Brill MulchCut 36 ES Manual Download Page 27

25

NL

4.2. Instellen van de snijhoogte 

Afbeelding 2

De snijhoogte kan traploos en 
centraal worden versteld d.m.v. 
een draaiknop (afb. 2, pos. 1). De
ingestelde snijhoogte kan worden
afgelezen in sectoren van 5 mm via
het digitale display (afb. 2, pos. 2). 

A

Let op ! Snijhoogte alleen
maar instellen wanneer de

motor is uitgeschakeld. Snijhoogte
zo laag instellen dat de messen 
van de snijwerktuigen bij terreinon-
effenheden de grond niet raken. 

4.

3

. Bediening van het apparaat

4.

3

.1. Aanbrengen van het 

aansluitsnoer 

Afbeelding 

3 en 4

Eerst de contrastekker van het aan-
sluitsnoer aansluiten op de contact-
doos van het startschakelaar en 
vervolgens dusdanig in de kabel-
trekontlasting hangen dat het snoer
naar de contactdoos iets door-
hangt (afb. 

3 en 4

). 

Het resterende gedeelte van het
snoer altijd volledig van de kabel-
haspel afwikkelen en in grote, 
losse windingen uitleggen.

De stekker in een daarvoor be-
stemde contactdoos steken. Het
snoer moet altijd dusdanig worden
verlegd dat deze zich tijdens het
maaien altijd aan de zijde bevindt
die reeds gemaaid is. 

A

Het snoer mag niet worden
afgekneld door deuren of 

ramen die op een kier staan. Het 
snoer altijd aan de stekker resp. 
de contrastekker bij de contactdoos
van de gazonmaaier, uit de con-
tactdoos verwijderen.

4.

3

.2. Starten 

Afbeelding 

4

De gazonmaaier op een effen 
plaats van het gazon opstellen.

A

Tijdens het starten van 
de maaier mag de gazon-

maaier niet worden opgetild. Indien
noodzakelijk – alleen dusdanig
schuin plaatsen dat het maaiwerk
van de gebruiker afgewend is.

Houd bij een draaiende motor 
handen en voeten weg van het 
binnenwerk en de grasuitvoer. 

De lichtnetaansluiting moet be-
veiligd zijn met een zekering van
minimaal 16 A.

Om te storten, drukt u de startknop
in en met de andere hand trekt u
de 

veiligheids

beugel naar de duw-

stang toe. Nadat de motor is ge-
stort, laat u de startknop los.

Opmerking : 

U kunt de gazonmaaier gemak-
kelijker starten door deze iets 
te kantelen door licht op de duw-
stang te drukken.

Wanneer het maaiwer

k d

oor een

voorwerp geblokkeerd of de motor 
overbelast, dan de schakelbeugel
loslaten en 

de netstekker uittrek-

ken !

Indien nodig het blokkerende

voorwerp verwijderen. 

A

Let erop dat tijdens het 
starten het mes vrij kan

draaien. Indien noodzakelijk dus-
danig schuinstellen dat het maai-
werk van de gebruiker afgewend
is.

4.

3

.3. Uitschakelen

Om de motor uit te schakelen, 
veiligheidsbeugel loslate

n. 

Dankzij

een geïntegreerde rem komt het
maaiwerk binnen 3 seconden tot
stilstand.

A

Let op ! 
Het snijwerktuig loopt na ! 

A

Let op ! De veiligheidsvoor-
zieningen die de fabrikant 

aan de machine heeft geïnstalleerd
mogen niet worden verwijderd of
overbrugd, bijv. door de schakel-
beugel aan de balk vast te binden.
Dan loopt U nl. het risico van letsel
omdat de machine dan niet meer
automatisch uitschakelt. 

A

Als de motor te vaak wordt
overbelast (het toerental

daalt tijdens het draaien hoorbaar)
leidt dit tot beschadiging van de
motorwikkeling.

5.1. Iets algemeens over het 
onderhoud van Uw gazon 

De instelling van de snijhoogt

m

ag om veiligheidsredenen alleen

bij uitgeschakelde moto

r plaats-

vinden. 

5.1.1. 

Bereiken van een zuiver 

snijbeeld

Bij het 

maaien of 

het maaien en

met mulch bedekken raden wij aan,
het apparaat in zo recht mogelijke 

banen te leiden. Daarbij moeten 
de banen elkaar telkens een paar 
centimeter overlappen, opdat er
geen stroken blijven staan.

Let erop, dat u met scherpe, on-
berispelijke messen snijdt, opdat 
de grashalmen niet uitrafelen en 
het gazon niet geel wordt. 

Om een verzorgd gazon te ver-
krijgen, raden wij u aan, zo 
mogelijk wekelijks te maaien. 
Bij veelvuldig snijden gebeurt de 

groei in het onderste gedeelte 
van de grashalm, die daardoor 
een grotere weerstand krijgt. 

Snij het gazon voor de eerste 
maal in het voorjaar, zodra het
gras begint te groeien en het 
gazon begaanbaar is.

Is het gras eenmaal te lang gewor-
den, snij het gazon dan niet in 
een keer op de gewenste hoogte
af. Het verliest daardoor teveel 
substantie. Snij eerst in een rich-

5. Aanwijzingen om goed te maaien

Summary of Contents for MulchCut 36 ES

Page 1: ...Elektro Rasenm her Electric lawn mower Tondeuse lectrique Elektrische gazonmaaier Elektrick seka ka MulchCut 36 ES 40 ES...

Page 2: ...Umschlag Seite 2 unbedruckt...

Page 3: ...ue exp rience et d une grande comp tence ac quises par la maison Brill au cours de son histoire de plus de 125 ans Le jardinage procure joie et d tente Nous d sirons par des r a lisations et des innov...

Page 4: ...2 7 6 5 9 2 1 4 8 3...

Page 5: ...rieur 2 Poign e de r glage de hau teur du guidon mod le 40 ES seulement et pour le blocage de la partie inf rieure du guidon 3 Vis de r glage centrale pour le r glage de la hauteur de coupe 4 Disjonct...

Page 6: ...4 7 4 2 3 2 2 1 1 1 6 8 3 2 1 1 1 2 1 5...

Page 7: ...BS Schnittbreite Cutting path width Largeur de coupe 36 cm 40 cm Maaibreedte ka ezu Schnitth he Cutting height Hauteur de coupe 25 65 cm 30 80 cm Maaihoogte V ka ezu Gewicht Weight Poids 20 kg 27 kg G...

Page 8: ...1 Schall Leistungspegel LWA 2 Noise level LWA 2 Niveau de performance sonore LWA 2 88 dB A 89 dB A Geluiddrukniveau LWA 2 Hladina akustick ho tlaku LWA 2 Handarmschwingung avhw 1 Hand arm oscillation...

Page 9: ...maaibereik houden P vodn kabel v st z dosahu ostr ch hran a ezac ch n stroj Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten Keep bystanders away from the danger zone Maintenez tout tiers hors de la zone de...

Page 10: ...ces de fonctionnement 3 Caract ristiques techniques 5 Conseils de s curit 7 1 Conseils concernant les instructions d utilisation 19 2 Utilisation conforme 19 3 Montage 19 4 Mise en service 19 5 Conse...

Page 11: ...g Wegen der Gefahr k rperlicher Ge f hrdung darf das Ger t nicht eingesetzt werden zum Trimmen von B schen Hecken und Str u chern zum Schneiden und Zer kleinern von Rankgew chsen oder Rasen auf Dachpf...

Page 12: ...as F hrungs gest nge etwas anheben Wird das Schneidwerkzeug durch einen Fremdk rper blockiert oder der Motor berlastet lassen Sie den Sicherheitsb gel los und ziehen Sie den Netzstecker Falls erforder...

Page 13: ...r Hand anheben Mit der anderen Hand den Grasfangkorb am Tragegriff halten und in die Arre tierung einh ngen Hinweis Bei richtiger Einh ngung liegt die Schutzklappe exakt am Grasfang korb an M hen ohne...

Page 14: ...eln Beim Wechseln der Messer immer die den Ersatzmessern beiliegenden neuen Verschraubungen verwen den 1 Netzstecker ziehen 2 Die beiden Befestigungsmuttern durch Gegenhalten der jewei ligen Schrauben...

Page 15: ...egt und gewartet wurde Die nachfolgende Tabelle enth lt die am h ufigsten vorkommenden St rungen und deren Beseitigung Bei weiteren St rungen ist die n chste Brill Servicestelle oder der von Brill aut...

Page 16: ...o trim bushes hedges and shrubs nor for the cutting and size reduction of creeper plants or lawns on roof gardens or in balcony boxes The machine may also not be used as a chopper for decimation and b...

Page 17: ...utter stops with 3 seconds ACaution The cutters con tinue to revolve after the engine has been stopped ACaution The safety equip ment installed in the ma chine by Brill should not be re moved or by pa...

Page 18: ...mulch box The security flap is fitted in such a manner that it is also possible to mow without the grass catcher and the mulch box mounted The grass cuttings will then be laid down below the security...

Page 19: ...cutters are replaced the new screws provided with the replacement cutters should always be employed 1 Disconnect mains plug 2 Both attachment nuts should be slackened by holding the screw head against...

Page 20: ...aintained or serviced The following table includes the most likely malfunctions to occur and their remedying In cases of further disruptions please contact your nearest Brill Service Centre or the spe...

Page 21: ...la tondeuse ne peut pas tre utilis e pour l courtage de buis sons de haies et d arbustes pour la coupe et la taille de plantes ram pantes ou de gazon plant s sur des toits ou dans des jardini res de b...

Page 22: ...ant de mettre en marche v rifiez que le couteau puis se tourner librement Si n cessaire penchez l g rement la machine pour que l outil de travail se rel ve vers l avant 4 3 3 Arr t Pour arr ter le mot...

Page 23: ...orsque le bac est correctement fix le d flecteur pouse parfaite ment le bac Tonte sans bac de ramassage d herbe et sans box de mulch Le d flecteur est con u de fa on ce que le processus de tondage pui...

Page 24: ...iser la visserie neuve jointe aux couteaux de remplacement lorsque l on rem place les couteaux 1 D branchez la prise du secteur 2 Desserrer les deux crous de fixation en maintenant les vis respectives...

Page 25: ...de pi ces il a t utilis des pi ces autres que nos pi ces d ori gine ou des pi ces agr es par nous ou encore si la r paration n a pas t r alis e par le service apr s vente du constructeur ni par un sp...

Page 26: ...d met letselrisico mag de machine niet worden gebruikt voor het bij snijden van struikgewas heggen en struiken alsmede voor het snijden en kleinmaken van klimplanten of gazons in daktuinen of balconba...

Page 27: ...elijker starten door deze iets te kantelen door licht op de duw stang te drukken Wanneer het maaiwerk door een voorwerp geblokkeerd of de motor overbelast dan de schakelbeugel loslaten en de netstekke...

Page 28: ...angbox bij de draagbeugel vasthouden en in de vergrendeling ophangen Aanwijzing Als de grasopvangbox goed is opgehangen ligt de beschermkap er exact tegenaan Maaien zonder grasopvangbox en mulchbox De...

Page 29: ...j het vervangen van de messen altijd de bij de vervangingsmessen gevoegde nieuwe schroefverbin dingen gebruiken 1 Netstekker uit het stopcontact trekken 2 De beide bevestigingsmoeren door tegenhouden...

Page 30: ...een onvakkundige reparatie of wanneer er bij een vervanging van onderdelen niet onze originele onderdelen of door ons toegelaten onderdelen zijn gebruikt en de reparatie niet is uitgevoerd door de Bri...

Page 31: ...je zak z no p stroj pou vat jako drti k likvidaci od ezk ze strom ke a k zarov n v n p dn ch nerovnost 2 dn pou v n 3 1 Kontrola kompletnosti Kart nov obal obsahuje n sleduj c sti Elektro MulchCut Sb...

Page 32: ...pnut motoru uvolnit bezpe nostn t men Integrovanou brzdou se zastav sekac n stroj b hem 3 vte in AV straha Sekac n stroj dob h AV straha V robcem na za zen nainstalov na bezpe nostn za zen nesm b t od...

Page 33: ...s uzav enou bezpe nostn klapkou i bez sb rn ho ko e a mul ovac ho boxu Posekan tr va pak z st v le et pod ochrannou klapkou na tr v n ku 5 3 Sek n a mul ov n K udr en o et ovan ho tr vn ku a jako och...

Page 34: ...racejte nebo vym ujte v dy celou sadu no sou asn P i v m n no e pou vejte v dy nov rouben kter jsou k t mto n hradn m no m p ilo ena 1 Vyt hnout z str ku ze z suvky 2 Uvoln te ob matky a p idr ujte si...

Page 35: ...v no a udr o v no p edepsan m zp sobem N sleduj c tabulka obsahuje nej ast ji se vyskytuj c poruchy a jejich odstra ov n V p pad jin ch poruch se obra cejte na nejbli servisn st edisko Brill nebo na a...

Page 36: ...to one of the manufacturer s service agencies The invoice or the completed guar antee card must be sent with the appliance Should the customer or the retailer complete the warranty card and this be se...

Page 37: ...tie onverlet Deze garantie heeft uitsluitend betrek king op het kosteloos vervangen van onderdelen niet op reparatiekosten of eventuele andere te maken onkosten Aan slijtage onderhevige onderdelen zoa...

Page 38: ...rantie 10 ans pour le carter en plastique et 2 ans pour le moteur conform ment aux conditions de garantie mentionn es dans le mode d emploi Si votre magasin sp cialis remplit pour vous la fiche de pre...

Page 39: ...par le vendeur Werd door de ver koper aanbevolen Poradil mi prodejce Wurde von Bekannten Freunden empfohlen Recommended by friends A t recommand par une connaissance ami Werd door kennissen vrienden a...

Page 40: ...IRL Waterford 36 38 O Connel ST Dungarvan Phone 0 58 4 46 44 Fax 0 58 4 54 00 Brill Gartenger te GmbH Postfach 31 61 D 58422 Witten E Mail service brillgarten de Internet www brillgarten de Absender...

Page 41: ...39...

Reviews: