background image

24

BRIGGSandSTRATTON.COM

Remplacement du filtre à essence -

Figure

10

AVERTISSEMENT

Le combustible et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et

explosifs.
Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très

graves ou même la mort.

Maintenir le carburant à l’écart des étincelles, des flammes directes, des

veilleuses, de la chaleur et des autres sources d’étincelles.

Contrôler que les Durits, le réservoir, le bouchon et les raccords de carburant

ne présentent ni fissures ni fuites. Remplacer si nécessaire.

Avant de nettoyer ou de remplacer le filtre à carburant, vidanger le réservoir

d’essence ou fermer le robinet d’essence.

Les pièces de rechange doivent être d’origine et installées de la même façon

que les pièces précédentes.

Si du carburant a été renversé, attendre son évaporation complète avant de

démarrer le moteur.

1. Avant de remplacer le filtre à carburant (

A

, Figure 10), s’il existe, vidanger le

réservoir de carburant ou fermer le robinet d’essence. Dans le cas contraire, le

carburant risque de couler et provoquer un incendie ou une explosion.

2. Utiliser des pinces pour serrer les languettes (

B

) sur les colliers (

C

) puis retirer les

colliers du filtre à carburant. Tourner puis ôter les Durits (

D

) du filtre à carburant.

3. Vérifier que les Durits ne présentent ni fissures ni fuites. Les remplacer si

nécessaire.

4. Remplacer le filtre à carburant par un filtre d’origine.
5. Fixer les Durits avec les colliers comme indiqué.

Nettoyage du système de refroidissement par air -

Figure

11

Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pièces du moteur, et

plus particulièrement le silencieux, deviennent extrêmement chaudes.
Les toucher peut provoquer des brûlures sévères.
Les débris combustibles comme les feuilles, l’herbe, les broussailles

peuvent s’enflammer.

AVERTISSEMENT

Laisser le silencieux, le cylindre du moteur et les ailettes refroidir avant de les

toucher.

Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre.

AVIS:

ne pas utiliser d’eau pour nettoyer le moteur. L’eau peut contaminer le système

d’alimentation en essence. Utiliser une brosse ou un chiffon sec pour nettoyer le moteur.
Ce moteur est refroidi par air. De la poussière ou des débris peuvent affecter le débit

d’air et faire chauffer le moteur, ce qui réduit ses performances et sa durée de vie.
Utiliser une brosse ou un chiffon sec pour enlever les débris du protège-doigts/grille de

volant (

A

). Nettoyer les biellettes, les ressorts et les commandes (

B

). Ne pas laisser les

débris combustibles s’accumuler autour et derrière le silencieux d’échappement (Figure

11). Vérifier que les ailettes du refroidisseur d’huile (

C

) sont exemptes de saletés et de

débris.

Stockage

AVERTISSEMENT

Le combustible et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et

explosifs.
Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très

graves ou même la mort.

Pour stocker du carburant ou l’équipement avec un réservoir plein

Les ranger loin des chaudières, cuisinières, chauffe-eau ou tout autre appareil

comportant une veilleuse ou une source susceptible de produire une étincelle,

car ils pourraient enflammer les vapeurs de carburant.

Système d’alimentation

L’essence peut s’éventer quand on la stocke pendant plus de 30 jours. De l’essence

éventée provoque des dépôts d’acide et de gomme dans le système d’alimentation et

sur les principales pièces du carburateur. Pour maintenir l’essence en état, utiliser le

stabilisateur d’essence FRESH START

®

de Briggs & Stratton, disponible sous forme

d’additif liquide ou de cartouche de concentré (USA et Canada seulement) à écoulement

progressif.
Il n’est pas nécessaire de vidanger l’essence du moteur si un stabilisateur est ajouté

conformément aux instructions. Faire fonctionner le moteur pendant 2 minutes pour faire

circuler le stabilisateur dans le système d’alimentation. Le moteur et l’essence peuvent

alors être stockés pendant une durée maximale de 24 mois.

Si l’essence n’a pas été traitée avec un stabilisateur, elle doit être vidangée dans un

récipient approuvé. Faire fonctionner le moteur jusqu’à ce qu’il s’arrête en panne sèche.

L’utilisation d’un stabilisateur d’essence dans le réservoir de stockage est recommandée

pour en conserver la fraîcheur.

Huile moteur

Pendant que le moteur est encore chaud, changer l’huile du moteur. Voir la section

Changement d’huile

.

Dépannage

Besoin d’aide? Aller sur

BRIGGSandSTRATTON.COM

ou appeler au

1-800-233-3723

.

Spécifications

Spécifications du moteur

Modèle

400000

Cylindrée

40,03 ci (656 cc)

Alésage

2,970 in (75,43 mm)

Course

2,890 in (73,41 mm)

Capacité d’huile

62 -- 64oz (1,8 -- 1,9 l)

Spécifications du moteur

Modèle

440000

Cylindrée

44,18 ci (724 cc)

Alésage

3,120 in (79,24 mm)

Course

2,890 in (73,41 mm)

Capacité d’huile

62 -- 64oz (1,8 -- 1,9 L)

Spécifications du moteur

Modèle

490000

Cylindrée

49,42 ci (810 cc)

Alésage

3,300 in (83,81 mm)

Course

2,890 in (73,41 mm)

Capacité d’huile

66 -- 68oz (1,9 -- 2,0 l)

Spécifications de réglage *

Modèle

400000, 440000, 490000

Écartement des électrodes

0,030 in (0,76 mm)

Couple de serrage de la bougie

180 lb-in (20 Nm)

Entrefer bobine

0,008 - 0,012 in (0,20 - 0,30 mm)

Jeu de soupape d’admission

0,004 - 0,006 in (0,10 - 0,15 mm)

Jeu de soupape d’échappement

0,004 - 0,006 in (0,10 - 0,15 mm)

*

La puissance du moteur décroît de 3,5% par 300 mètres d’altitude au-dessus du

niveau de la mer et de 1% par 5,6

C au-delà de 25

C. Le moteur fonctionne

normalement jusqu’à 15

d’inclinaison. Voir le manuel d’utilisation de l’équipement pour

les limites autorisées de fonctionnement en pente.

Pièces d’entretien courant

n

Pièce d’entretien

Référence

Filtre à air plat

499486

Pré-filtre du filtre à air, plat

273638

Filtre à air ovale

792105

Pré-filtre du filtre à air, ovale

792303

Huile - SAE 30

100028

Filtre à huile

492932

Filtre à carburant

691035

Additif pour l’essence

5041, 5058

Bougie à résistance

491055

Bougie en platine longue durée

5066

Clé à bougie

19374

Éclateur

19368

n

Il est recommandé de consulter un Réparateur Agréé Briggs & Stratton pour tout

l’entretien du moteur et l’achat de pièces.

Not 

for  

Reproduction

Summary of Contents for 400000 Intek

Page 1: ...tratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved Briggs Stratton is a registered trademark of Briggs Stratton Corporation Model 440000 Intekt Extended Life Seriest Professional Seriest Model 4...

Page 2: ...2 BRIGGSandSTRATTON COM F G I B C A D B C 1 H J M F M J L K E N 2 C A A B C 3 A B B C A B C D 4 A A B 5 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 3: ...3 6 A E D B F D I J G H C 7 C D 8 B A D C A B 9 A D D B 10 C B B A B 11 C N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 4: ...d could result in minor or moderate injury NOTICE indicates a situation that could result in damage to the product WARNING Certain components in this product and its related accessories contain chemic...

Page 5: ...ler engine cylinder and fins to cool before touching Remove accumulated debris from muffler area and cylinder area It is a violation of California Public Resource Code Section 4442 to use or operate t...

Page 6: ...ll damage the engine components and void the engine warranty To protect the fuel system from gum formation mix a fuel stabilizer into the fuel See Storage All fuel is not the same If starting or perfo...

Page 7: ...Stratton Authorized Dealer for all maintenance and service of the engine and engine parts NOTICE All the components used to build this engine must remain in place for proper operation Emissions Contro...

Page 8: ...Remove the oil filter C and dispose of properly See Figure 7 3 Before you install the new oil filter lightly lubricate the oil filter gasket with fresh clean oil 4 Install the oil filter by hand until...

Page 9: ...be stored up to 24 months If gasoline in the engine has not been treated with a fuel stabilizer it must be drained into an approved container Run the engine until it stops from lack of fuel The use of...

Page 10: ...ation will be made to determine whether the warranty applies Ask the Service Dealer to submit all supporting facts to his Distributor or the Factory for review If the Distributor or the Factory decide...

Page 11: ...egins on the date the engine is originally purchased The warranty on emissions related parts is as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the owner...

Page 12: ...indica una situaci n que podr a ocasionar da os al producto ADVERTENCIA Ciertos componentes en este producto y sus accesorios relacionados contienen qu micos que el Estado de California considera que...

Page 13: ...partes de los motores especialmente el mofle se calientan demasiado Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de su contacto Desechos combustibles tal como hojas grama maleza etc pueden alcanzar a enc...

Page 14: ...5 No mezcle el aceite con la gasolina ni modifique el motor para operarlo con combustibles alternos Esto da ar los componentes del motor e invalidar la garant a del motor Para proteger el sistema de c...

Page 15: ...de arranque 7 A medida que el motor se calienta mueva el control del estrangulador C a la posici n run C mo Detener el Motor Figura 4 ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente inflam...

Page 16: ...su distribuidor para obtener informaci n acerca de las instalaciones para su destrucci n reciclaje seguros Remoci n del Aceite 1 Con el motor apagado pero a n caliente desconecte el cable de la buj a...

Page 17: ...os piloto u otras fuentes de encendido ya que estos pueden encender los vapores combustibles Sistema de Combustible La lata de combustible se pasa cuando es almacenada durante m s de 30 d as El combus...

Page 18: ...da a su Distribuidor de Servicio que env e toda la informaci n pertinente a su Distribuidor o a la F brica para proceder a su revisi n Si el Distribuidor o la F brica deciden que su reclamaci n es jus...

Page 19: ...e un risque qui s il n est pas limin pourrait entra ner des blessures mineures ou l g res AVIS indique une situation qui pourrait endommager l appareil AVERTISSEMENT Certains compos s de ce produit et...

Page 20: ...haleur Les pi ces du moteur et plus particuli rement le silencieux deviennent extr mement chaudes Les toucher peut provoquer des br lures s v res Les d bris combustibles comme les feuilles l herbe les...

Page 21: ...nce contre la formation de gomme m langer un stabilisateur l essence Voir le stockage Tous les carburants ne sont pas les m mes En cas de difficult s d marrer ou de probl mes de fonctionnement changer...

Page 22: ...sion peut entra ner des blessures tr s graves ou m me la mort Ne pas actionner le starter pour arr ter le moteur 1 Placer la commande d acc l ration sur la position SLOW tourner le contacteur cl D sur...

Page 23: ...s fonctionner aussi bien d endommager l unit et d entra ner des blessures Changement d huile Figure 6 7 L huile usag e est un produit dangereux S en d barrasser correctement Ne pas la jeter avec les o...

Page 24: ...ervoir plein Les ranger loin des chaudi res cuisini res chauffe eau ou tout autre appareil comportant une veilleuse ou une source susceptible de produire une tincelle car ils pourraient enflammer les...

Page 25: ...c la d cision d un R parateur Agr une enqu te sera effectu e afin de d terminer si la garantie peut tre appliqu e Demandez au R parateur Agr de soumettre tous les faits au Grossiste ou l usine pour ex...

Page 26: ...l est exempt de tout d faut de mati re ou de construction susceptible d entra ner la d faillance d une pi ce garantie et qu il est mat riellement identique en tous points au moteur d crit dans la dema...

Page 27: ...27 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 28: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Reviews: