oldja ki a h pajzsot 14 F r sszel v gja ki a jelzett r szt a 5 br nak megfelel en 15 Tegye vissza az 1 l p sben elt vol tott darabokat A sz tszerel s s a j rm alkatr szek...

Page 14: ...k keresked nkn l F r s sor n gyelj nk arra hogy elker lj k az elektromos a f k s az zemanyag vezet keket Amennyiben ponthegeszt ssel r gz tett any kkal tal lkozunk vegy k le r luk a m anyag sapk t A f...

Page 15: ...ow Positionspfeil Fl che de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posici n Freccia di posizione Strza ka po o enia Paikannusnuoli ipka na pozici Helyzetjelz ny l NL GB D F S DK E I PL SF CZ...

Page 16: ...548570 28 07 2016 15 Fig 2...

Page 17: ...548570 28 07 2016 16 A A B B Fig 3...

Page 18: ...548570 28 07 2016 17 Fig 4 LHS RHS...

Page 19: ...548570 28 07 2016 18 40 6 R 1 0 Middle bumper Underside bumper Outside bumper Outside bumper Cut out 240 95 R 1 0 Underside bumper Cut out Bendline Fig 5...

Reviews: