background image

18

BRIGGSandSTRATTON.COM

PÓLIZA DE GARANTÍA DEL PROPIETARIO DEL MOTOR BRIGGS & STRATTON

Julio 2010

Briggs & Stratton Corporation reparará o reemplazará, sin costo alguno, cual(es)quier parte(s) del motor considerada(s) como defectuosas en material, mano de obra o

ambos. Los gastos de transporte del producto sometido a reparación o cambio bajo esta Garantía deben ser abonados por el comprador. Esta garantía tiene vigencia y

está sujeta a los períodos y condiciones establecidos a continuación. Para recibir servicio de garantía, contacte el Distribuidor de Servicio Autorizado más cercano en

nuestro mapa de localización de distribuidores en BRIGGSandSTRATTON.COM, o marque el 1-800-233-3723, o según aparezca listado en las ‘Páginas

Amarillas’.

No existe ninguna otra garantía expresa. Las garantías implícitas, incluso aquellas de mercantibilidad y adaptabilidad para un fin determinado quedan limitadas

a un año a partir de la fecha de compra o a la extensión permitida por la ley. Quedan excluidas todas las garantías implícitas. La responsabilidad por daños

fortuitos o consecuentes bajo cualesquier y todas las garantías queda excluida en la medida que dicha exclusión sea permitida por la ley.

Algunos estados o

países no contemplan limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, y otros países o estados no permiten la exclusión o limitación de daños consecuentes

o incidentales, en cuyo caso la limitación y la exclusión anteriores pueden no ser aplicables para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pudiendo

tener a su vez otros derechos que varían de un país a otro y de un estado a otro.

GARANTIA LIMITADA

TÉRMINOS ESTÁNDAR PARA GARANTÍA

*

Y

Marca/Tipo de Producto

Uso Privado

Uso Comercial

Vanguard

t

J

3 años

3 años

Extended Life Series

t

; I/C

®

; Intek

t

I/C

®

; Intek

t

Pro; Commercial Turf Series

t

Professional Series

t

con Funda de Hierro Colado Dura-Bore

t

;

850 Series

t

con Funda de Hierro Colado Dura-Bore

t

;

Snow Series MAX

t

con Funda de Hierro Colado Dura-Bore

t

Todos los otros motores Briggs & Stratton que incorporan Funda de Hierro Colado Dura-Bore

t

2 años

1 año

Todos los otros motores Briggs & Stratton

2 años

90 días

*

Éstos son nuestros términos de garantía estándares, pero de vez en cuando puede existir una cobertura adicional de la garantía que no fue determinada en el

momento de la publicación. Para obtener un listado de los términos de garantía corrientes para su motor, vaya a BRIGGSandSTRATTON.COM o póngase en

contacto con su Distribuidor de Servicio autorizado de Briggs & Stratton.

Y

Aplicaciones para Generadores Domésticos: Garantía de sólo 2 años para el consumidor. Los motores usados en aplicaciones de Generadores Domésticos están

garantizados únicamente para uso privado. Esta garantía no se aplica a motores en equipos usados para energía principal en lugar de un servicio.

Los motores

usados en eventos competitivos o en trayectorias comerciales o de renta no están cubiertos por la garantía.

J

Vanguard instalado en generadores standby: 2 años de uso por el consumidor, la garantía solo aplica para generadores en uso privado. Vanguard instalado en

vehículos de servicio: 2 años de uso por el consumidor, 2 años para uso comercial. Vanguard para líquido enfriado de 3-cilindros: ver la Garantía en la Póliza de

Propiedad 3/LC de Briggs & Stratton.

El período de garantía comienza a partir de la fecha en la cual lo compró el consumidor detallista original o usuario final comercial, y continúa por el período de tiempo establecido en

la tabla anterior. “Uso privado” significa uso doméstico personal por el consumidor detallista original. “Uso Comercial” significa todos los otros usos, incluyendo fines comerciales o

que produzcan ingresos o renta. Una vez que el motor haya experimentado uso comercial, será considerado en adelante como motor de uso comercial para fines de esta garantía.

No es necesario registrar la garantía para obtener servicio de Briggs & Stratton Products. Guarde su recibo de compra. Si no aporta la prueba de la fecha de compra

inicial en el momento de requerir servicio de garantía, se utilizará la fecha de fabricación del producto para determinar el período de garantía.

Acerca de su Garantía

Briggs & Stratton recibe con agrado la reparación bajo garantía y le pedimos disculpas

por los inconvenientes presentados. Cualquier Distribuidor de Servicio Autorizado puede

hacer reparaciones bajo garantía. La mayor parte de las reparaciones bajo garantía se

atienden de manera rutinaria, pero algunas veces las peticiones para el servicio de

garantía pueden no ser apropiadas.
Si un cliente no está de acuerdo con la decisión del Distribuidor de Servicio, se realizará

una investigación para determinar la aplicabilidad de la garantía. Pida a su Distribuidor

de Servicio que envíe toda la información pertinente a su Distribuidor o a la Fábrica para

proceder a su revisión. Si el Distribuidor o la Fábrica deciden que su reclamación es

justificada, al cliente le será reembolsado totalmente el importe de aquellas partes que

son defectuosas. Para evitar cualquier malentendido que pudiera presentarse entre el

cliente y el Distribuidor de Servicio, listamos a continuación algunas de las causas de

fallas del motor que no cubre la garantía.

Desgaste Normal:

Los motores necesitan, como todos los dispositivos mecánicos, el

cambio y el servicio periódico de las partes para desempeñarse bien. La garantía no

cubrirá la reparación cuando el uso normal haya agotado la vida de una parte o del

motor. La garantía no podría aplicarse si el daño del motor ocurrió debido a abuso, falta

del mantenimiento habitual, transporte, manejo, bodegaje o instalación inapropiados. De

igual manera se invalidará la garantía si el número serial del motor ha sido removido o si

el motor ha sido alterado o modificado.

Mantenimiento Incorrecto:

La vida útil de un motor depende de las condiciones bajo

las cuales opere el motor y del cuidado que éste reciba. Algunas aplicaciones, tales

como cultivadoras, bombas y máquinas cortacésped rotantes, se utilizan con mucha

frecuencia en condiciones de mucho polvo o en condiciones muy sucias, las cuales

pueden hacer que parezca un desgaste prematuro del motor. Tal desgaste, cuando es

ocasionado por suciedad, polvo o por el hecho de limpiar la bujía con chorro de arena, o

porque otro material abrasivo haya entrado al motor debido a un mantenimiento no

apropiado, no será cubierto por la garantía.

Esta garantía cubre únicamente, material defectuoso y/o mano de obra

relacionados con el motor, y no el cambio o reembolso del equipo en el cual

haya sido montado el motor. Ni extenderá la garantía a reparaciones requeridas

debido a:

1

Problemas ocasionados por el uso de partes que no sean partes originales

Briggs & Stratton.

2

Controles del equipo o instalaciones que impidan el arranque, ocasionando un

rendimiento poco satisfactorio del motor, o que acorten la vida del motor. (Contacte

el fabricante del equipo.)

3

Carburadores con fugas, conductos de combustible obstruidos, válvulas atascadas

u otros daños causados por el uso de combustible contaminado o pasado.

4

Partes que se hayan rayado o reventado por operar el motor con aceite lubricante

insuficiente o contaminado, o por el uso del grado de viscosidad de aceite

incorrecto (compruebe el nivel de aceite y termine de aprovisionar cuando sea

necesario, y cambie aceite según los intervalos recomendados.) El dispositivo

protector del aceite OIL GARD no se puede apagar durante la operación del motor.

Se podrían presentar daños en el motor si el nivel de aceite no se mantiene

correctamente.

5

Reparación o ajuste de partes asociadas o conjuntos tales como embragues,

transmisiones, controles remoto, etc., los cuales no son fabricados por Briggs &

Stratton.

6

Daño o desgaste de partes causado por la entrada de suciedades al motor debido

al mantenimiento incorrecto del filtro de aire, montaje incorrecto, o por el uso de un

elemento o cartucho para el filtro de aire que no sea original. Limpie y/o cambie el

filtro según los intervalos recomendados de acuerdo a lo establecido en el Manual

del Operador.

7

Partes dañadas por velocidad excesiva o recalentamiento causado por residuos de

grama, desechos o suciedades los cuales taponan u obstruyen las aletas de

enfriamiento, o el área de la volante, o por daños causados por operar el motor en

un área confinada sin la suficiente ventilación. Limpie los desechos del motor según

os intervalos recomendados de acuerdo a lo establecido en el Manual del

Operador.

8

Partes del motor o del equipo quebradas por vibración excesiva causada por un

montaje flojo del motor, cuchillas de corte flojas, cuchillas o impulsores flojos o no

balanceados, fijación incorrecta del equipo al cigüeñal del motor, velocidad excesiva

u otro abuso en la operación.

9

Un cigüeñal deformado o quebrado causado por golpear con un objeto sólido la

cuchilla de corte de una máquina cortacésped rotante, o por tensión excesiva de las

correas en v.

10 Afinación o ajuste de rutina del motor.
11 Descuido del motor o de los componentes del motor, es decir, cámara de

combustión, válvulas, asientos de válvulas, guías de válvulas o bobinados del motor

de arranque quemados, causado por el uso de combustibles alternos tales como,

gas propano, gas natural, gasolinas alteradas, etc.

Se dispone del servicio de garantía únicamente a través de distribuidores de

servicio autorizados por Briggs & Stratton Corporation. Localice su Distribuidor de

Servicio Autorizado más cercano en nuestro mapa de localización de distribuidores

en BRIGGSandSTRATTON.COM, o marcando el teléfono 1-800-233-3723, o según

aparezca listado en las ’Páginas Amarillas’.

Not 

for  

Reproduction

Summary of Contents for 400000 Intek

Page 1: ...tratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved Briggs Stratton is a registered trademark of Briggs Stratton Corporation Model 440000 Intekt Extended Life Seriest Professional Seriest Model 4...

Page 2: ...2 BRIGGSandSTRATTON COM F G I B C A D B C 1 H J M F M J L K E N 2 C A A B C 3 A B B C A B C D 4 A A B 5 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 3: ...3 6 A E D B F D I J G H C 7 C D 8 B A D C A B 9 A D D B 10 C B B A B 11 C N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 4: ...d could result in minor or moderate injury NOTICE indicates a situation that could result in damage to the product WARNING Certain components in this product and its related accessories contain chemic...

Page 5: ...ler engine cylinder and fins to cool before touching Remove accumulated debris from muffler area and cylinder area It is a violation of California Public Resource Code Section 4442 to use or operate t...

Page 6: ...ll damage the engine components and void the engine warranty To protect the fuel system from gum formation mix a fuel stabilizer into the fuel See Storage All fuel is not the same If starting or perfo...

Page 7: ...Stratton Authorized Dealer for all maintenance and service of the engine and engine parts NOTICE All the components used to build this engine must remain in place for proper operation Emissions Contro...

Page 8: ...Remove the oil filter C and dispose of properly See Figure 7 3 Before you install the new oil filter lightly lubricate the oil filter gasket with fresh clean oil 4 Install the oil filter by hand until...

Page 9: ...be stored up to 24 months If gasoline in the engine has not been treated with a fuel stabilizer it must be drained into an approved container Run the engine until it stops from lack of fuel The use of...

Page 10: ...ation will be made to determine whether the warranty applies Ask the Service Dealer to submit all supporting facts to his Distributor or the Factory for review If the Distributor or the Factory decide...

Page 11: ...egins on the date the engine is originally purchased The warranty on emissions related parts is as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the owner...

Page 12: ...indica una situaci n que podr a ocasionar da os al producto ADVERTENCIA Ciertos componentes en este producto y sus accesorios relacionados contienen qu micos que el Estado de California considera que...

Page 13: ...partes de los motores especialmente el mofle se calientan demasiado Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de su contacto Desechos combustibles tal como hojas grama maleza etc pueden alcanzar a enc...

Page 14: ...5 No mezcle el aceite con la gasolina ni modifique el motor para operarlo con combustibles alternos Esto da ar los componentes del motor e invalidar la garant a del motor Para proteger el sistema de c...

Page 15: ...de arranque 7 A medida que el motor se calienta mueva el control del estrangulador C a la posici n run C mo Detener el Motor Figura 4 ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente inflam...

Page 16: ...su distribuidor para obtener informaci n acerca de las instalaciones para su destrucci n reciclaje seguros Remoci n del Aceite 1 Con el motor apagado pero a n caliente desconecte el cable de la buj a...

Page 17: ...os piloto u otras fuentes de encendido ya que estos pueden encender los vapores combustibles Sistema de Combustible La lata de combustible se pasa cuando es almacenada durante m s de 30 d as El combus...

Page 18: ...da a su Distribuidor de Servicio que env e toda la informaci n pertinente a su Distribuidor o a la F brica para proceder a su revisi n Si el Distribuidor o la F brica deciden que su reclamaci n es jus...

Page 19: ...e un risque qui s il n est pas limin pourrait entra ner des blessures mineures ou l g res AVIS indique une situation qui pourrait endommager l appareil AVERTISSEMENT Certains compos s de ce produit et...

Page 20: ...haleur Les pi ces du moteur et plus particuli rement le silencieux deviennent extr mement chaudes Les toucher peut provoquer des br lures s v res Les d bris combustibles comme les feuilles l herbe les...

Page 21: ...nce contre la formation de gomme m langer un stabilisateur l essence Voir le stockage Tous les carburants ne sont pas les m mes En cas de difficult s d marrer ou de probl mes de fonctionnement changer...

Page 22: ...sion peut entra ner des blessures tr s graves ou m me la mort Ne pas actionner le starter pour arr ter le moteur 1 Placer la commande d acc l ration sur la position SLOW tourner le contacteur cl D sur...

Page 23: ...s fonctionner aussi bien d endommager l unit et d entra ner des blessures Changement d huile Figure 6 7 L huile usag e est un produit dangereux S en d barrasser correctement Ne pas la jeter avec les o...

Page 24: ...ervoir plein Les ranger loin des chaudi res cuisini res chauffe eau ou tout autre appareil comportant une veilleuse ou une source susceptible de produire une tincelle car ils pourraient enflammer les...

Page 25: ...c la d cision d un R parateur Agr une enqu te sera effectu e afin de d terminer si la garantie peut tre appliqu e Demandez au R parateur Agr de soumettre tous les faits au Grossiste ou l usine pour ex...

Page 26: ...l est exempt de tout d faut de mati re ou de construction susceptible d entra ner la d faillance d une pi ce garantie et qu il est mat riellement identique en tous points au moteur d crit dans la dema...

Page 27: ...27 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 28: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Reviews: