Brill MulchCut 36 ES Manual Download Page 34

32

CZ

6.1. Údržba 

Údržba obsahuje práce, díky 
nimž je přístroj uchováván v bez-
vadném provozním stavu. Pravi-
delnou kontrolou (pevnosti šroubo-
vých spojů, trhlin, poškození) 
a výměnou poškozených nebo 
opotřebených dílů lze účinně 
předcházet úrazům a defektům.

Opravy smí z bezpečnostních 
důvodů provádět jen autorizovaný
odborník. Seznam servisních 
středisek je součástí přístroje. 

A

Upozornění ! Před všemi
pracemi, kontrolami a

opravnými pracemi přístroje se
musí vytáhnout zástrčka ze zá-
suvky. Nebezpečí úrazu ! 

Pro vyloučení rizika poranění 
osob a vzniku materiálních škod : 
Neprovádějte čištění stroje pod 
tekoucí vodou, především ne pod
vysokým tlakem ! 

Skladujte jej na suchém místě 
zabezpečeném proti mrazu. 
Místo uskladnění musí být pro 
děti nedostupné. 

Nože nepřebrušujte (ztráta vyvá-
žení) a obracejte nebo vyměňujte
vždy celou sadu nožů současně.

6.2. Výměna nožů 

Obrázek

8

Používejte výhradně originální 
náhradní nože, protože správnou
funkci a bezpečnost je možné
zaručit jedině tímto způsobem. 

Náhradní nože obdržíte ve Vaší 
odborné prodejně.

Nikdy nepoužívejte náhradní díly 
a příslušenství, které výrobce ne-
doporučuje. 

Poznámka : 
Nože mají dvě řezné hrany. Po
ztupění jedné řezné hrany lze nůž
obrátit.

Nože s olámanými hranami musí
být okamžitě vyměněny (nevyvá-
ženost).

Nože nepřebrušujte (ztráta vyvá-
žení) a obracejte nebo vyměňujte
vždy celou sadu nožů současně.

Při výměně nože používejte 
vždy nová šroubení, která jsou 
k těmto náhradním nožům přilo-
žena ! 

1.

Vytáhnout zástrčku ze zásuvky ! 

2.

Uvolněte obě matky a přidržujte
si přitom příslušné šrouby (obrá-
zek

8

). 

3.

Obraťte nože příp. proveďte
kompletní výměnu celé sady
nožů a pevně dotáhněte 
(utahovací moment : 25 Nm).

Při montáži dbejte na to, aby ozu-
bená kola ležela pod matkami 
a matky aby doléhaly nahoře na
nosič nožů (obrázek

8

). 

Nože jsou opotřebitelné díly, a 
z toho důvodu se na ně nevztahuje
žádná záruka.

6.3. Výměna nosiče nože 

Poškozené nosiče nožů je třeba 
z důvodu s tím spojené nevy-
váženosti vyměnit. 

Z bezpečnostních důvodů provádí
tuto práci servisní středisko nebo
autorizovaný dodavatel. 

6.

4

Péče o přístroj 

Přímo po sekáni se dají nejlíp 
odstranit zbytky špíny a trávy.
Vytáhnout zástrčku ze zásuvky 
a přístroj položit na stranu. Čistit 
ho kartáčem nebo hadrem. 

A

Elektrickou sekačku není
dovoleno čistit s použitím

tekoucí vody, zvláště ne pod vyso-
kým tlakem. 

6.

5

Uskladnění 

Za tím účelem uvolněte spodní 
kloubové upínací prvky (obrázek 1,
poz. 2) a lišty vyvlékněte po
stranách z aretace. 

Upínací spony stojiny (obrázek 1,
poz. 1) taktéž uvolněte a horní díl
stojiny překlopte směrem dozadu. 

A

Upozornění ! Při sklápění
dbejte na to, aby nebyl

přiskřípnut kabel ! 

6.

6

. Poznámky k uskladnění 

(Přezimování) 

Doporučujeme sekačku na trávu 
důkladně očistit 

(nepoužít tekoucí

vodu)

a skladovat ji na suchém 

místě, kde teplota neklesne pod
bod mrazu. 

6. Údržba, péče a uskladnění

Summary of Contents for MulchCut 36 ES

Page 1: ...Elektro Rasenm her Electric lawn mower Tondeuse lectrique Elektrische gazonmaaier Elektrick seka ka MulchCut 36 ES 40 ES...

Page 2: ...Umschlag Seite 2 unbedruckt...

Page 3: ...ue exp rience et d une grande comp tence ac quises par la maison Brill au cours de son histoire de plus de 125 ans Le jardinage procure joie et d tente Nous d sirons par des r a lisations et des innov...

Page 4: ...2 7 6 5 9 2 1 4 8 3...

Page 5: ...rieur 2 Poign e de r glage de hau teur du guidon mod le 40 ES seulement et pour le blocage de la partie inf rieure du guidon 3 Vis de r glage centrale pour le r glage de la hauteur de coupe 4 Disjonct...

Page 6: ...4 7 4 2 3 2 2 1 1 1 6 8 3 2 1 1 1 2 1 5...

Page 7: ...BS Schnittbreite Cutting path width Largeur de coupe 36 cm 40 cm Maaibreedte ka ezu Schnitth he Cutting height Hauteur de coupe 25 65 cm 30 80 cm Maaihoogte V ka ezu Gewicht Weight Poids 20 kg 27 kg G...

Page 8: ...1 Schall Leistungspegel LWA 2 Noise level LWA 2 Niveau de performance sonore LWA 2 88 dB A 89 dB A Geluiddrukniveau LWA 2 Hladina akustick ho tlaku LWA 2 Handarmschwingung avhw 1 Hand arm oscillation...

Page 9: ...maaibereik houden P vodn kabel v st z dosahu ostr ch hran a ezac ch n stroj Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten Keep bystanders away from the danger zone Maintenez tout tiers hors de la zone de...

Page 10: ...ces de fonctionnement 3 Caract ristiques techniques 5 Conseils de s curit 7 1 Conseils concernant les instructions d utilisation 19 2 Utilisation conforme 19 3 Montage 19 4 Mise en service 19 5 Conse...

Page 11: ...g Wegen der Gefahr k rperlicher Ge f hrdung darf das Ger t nicht eingesetzt werden zum Trimmen von B schen Hecken und Str u chern zum Schneiden und Zer kleinern von Rankgew chsen oder Rasen auf Dachpf...

Page 12: ...as F hrungs gest nge etwas anheben Wird das Schneidwerkzeug durch einen Fremdk rper blockiert oder der Motor berlastet lassen Sie den Sicherheitsb gel los und ziehen Sie den Netzstecker Falls erforder...

Page 13: ...r Hand anheben Mit der anderen Hand den Grasfangkorb am Tragegriff halten und in die Arre tierung einh ngen Hinweis Bei richtiger Einh ngung liegt die Schutzklappe exakt am Grasfang korb an M hen ohne...

Page 14: ...eln Beim Wechseln der Messer immer die den Ersatzmessern beiliegenden neuen Verschraubungen verwen den 1 Netzstecker ziehen 2 Die beiden Befestigungsmuttern durch Gegenhalten der jewei ligen Schrauben...

Page 15: ...egt und gewartet wurde Die nachfolgende Tabelle enth lt die am h ufigsten vorkommenden St rungen und deren Beseitigung Bei weiteren St rungen ist die n chste Brill Servicestelle oder der von Brill aut...

Page 16: ...o trim bushes hedges and shrubs nor for the cutting and size reduction of creeper plants or lawns on roof gardens or in balcony boxes The machine may also not be used as a chopper for decimation and b...

Page 17: ...utter stops with 3 seconds ACaution The cutters con tinue to revolve after the engine has been stopped ACaution The safety equip ment installed in the ma chine by Brill should not be re moved or by pa...

Page 18: ...mulch box The security flap is fitted in such a manner that it is also possible to mow without the grass catcher and the mulch box mounted The grass cuttings will then be laid down below the security...

Page 19: ...cutters are replaced the new screws provided with the replacement cutters should always be employed 1 Disconnect mains plug 2 Both attachment nuts should be slackened by holding the screw head against...

Page 20: ...aintained or serviced The following table includes the most likely malfunctions to occur and their remedying In cases of further disruptions please contact your nearest Brill Service Centre or the spe...

Page 21: ...la tondeuse ne peut pas tre utilis e pour l courtage de buis sons de haies et d arbustes pour la coupe et la taille de plantes ram pantes ou de gazon plant s sur des toits ou dans des jardini res de b...

Page 22: ...ant de mettre en marche v rifiez que le couteau puis se tourner librement Si n cessaire penchez l g rement la machine pour que l outil de travail se rel ve vers l avant 4 3 3 Arr t Pour arr ter le mot...

Page 23: ...orsque le bac est correctement fix le d flecteur pouse parfaite ment le bac Tonte sans bac de ramassage d herbe et sans box de mulch Le d flecteur est con u de fa on ce que le processus de tondage pui...

Page 24: ...iser la visserie neuve jointe aux couteaux de remplacement lorsque l on rem place les couteaux 1 D branchez la prise du secteur 2 Desserrer les deux crous de fixation en maintenant les vis respectives...

Page 25: ...de pi ces il a t utilis des pi ces autres que nos pi ces d ori gine ou des pi ces agr es par nous ou encore si la r paration n a pas t r alis e par le service apr s vente du constructeur ni par un sp...

Page 26: ...d met letselrisico mag de machine niet worden gebruikt voor het bij snijden van struikgewas heggen en struiken alsmede voor het snijden en kleinmaken van klimplanten of gazons in daktuinen of balconba...

Page 27: ...elijker starten door deze iets te kantelen door licht op de duw stang te drukken Wanneer het maaiwerk door een voorwerp geblokkeerd of de motor overbelast dan de schakelbeugel loslaten en de netstekke...

Page 28: ...angbox bij de draagbeugel vasthouden en in de vergrendeling ophangen Aanwijzing Als de grasopvangbox goed is opgehangen ligt de beschermkap er exact tegenaan Maaien zonder grasopvangbox en mulchbox De...

Page 29: ...j het vervangen van de messen altijd de bij de vervangingsmessen gevoegde nieuwe schroefverbin dingen gebruiken 1 Netstekker uit het stopcontact trekken 2 De beide bevestigingsmoeren door tegenhouden...

Page 30: ...een onvakkundige reparatie of wanneer er bij een vervanging van onderdelen niet onze originele onderdelen of door ons toegelaten onderdelen zijn gebruikt en de reparatie niet is uitgevoerd door de Bri...

Page 31: ...je zak z no p stroj pou vat jako drti k likvidaci od ezk ze strom ke a k zarov n v n p dn ch nerovnost 2 dn pou v n 3 1 Kontrola kompletnosti Kart nov obal obsahuje n sleduj c sti Elektro MulchCut Sb...

Page 32: ...pnut motoru uvolnit bezpe nostn t men Integrovanou brzdou se zastav sekac n stroj b hem 3 vte in AV straha Sekac n stroj dob h AV straha V robcem na za zen nainstalov na bezpe nostn za zen nesm b t od...

Page 33: ...s uzav enou bezpe nostn klapkou i bez sb rn ho ko e a mul ovac ho boxu Posekan tr va pak z st v le et pod ochrannou klapkou na tr v n ku 5 3 Sek n a mul ov n K udr en o et ovan ho tr vn ku a jako och...

Page 34: ...racejte nebo vym ujte v dy celou sadu no sou asn P i v m n no e pou vejte v dy nov rouben kter jsou k t mto n hradn m no m p ilo ena 1 Vyt hnout z str ku ze z suvky 2 Uvoln te ob matky a p idr ujte si...

Page 35: ...v no a udr o v no p edepsan m zp sobem N sleduj c tabulka obsahuje nej ast ji se vyskytuj c poruchy a jejich odstra ov n V p pad jin ch poruch se obra cejte na nejbli servisn st edisko Brill nebo na a...

Page 36: ...to one of the manufacturer s service agencies The invoice or the completed guar antee card must be sent with the appliance Should the customer or the retailer complete the warranty card and this be se...

Page 37: ...tie onverlet Deze garantie heeft uitsluitend betrek king op het kosteloos vervangen van onderdelen niet op reparatiekosten of eventuele andere te maken onkosten Aan slijtage onderhevige onderdelen zoa...

Page 38: ...rantie 10 ans pour le carter en plastique et 2 ans pour le moteur conform ment aux conditions de garantie mentionn es dans le mode d emploi Si votre magasin sp cialis remplit pour vous la fiche de pre...

Page 39: ...par le vendeur Werd door de ver koper aanbevolen Poradil mi prodejce Wurde von Bekannten Freunden empfohlen Recommended by friends A t recommand par une connaissance ami Werd door kennissen vrienden a...

Page 40: ...IRL Waterford 36 38 O Connel ST Dungarvan Phone 0 58 4 46 44 Fax 0 58 4 54 00 Brill Gartenger te GmbH Postfach 31 61 D 58422 Witten E Mail service brillgarten de Internet www brillgarten de Absender...

Page 41: ...39...

Reviews: