I
E
58
Le rogamos leer esmeradamente
las instrucciones para el empleo
y observar sus indicaciones
y las indicaciones de seguridad
adjuntas. Familiarícese medi-
ante estas instrucciones para
el empleo con el aparato, las
piezas de regulación y el uso
adecuado así como con las
indicaciones de seguridad.
Guarde estas instrucciones de
uso en un lugar seguro.
4. Indicaciones al manual de instrucciones
Il produttore concede 24 mesi
di garanzia (a partire dalla data
di acquisto) su tutti i propri pro-
dotti, purché vengano utilizzati
esclusivamente per uso privato.
I diritti alla garanzia previsti per
legge restano comunque inviolati.
La garanzia si riferisce a tutti
i vizi essenziali del prodotto che
possano essere riconducibili
a vizi del materiale o difetti di
lavorazione. Inoltre, la garanzia
viene concessa a nostra discre-
zione sotto forma di fornitura
sostitutiva di un prodotto in per-
fette condizioni di funziona-
mento oppure con la riparazione
gratuita del prodotto, purché
vengano soddisfatte le seguenti
premesse:
.
In caso di trasmissione del
rischio, il prodotto è stato
ceduto privo di vizi giuridici.
.
Presentazione della ricevuta
originale di acquisto con l'indi-
rizzo dell'acquirente, la data
di acquisto, il tipo ed il nome
del prodotto a titolo di prova
dell'acquisto. Il luogo di
acquisto deve rientrare nel ter-
ritorio dell'Unità Europea.
.
Il prodotto deve essere stato
utilizzato correttamente e con-
formemente alle raccomanda-
zioni riportate nelle istruzioni
per l'uso. La manutenzione
e la pulizia del prodotto con-
formemente alle indicazioni
riportate nelle istruzioni per
l'uso sono requisiti essenziali.
Né l'acquirente né terze per-
sone non autorizzate possono
tentare di smontare il prodotto
nelle sue parti né di ripararlo.
.
Si devono assolutamente utiliz-
zare parti di ricambio originali
ed accessori originali oppure
componenti espressamente
autorizzati dal produttore. Qua-
lora venissero utilizzati parti
o accessori non originali, non
si escludono eventuali danni
conseguenti ed un maggiore
rischio di infortunio. I danni
conseguenti non sono coperti
dalla presente garanzia.
.
Il prodotto deve essere conse-
gnato direttamente ad un cen-
tro di assistenza autorizzato
oppure inviato con pacco suffi-
cientemente affrancato. Al pro-
dotto dovrà essere allegata la
ricevuta originale di acquisto.
.
Danni causati da comando
errato, utilizzo non secondo
destinazione, impiego di com-
ponenti intercambiabili, di
ricambio ed accessori non ido-
nei, non originali o non auto-
rizzati nonché da lavori di
manutenzione e riparazione
non correttamente eseguiti non
possono essere riconosciuti
come diritti alla garanzia.
I prodotti contengono diversi
componenti soggetti ad usura
dovuta all'utilizzo ed un normale
consumo. Tali parti usurabili
non sono parte integrante della
garanzia.
A seconda del prodotto,
i seguenti componenti non ven-
gono considerati parti usurabili:
lama / placchetta / cinghia di
trasmissione / cilindro aeratore /
cilindro a coltelli / controlama /
placchetta / filo di taglio / -
coperchio della testata di taglio /
lama per sega / elemento al
nichel-cadmio (batteria) /
Spazzola / Cilindro aeratore.
La presente garanzia concessa
dal produttore non comprende
i diritti alla garanzia esistenti
nei confronti del commerciante /
venditore.
Garanzia
El cortacésped Brill está previsto
para cortar césped o hierba en
el ámbito doméstico del jardín
de casa o de un aficionado
a la jardinería y no para el uso
industrial en instalaciones públi-
cas, parques, centros deportivos,
carreteras ni en explotaciones
agrícolas o forestales.
Para utilizar correctamente el
aparato es imprescindible seguir
el manual de instrucciones de
Brill que se adjunta. El manual
de instrucciones también con-
5. Uso previsto