background image

20

www.voxindustrial.com

Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llevar a
cabo reparaciones en garantía. La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantía
puede no ser procedente. Por ejemplo, la garantía no será válida si el equipo presenta daños debidos al mal uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la
manipulación, el almacenamiento o la instalación inadecuados. De manera similar, la garantía quedará anulada si se ha borrado la fecha de fabricación o el
número de serie del generador portátil, o si el equipo ha sido alterado o modificado. Durante el período de garantía, el distribuidor de servicio autorizado
podrá reparar o sustituir, a su libre elección, cualquier pieza que, previa inspección, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantía
no cubre las reparaciones y equipos que se detallan a continuación:

Desgaste normal

: Al igual que cualquier otro aparato mecánico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantenimiento periódicos para

funcionar correctamente. Esta garantía no cubre las reparaciones cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una pieza concreta del equipo.

Instalación y mantenimiento

: Esta garantía no cubre los equipos ni las piezas cuya instalación sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aquellos

que hayan sido objeto de cualquier tipo de alteración, mal uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparación o
almacenamiento inadecuados que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantía tampoco cubre el
mantenimiento normal, como los filtres de aire, los ajustes y la limpieza o la obstrucción del sistema de combustión (debido a materias químicas,
suciedad, carbón, cal, y así sucesivamente).

Otras exclusiones

: Esta garantía excluye el motor. Para toda pregunta relativa a la garantía del motor, llame a American Honda Motor Company al 

(800) 426-7701 o visite www.honda-engines.com para localizar un concesionario.
También quedan  excluidos de esta garantía el desgaste de los artículos tales como juntas tóricas, filtros, etc., o los daños derivados de accidentes,
uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelación o deterioro químico. Los accesorios tales como empezar baterías, juego
de cables del adaptador del generador y cubiertas para almacenamiento quedan excluidos de la garantía del producto. También se excluyen los equipos
usados o reacondicionados y los destinados a demostraciones; los equipos utilizados como fuente principal de energía en lugar de un servicio público
y los equipos sanitarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales. Esta garantía excluye los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros
acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante.  

204107S, Rev. A, 06/05/2012

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

MILWAUKEE, WI, EE.UU.

* Segundo año despide sólo

POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE GENERADOR PORTÁTIL

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

GARANTÍA LIMITADA

Briggs & Stratton garantiza que, durante el período de garantía especificado a continuación, reparará o sustituirá, sin cargo alguno, cualquier
componente que presente defectos en materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte del producto enviado a reparación o sustitución,
conforme a los términos de esta garantía, correrán a cargo del comprador. Esta garantía está vigente por el tiempo que se estipula a continuación y está
sujeta a las siguientes condiciones. Para recibir el servicio de garantía, encuentre el distribuidor de servicio autorizado más cercano en nuestro mapa de
localización de distribuidores en BRIGGSandSTRATTON.com. El comprador deberá ponerse en contacto con el distribuidor de servicio autorizado y
entregar posteriormente el producto al distribuidor de servicio autorizado para su inspección y realización de pruebas.

No existe ninguna otra garantía explícita. Las garantías implícitas, incluidas las de comerciabilidad o idoneidad para un fin en particular, se
limitan a un año a partir de la fecha de compra o al límite de tiempo permitido por la ley. Queda excluida cualquier otra garantía implícita. Queda
excluida la responsabilidad por daños secundarios y derivados hasta el límite permitido por la ley.

Algunos países o estados no permiten limitar la

duración de una garantía implícita ni excluir o limitar los daños secundarios y derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones
mencionadas no sean aplicables en su caso. Esta garantía le otorga determinados derechos legales y es posible que tenga otros derechos que pueden
variar de un país o estado a otro**.

**En Australia – Nuestros bienes incluyen garantías que no pueden excluirse bajo la Ley del consumidor australiana. Usted tiene derecho a una sustitución
del producto o devolución de su dinero debido a un fallo importante y como compensación por cualquier otra pérdida o daño razonablemente previsible.
También tiene derecho a que se reparen o reemplacen los bienes si estos no cumplen con una calidad aceptable y si el fallo no se considera un fallo
importante. Para recibir el servicio en garantía, localice el distribuidor de servicio autorizado más próximo en nuestro mapa de distribuidores en
BRIGGSandSTRATTON.COM, o bien, llame al 1300 274 447, envíe un correo electrónico o escriba a [email protected], Briggs &
Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170.

El período de garantía comienza en la fecha de compra del primer consumidor o usuario comercial final y se prolonga durante el tiempo especificado
anteriormente. “Uso del consumidor” significa uso doméstico personal por parte de un consumidor final. “Uso comercial” significa cualquier otro uso,
incluidos los usos con fines comerciales, de generación de ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales, se considerará
como equipo de uso comercial a efectos de esta garantía.

NO ES NECESARIO REGISTRAR LA GARANTÍA PARA OBTENER SERVICIO DE BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA. SI NO
APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL EN EL MOMENTO DE SOLICITAR EL SERVICIO EN GARANTÍA, SE UTILIZARÁ LA FECHA DE
FABRICACIÓN DEL PRODUCTO PARA DETERMINAR EL PERÍODO DE GARANTÍA.

ACERCA DE LA EQUIPO GARANTÍA

2 años*
2 año*

Uso del consumidor
Uso comercial

PERÍODO DE GARANTÍA

Fecha de entrada en vigor: 1 de junio de 2012. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de junio de 2012

Not 

for  

Reproduction

Summary of Contents for Vox 30557

Page 1: ...WER PRODUCTS GROUP LLC MILWAUKEE WISCONSIN U S A Portable Generator Operator s Manual This generator is rated in accordance with CSA Canadian Standards Association standard C22 2 No 100 04 motors and...

Page 2: ...nt Save this original manual for future reference This generator requires final assembly before use Refer to the Assembly section of this manual for instructions on final assembly procedures Follow th...

Page 3: ...and Controls 10 Cord Sets and Receptacles 11 Ground Fault Protection 12 Operation 13 Starting the Engine 13 Connecting Electrical Loads 13 Stopping the Engine 14 Operating Automatic Idle Control 14 Ch...

Page 4: ...ted for standards set by the Environmental Protection Agency and the California Air Resources Board Important Safety Information The manufacturer cannot possibly anticipate every possible circumstance...

Page 5: ...Replace if necessary DO NOT light a cigarette or smoke WHEN STARTING EQUIPMENT Ensure spark plug muffler fuel cap and air cleaner are in place DO NOT crank engine with spark plug removed WHEN OPERATI...

Page 6: ...ould ignite combustibles structures or damage fuel tank causing a fire resulting in death serious injury and or property damage Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury...

Page 7: ...ICE Wheel kit is not intended for over the road use You will need the following tools to install these components 3 8 and 13 mm wrench Socket wrench with a 3 8 and a 13 mm socket Pliers Safety glasses...

Page 8: ...lt in equipment failure Refer to engine manual for oil information Damage to equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty Add Fuel NOTICE Refer to engine operator s m...

Page 9: ...here exhaust gas A could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building Ensure exhaust gas is kept away from any windows doors ventilation intakes or other openings that...

Page 10: ...available if calling for assistance M Idle Control Switch Use this switch to turn the idle control feature on and off N 12 Volt DC Receptacle Use this receptacle with battery charge cables to charge...

Page 11: ...C 30 Amp Locking Receptacle Use a NEMA L5 30 plug with this receptacle Connect a 3 wire cord set rated for 125 Volt AC loads at 30 Amps to the plug Use this receptacle to operate 120 Volt AC 60 Hz sin...

Page 12: ...electrical equipment or cords However test the circuit breaker as follows 1 Disconnect loads reset and test circuit breaker as described earlier Let generator run without any loads for 1 minute NOTICE...

Page 13: ...abilize before connecting electrical loads Connect electrical loads in OFF position then turn ON for operation Turn electrical loads OFF and disconnect from generator before stopping generator A 13 WA...

Page 14: ...s 4 Connect battery charge cable connector plug to panel receptacle identified by the words 12V 10A D C 5 Connect battery charge cable clamp with red handle to the positive battery terminal 6 Connect...

Page 15: ...uns smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional load NEVER add more loads th...

Page 16: ...ccumulated debris from inside and outside the generator Keep the linkage spring and other engine controls clean Keep the area around and behind the muffler free from any combustible debris Inspect coo...

Page 17: ...sediment cup A from fuel valve Remove o ring B retaining ring C and screen D from fuel valve 3 Wash sediment cup o ring retaining ring and screen in a nonflammable solvent Dry them thoroughly 4 Place...

Page 18: ...ngine operator s manual for instructions on how to properly prepare the engine for storage Other Storage Tips 1 DO NOT store fuel from one season to another unless it has been treated as described in...

Page 19: ...el filter 6 Out of fuel 7 Stale fuel 8 Spark plug wire not connected to spark plug 9 Bad spark plug 10 Water in fuel 11 Flooded 12 Excessively rich fuel mixture 13 Intake valve stuck open or closed 14...

Page 20: ...ANTY REGISTRATION IS NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS STRATTON PRODUCTS SAVE YOUR PROOF OF PURCHASE RECEIPT IF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE INITIAL PURCHASE DATE AT THE TIME WARRANTY SERVICE...

Page 21: ...21 Reserved N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 22: ...Volts at 240 Volts 27 0 Amps at 120 Volts 54 1 Amps Frequency 60 Hz at 3600 rpm Phase Single Phase Fuel Capacity 7 U S Gallons 26 5 Liters Common Service Parts Engine Oil Bottle 100005 or 100028 Fuel...

Page 23: ...ONSIN U S A Generador port til Manual del Operario Este generador est clasificado conforme a la norma C22 2 No 100 04 motores y generadores de la CSA Canadian Standards Association Asociaci n canadien...

Page 24: ...enerador requiere montaje final antes de ser usado Consulte la secci n Montaje de este manual donde encontrar instrucciones para el montaje final Siga las instrucciones al pie de la letra D nde encont...

Page 25: ...cordones y enchufes conectores 11 Protecci n contra fallos de conexi n a tierra 12 Operando 13 Encienda el motor 13 Conexi n de cargas el ctricas 13 Parada del motor 14 Funcionamiento del control aut...

Page 26: ...odo Si usa un procedimiento m todo de trabajo o t cnica operativa que no est espec ficamente recomendada por el fabricante debe asegurarse de que no entra a peligro para usted ni para otras personas T...

Page 27: ...p n del dep sito de combustible y el filtro de aire est n instalados NO arranque el motor sin la buj a instalada CUANDO OPERE EL EQUIPO NO utilice este producto en el interior de un edificio cochera p...

Page 28: ...para obtener una pantalla apagachispas dise ada para el sistema de escape instalado en este motor Las piezas de recambio deben ser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma p...

Page 29: ...120 240 V 30 A Toma blocante de 120 V 30 A Instale el juego de ruedas AVISO Este Juego de Ruedas no ha sido dise ado para ser usado en la carretera Necesitar las siguientes herramientas para instalar...

Page 30: ...imiento apropiado con el aceite recomendado podr a ocasionar la falla del motor Consulte el manual del operario del motor para a adir al motor el aceite recomendado El da o a la generador resultado de...

Page 31: ...cio que pueda estar ocupado Aseg rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas puertas tomas de aire de ventilaci n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse...

Page 32: ...or para activar y desactivar la funci n de control de ralent N Tomacorrientes de 12 Voltios DC Este tomacorriente le permite recargar bater as tipo servicio o automotriz de 12 Voltios o bater a de alm...

Page 33: ...tes de 120 V CA y 30 A Use un enchufe tipo NEMA L5 30 con este tomacorriente Conecte un juego de cordones de 3 alambres con una capacidad de 125 Voltios AC a 30 Amperios al enchufe Utilice este tomaco...

Page 34: ...e la causa sea un fallo del equipo el ctrico o de los cables No obstante compruebe el disyuntor como se indica a continuaci n 1 Desconecte las cargas rearme el disyuntor y realice una prueba como se h...

Page 35: ...da ON para su operaci n Apague OFF las cargas el ctricas y descon ctelas del generador antes de parar el generador A 13 ADVERTENCIA El retroceso repliegue r pido del cable del arrancador impedir que e...

Page 36: ...necesario 4 Conecte el enchufe conector del cable de carga de la bater a al tomacorrientes del panel identificado con las palabras 12V 10A D C output 5 Conecte el sujetador del cable de carga de la ba...

Page 37: ...a que el generador se estabilice 15 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga NUNCA a ada cargas que sobrepasen la capacidad del generador Tenga especial cuidado en contar con...

Page 38: ...dor y de detr s del mismo Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del generador Estas aperturas deber n mantenerse limpias y despejadas Mantenga limpios los componentes del gen...

Page 39: ...ntos A de la v lvula de combustible Retire la junta t rica B el anillo de retenci n C y el filtro de la v lvula D 3 Lave el recipiente para sedimentos la junta t rica el anillo de retenci n y el filtr...

Page 40: ...al del operario del motor para las instrucciones de c mo preparar adecuadamente el motor para su almacenamiento Otras Sugerencias Para el Almacenamiento 1 NO guarde combustible de una temporada a otra...

Page 41: ...de la buj a no est en malas la buj a 9 Buj a defectuosa 10 Agua en la combustible 11 Sobrecebado 12 Mezcla de combustible excesivamente rica 13 La v lvula de entrada est atascada est cerrada 14 El mot...

Page 42: ...do de garant a especificado a continuaci n reparar o sustituir sin cargo alguno cualquier componente que presente defectos en materiales y o mano de obra Los gastos de transporte del producto enviado...

Page 43: ...21 Reservado N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 44: ...alorada de Carga de C A a 240 Voltios 27 0 Amperios a 120 Voltios 54 1 Amperios Frecuencia Nominal 60 Hz at 3600 rpm Fase Monof sica Capacidad de Gasolina 26 5 Litros 7 galones americanos Este generad...

Reviews: