P
75
Esvaziamento do recipiente
de sujeira
(ilu. 14, 15)
O recipiente de sujeira não pre-
cisa ser retirado pelo esvazia-
mento. Desligue a vassoura auto-
mática, por libertar o botão de
pressão (ilu. 12). Levante o apa-
relho. O recipiente de sujeira
vira-se automaticamente para
baixo (ilu. 14). Bascule o reci-
piente de sujeira para cima.
O conteúdo do recipiente cae
para baixo (ilu. 15).
Limpar áreas sem recipiente de
sujeira
(ilu. 16)
Com a vassoura automática
também pode limpar as suas
áreas sem recipiente de sujeira,
p. e. para varrer grandes quanti-
dades de sujeira ou folhagem.
As vassouras rotativas levam
a sujeira automaticamente para
trás. Recomendamos de trabal-
har com a vassoura automática
a frente lateral do corpo.
Ponha o aparelho ligado no
lado esquerdo do corpo e mova
devagarmente para lado direito.
As vassouras rotativas apoiam
fortemente a limpeza.
Para levantar a sujeira varrida,
suspense a seguir o recipiente
e trabalhe como antes descrito.
Limpar escadas sem recipiente
Com a vassoura automática
pode limpar escadas até as
arestas. Dirija o aparelho ligado
lateralmente em frente do corpo
aobre a escada. As vassouras
rotativas levam a sujeira auto-
maticamente para trás.
Limpar peitoriis sem recipiente
(ilu. 17)
Também pode trabalhar com
a vassoura automática em cima
da cabeça, para p. e. limpar
peitoriis de teias de aranha ou
pó. Para isto dirija a vassoura
automática ligada (sem reci-
piente) levemente sobre a super-
fície a limpar.
Posição de depósito na
interrupção de trabalho
(ilu. 18, 19)
Se o trabalho for interrmpido,
a vassoura automática tem de
ser posto na posição de depó-
sito. Levante a vassoura automá-
tica só daquela maneira, que
o recipiente fica ainda completa-
mente no chão (ilu. 18).
Posicione a vassoura automática
em cima do recipiente.
Agora pode fixar a vassoura
automática no recipiente, por
empilhar os dois narizes da
cobertura de vassouras no reci-
piente (ilu. 19).
A
A vassoura automática
não pode ser depositada
nas vassouras. Se interromper
o trabalho ponha sempre na
posição de depósito.
Por exame regular (posição
fixa de uniões aparafusadas,
rupturas, danificações) e troca
de partes danificadas e des-
gatas, evite acidentes e falha
do aparelho.
A
Existe o perigo de lesão
pelo cilindro de ventilador
ou vassoura rotativo
A
Cuidado! Antes de todos
os trabalhos, controle,
limpeza e manutenção desligue
o aparelho e remova o clip do
acumulador do Power Accu.
Perigo de lesão!
Por causa de perigo de pessoas
e danos materiais: Nuca limpe
o aparelho em baixo de água
corrente; especialmente não sob
alta pressão.
Manutenção
O aparelho quase não requer
manutenção.
Limpeza
A
Desligue o aparelho
e remova o clip de acumu-
lador do Power Accu.
Para aumentar a potência
e durabilidade o aparelho deve-
ria ser limpado antes e depois
de cada utilização.
Limpe a cobertura com um pano
humido. Retire restos de sujeira
do ventilador de laminagem
com uma vassoura de mão.
Se durante o trabalho ramos ou
pequenos ramalhos ficam preso
nas vassouras, remova.
A
Cuidado! Só o recipiente
de sujeira pode ser limpa-
do em baixo de água corrente.
Deposito
Deposite o aparelho num lugar
seco, resistente a congelação.
O lugar nã deverá ser acessível
para crianças. Não ponha
o aparelho no cilindro de venti-
lador ou vassouras, se armaze-
nar. Isso deforma as molas do
cilindro de ventilador ou as vas-
souras e prejudica o funciona-
mento. Pendure o cilindro de
ventilador ou vassoura automá-
tica num lugar apropriado.
Reparos
Reparos só devem ser feitos do
serviço Brill ou por um vendedor
Brill autorisador.
9. Manutenção, conservação e armazenamento
Summary of Contents for 400 RLB
Page 6: ...6 6 11 8 6a 7 8 4a 5 4 10 9a 9 ...
Page 7: ...7 20 19 18 17 15 14 13 12 11 16 ...
Page 79: ......