background image

GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES

Briggs & Stratton Corporation (B&S), el California Air Resources Board (CARB, Consejo de recursos de aire de California) y la

United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA, Agencia estadounidense de protección del medioambiente)

Garantía del sistema de control de emisiones (Garantía contra defectos, derechos y obligaciones del propietario)(Droits et

obligations du propriétaire relatifs à la garantie contre les défauts)

Garantía contra defectos del sistema de control de emisiones de
California, Estados Unidos y Canadá

California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA y B&S le explican a continuación la

garantía del sistema de control de emisiones de su pequeño motor para máquinas de

servicio (SORE, Small Offroad Engine). En California, los modelos de pequeños

motores para máquinas de servicio a partir del año 2006 deben estar diseñados,

fabricados y equipados conforme a los exigentes estándares de lucha contra la

contaminación del Estado. En otros lugares de Estados Unidos, los modelos de

motores para máquinas de servicio con encendido por bujía a partir del año 1997

deben cumplir normas similares determinadas por la U.S. EPA. B&S debe garantizar el

sistema de control de emisiones de su motor durante los períodos que se indican a

continuación, siempre que no se haya hecho un uso indebido o negligente ni un

mantenimiento inadecuado del pequeño motor para máquinas de servicio.

El sistema de control de emisiones incluye las siguiente piezas carburador, filtro de

aire, sistema de encendido, conducto de combustible, silenciador y convertidor

catalítico.También puede incluir conectores y otros conjuntos relacionados con las

emisiones.

Si se cumplen las condiciones de la garantía, B&S reparará el motor sin coste alguno,

incluido el diagnóstica, las piezas y la mano de obra.

Cobertura de la garantía contra defectos del sistema de control de
emisiones de Briggs & Stratton

Los pequeños motores para máquinas de servicio están garantizados contra defectos

de las piezas de control de emisiones durante un período de dos años, conforme a

las siguientes disposiciones. Si cualquier pieza del motor con cobertura es defectuosa,

será reparada o sustituida por B&S.

Responsabilidades de la garantía del propietario

Como propietario del pequeño motor para máquinas de servicio, usted es

responsable de la correcta realización de las operaciones de mantenimiento que se

enumeran en las Instrucciones de uso y mantenimiento. B&S recomienda conservar

todas las facturas relativas al mantenimiento del motor, pero B&S no puede denegar

la garantía basándose únicamente en la falta de facturas o en la imposibilidad por

parte del propietario de asegurar la correcta realización de todas las operaciones de

mantenimiento.

Como propietario del pequeño motor para máquinas de servicio, debe ser

consciente de que B&S puede denegar la cobertura de la garantía si el motor o uno

de sus componentes falla debido a un uso indebido o negligente, un mantenimiento

inadecuado o modificaciones no autorizadas.

Usted es responsable de presentar su pequeño motor para máquinas de servicio a un

distribuidor autorizado de servicio B&S en el momento en que surja un problema.

Las reparaciones cubiertas por la garantía se llevarán a cabo en un plazo razonable,

no superior a 30 días en ningún caso.

En caso de preguntas sobre los derechos y responsabilidades relativos a la garantía,

consulte con un representante de servicio de B&S llamando al 1-414- 259-5262.

La garantía de emisiones es una garantía contra defectos. Los defectos se juzgan en

función del rendimiento normal del motor. La garantía no dependerá de ninguna

prueba de emisiones en funcionamiento.

Disposiciones de la garantía contra defectos del sistema de control de
emisiones de Briggs & Stratton

A continuación se detallan las disposiciones concretas relativas a la Cobertura de la
garantía contra defectos del sistema de control de emisiones. Se añaden a la garantía
de motores de B&S para motores no regulados, que figura en el Manual del
propietario.

1.

Piezas garantizadas

La presente garantía cubre únicamente las piezas que se enumeran a
continuación (piezas del sistema de control de emisiones) siempre que tales
piezas estuvieran presentes en el motor adquirido.

a.

Sistema de regulación de combustible

Sistema de enriquecimiento para arranque en frío (estrangulador
electrónico)

Carburador y piezas internas

Bomba de combustible

Conducto de combustible, acoplamientos del conducto de combustible,
abrazaderas

b.

Sistema de inducción de aire

Filtro de aire

Colector de admisión

c.

Sistema de encendido

Bujía(s)

Sistema de encendido magnético

d.

Sistema catalizador

Convertidor catalítico

Colector de escape

Sistema de inyección de aire o válvula de impulso

e.

Elementos diversos utilizados en los sistemas anteriores

Válvulas y conmutadores de aspiración, temperatura, posición y 

temporizados

Conectores y unidades

2.

Duración de la cobertura

B&S garantiza al propietario inicial y a cada comprador posterior que las piezas
garantizadas no tendrán defectos de materiales ni de mano de obra que
provoquen su fallo durante un período de dos años a partir de la fecha de
entrega del motor a su comprador

3.

Servicio gratuito

La reparación o sustitución de toda pieza garantizada se realizará sin cargo
alguno para el propietario, incluido el trabajo de diagnóstico que permita
determinar que la pieza garantizada es defectuosa, siempre que se realice en un
distribuidor autorizado de servicio B&S. En el caso del servicio de garantía de
emisiones, póngase en contacto con el distribuidor autorizado de servicio B&S,
que figurará en las Páginas Amarillas, en la sección de "Motores de gasolina",
"Gasolina, motores", "Cortacéspedes" o similar.

4.

Solicitudes y exclusiones de cobertura

Las solicitudes de garantía se cumplimentarán con arreglo a las disposiciones de
la Política de garantía de motores B&S. La cobertura no incluye los fallos de
piezas garantizadas que no sean originales de B&S ni los fallos debidos al uso
indebido o negligente o al mantenimiento inadecuado, conforme a las
disposiciones de la Política de garantía de motores B&S. B&S no será
responsable de la cobertura de fallos de piezas garantizadas provocados por el
uso de piezas complementarias, no originales o modificadas.

5.

Mantenimiento

Los fallos de toda pieza garantizada que no se deba sustituir como parte del
plan de mantenimiento obligatorio o que sólo se deba inspeccionar
periódicamente para proceder a su "reparación o cambio en caso de ser
necesario" quedarán cubiertos durante el período de garantía Los fallos de
toda pieza garantizada que deba sustituirse como parte del mantenimiento
obligatorio quedarán cubiertos únicamente durante el período comprendido
entre la compra y la primera sustitución indicada en el plan de mantenimiento.
En las operaciones de mantenimiento y reparación, se podrá utilizar cualquier
pieza de recambio de rendimiento y durabilidad equivalentes. El propietario es
responsable del cumplimiento de todas las operaciones de mantenimiento
obligatorio que se definen en el manual del propietario de B&S.

6.

Cobertura de daños derivados

La cobertura se ampliará a los fallos de cualquier componente del motor
derivados del fallo de cualquier pieza garantizada y cubierta por la garantía.

Summary of Contents for 30236

Page 1: ...a ayuda es justa un momento lejos Call Generator Helpline Appelez Ligne d assistance de G n ratrice Llame L nea Directa del Generador 1 800 743 4115 M F 8 5 CT web www briggsandstratton com Before usi...

Page 2: ...y and the California Air Resources Board SAFETY RULES This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to a...

Page 3: ...orless colorless poison gas Breathing carbon monoxide can cause nausea fainting or death WARNING WHEN ADDING OR DRAINING FUEL Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel...

Page 4: ...ent sparks smokes or emits flames unit vibrates excessively Improper treatment of generator can damage it and shorten its life CAUTION WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TOYOUR GENERATOR Disconnect the...

Page 5: ...tor Please have these readily available if calling for assistance Double Pole Circuit Breaker AC A double pole circuit breaker is provided to protect all receptacles and generator against electrical o...

Page 6: ...cutting each corner from top to bottom 3 Cut ties holding accessory kit and extension cord to generator and remove everything from carton BEFORE STARTING THE ENGINE Add Engine Oil CAUTION Any attempt...

Page 7: ...uel system should be treated with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or longer To protect the fuel system from gum formation use Briggs Stratton FRESH START fuel stabilizer plus or...

Page 8: ...n when positioning generator When using generator for backup power notify utility company Use approved transfer equipment to isolate generator from electric utility Use a ground fault circuit interrup...

Page 9: ...start or stop engine with electrical devices plugged in and turned on Rapid retraction of starter cord kickback will pull hand and arm toward engine faster than you can let go Broken bones fractures b...

Page 10: ...se the same 4 wire cord if you plan to run a 120 Volt load This receptacle powers 120 240 Volt AC 60 Hz single phase loads requiring up to 1 725 watts of power at 14 3 Amps for 120 Volts 3 450 watts o...

Page 11: ...is fully in place and locks in that position If the GFCI outlet does not reset properly do not use the outlet Call or take your generator to a local service center If the GFCI trips by itself at any t...

Page 12: ...mperatures are above 40 F 4 C 8 Turn engine OFF and let cool two 2 minutes before refueling Wait for spilled fuel to evaporate before starting engine Creating a Permanent Cold Weather Shelter 1 Build...

Page 13: ...to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional load N...

Page 14: ...d engine speed individual engine to engine variability design of the particular piece of power equipment the manner in which the engine is operated engine run in to reduce friction and clean out of co...

Page 15: ...replace the air filter A new spark plug and clean air filter assure proper fuel air mixture and help your engine run better and last longer GENERATOR MAINTENANCE Generator maintenance consists of keep...

Page 16: ...best in cold conditions Checking Oil Level Oil level should be checked prior to each use or at least every 5 hours of operation Keep oil level maintained 1 Make sure generator is on a level surface 2...

Page 17: ...ecommended oil about 20 oz into oil fill opening Pause to permit oil to settle Fill to Full mark on dipstick 7 Wipe dipstick clean each time oil level is checked DO NOT overfill 8 Reinstall oil cap di...

Page 18: ...an authorized service dealer Muffler Spark Arrester Screen Heat Shield DO NOT touch hot surfaces and avoid hot exhaust gases Allow equipment to cool before touching Keep at least 5 ft 152 cm clearance...

Page 19: ...ll warm drain oil from crankcase Refill with recommended grade See Changing Oil on page 17 Oil Cylinder Bore Remove spark plug and pour about 1 2 ounce 15 ml of clean engine oil into the cylinder Inst...

Page 20: ...2 Fuel Valve is in Off position 3 Dirty air cleaner 4 Out of fuel 5 Stale fuel 6 Spark plug wire not connected to spark plug 7 Bad spark plug 8 Water in fuel 9 Flooded 10 Excessively rich fuel mixtur...

Page 21: ...NOTES 21 NOTES...

Page 22: ...to an in use emissions test Briggs Stratton Emissions Control Defects Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Defects Warranty Coverage It is in a...

Page 23: ...efore the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years The Air Index is a calculated number describing the relative level of emissions for a spec...

Page 24: ...NOTES 24 NOTES...

Page 25: ...ty repair and apologize to you for being inconvenienced Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs Most warranty repairs are handled routinely but sometimes requests for warranty servi...

Page 26: ...e l mission du g n ratrice est garanti pour des normes tablies par L Agence de protection de l environnement et le California Air Resources Board R GLES DE S CURIT Ceci est la s ret le symbole vif Il...

Page 27: ...teignez le g n ratrice et laissez le refroidir au moins 2 minutes avant de retirer le capuchon du r servoir de carburant Desserrez lentement le capuchon pour laisser la pression s chapper du r servoir...

Page 28: ...xcessivement Un traitement inappropri du g n ratrice risque de l endommager et de raccourcir sa dur e d utilisation ATTENTION LORSQUE VOUS R GLEZ OU R PAREZ VOTRE G N RATRICE D branchez toujours le c...

Page 29: ...es de mise la masse Interrupteur de starter Utilis lorsque vous faites un d marrage froid du moteur M tre d heure Les expositions et enregistre comment beaucoup d heures que votre g n ratrice a couru...

Page 30: ...tous les coins du haut vers le bas 3 La coupure lie tenant la trousse et la rallonge accessoires au g n ratrice et enlevez tous les composants de la boite d exp dition AVANT LE D MARRAGE DU MOTEUR Aj...

Page 31: ...jours ou plus Pour prot ger le syst me d alimentation en essence contre la formation de d p ts de gomme utilisez le stabilisateur d essence Briggs Stratton FRESH START plus ou le conservateur d essenc...

Page 32: ...ource d nergie de secours il est n cessaire d aviser les services publics d lectricit Utilisez un disjoncteur diff rentiel lorsque vous utilisez l appareil dans des endroits humides ou extr mement con...

Page 33: ...eur tirez lentement sur la corde jusqu ce que vous sentiez une r sistance et tirez alors rapidement afin d viter un effet de recul NE d marrez JAMAIS ni n arr tez jamais le moteur alors que des appare...

Page 34: ...avez l intention de ne faire marcher qu une charge de 120 Volts Cette prise donne du courant des charges de 120 240 Volts c a 60 Hertz monophas es n cessitant jusqu 1 725 watts de puissance 1 725 kW...

Page 35: ...ce qu il soit en place et verrouill cette position Si la prise GFCI ne se r arme pas ad quatement n utilisez pas la prise T l phonez un centre de service de votre r gion Si le GFCI se d clenche par lu...

Page 36: ...eur et laissez le refroidir pendant deux 2 minutes avant de remplir le r servoir Essuyez tout d versement d essence Cr ation d un abri permanent 1 Fabriquez une structure qui entourera les trois c t s...

Page 37: ...e stabiliser le moteur tourne r guli rement et les dispositifs branch s fonctionnent correctement 4 Branchez et mettez la charge suivante en marche 5 De nouveau laissez le g n ratrice se stabiliser 6...

Page 38: ...l autre conception sp cifique de l appareil entra n fa on dont le moteur est utilis rodage du moteur pour r duire la friction et nettoyer les chambres de combustion ajustement des soupapes et du carb...

Page 39: ...diocre et ou des pannes De plus si des liquides entrent dans la g n ratrice par les fentes de refroidissement une partie des liquides peut tre retenue dans les parties vides et les fissures du rotor e...

Page 40: ...es froides V rification du niveau d huile Il est n cessaire de v rifier le niveau d huile avant chaque utilisation ou apr s chaque p riode de 5 heures d utilisation Gardez un niveau d huile constant 1...

Page 41: ...e de remplissage Arr tez pour laisser couler l huile Remplissez jusqu au rep re maximum Full de la jauge d huile 7 Essuyez la jauge d huile chaque fois que vous v rifiez le niveau d huile NE remplisse...

Page 42: ...ant de le toucher Laissez un d gagement d au moins 1 52 m 5 pi tout autour de la g n ratrice y compris au dessus Le Code of Federal Regulation CFR Title 36 Parks Forests and Public Property exige que...

Page 43: ...nt d huile la page 41 Huilage de l al sage du cylindre Enlevez la bougie d allumage et versez environ 15 ml 1 2 once d huile moteur neuve dans le cylindre Installez la bougie d allumage et tirez lente...

Page 44: ...Panne d essence 5 Essence vent e 6 Fil de bougie non branch la bougie 7 Bougie d fectueuse 8 Eau pr sente dans l essence 9 Moteur noy 10 M lange d essence trop riche 11 Soupape d admission bloqu e en...

Page 45: ...REMARQUES 45 REMARQUES...

Page 46: ...n Les dispositions qui suivent sont sp cifiques la couverture de garantie contre les d fauts du dispositif antipollution Elle est un ajout la garantie sur les moteurs de B S pour les moteurs non r gul...

Page 47: ...de cat gorie interm diaire quivaut une p riode de 10 12 ann es L indice de pollution atmosph rique est un nombre calcul d crivant le taux relatif d missions pour un groupe de moteurs donn Plus l indi...

Page 48: ...REMARQUES 48 REMARQUES...

Page 49: ...rophe naturelle ou toute autre force majeure hors du contr le du fabricant BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WI USA deuxi me an s pare seulement 198189F Rev 0 02 01 2006 GARANTIE DU P...

Page 50: ...arantizado para juegos est ndares por la Agencia de Protecci n Ambiental y el Consejo de recursos de aire de California REGLAS DE SEGURIDAD ste es el s mbolo de alerta de seguridad Sirve para advertir...

Page 51: ...garrillo o fume CUANDO PONGA EN FUNCIONAMIENTO EL EQUIPO Compruebe que la buj a el silenciador el tap n del dep sito de combustible y el filtro de aire est n instalados NO arranque el motor sin la buj...

Page 52: ...produce chispas humo o emite llamas La unidad vibra de una manera excesiva El tratamiento inadecuado del generador puede da arlo y acortar su vida productiva PRECAUCI N CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACION...

Page 53: ...sponible cu ndo llamar para la ayuda Interruptor Balanc n Deber estar en la posici n On En para darle arranque al motor Col quelo en la posici n Off Apagado para detener un motor en funcionamiento Pal...

Page 54: ...as de arriba abajo 3 Las corbatas del corte que tienen juego y alargador accesorios al generador y saque todo el contenido de la caja de cart n ANTES DE DARLE ARRANQUE AL MOTOR Agregar Aceite al Motor...

Page 55: ...unidad durante 30 d as o m s Para evitar la formaci n de residuos en el circuito de combustible utilice el estabilizador de combustible FRESH START el aditivo FRESH START cartucho de l quido concentr...

Page 56: ...es Use el equipo de transferencia aprobado para aislar el generador de otra utilidad el ctrica Use un interruptor para la falla del circuito de tierra GFCI en cualquier rea bastante h meda o que sea a...

Page 57: ...tor cuando haya aparatos el ctricos conectados y en funcionamiento El r pido repliegue del cable del arrancador retroceso impedir que el usuario suelte el cable a tiempo y tirar de su mano y brazo hac...

Page 58: ...tios de energ a a 14 3 Amperios para 120 Voltios 3 450 vatios de energ a 3 45 kW a 14 3 Amperios para 240 Voltios El enchufe est protegido contra sobrecargas por un disyuntor bipolar con detecci n de...

Page 59: ...FCI no se rearma correctamente no lo utilice Llame o lleve el generador a un centro local de servicio Si el GFCI salta por s solo en cualquier momento re rmelo y pruebe el enchufe Si el bot n de rearm...

Page 60: ...cci n cuando las temperaturas sean superiores a 4 C 40 F 8 Pare el motor y d jelo enfriar durante dos 2 minutos antes de repostar combustible Limpie el combustible que se haya podido derramar Creaci n...

Page 61: ...nciona suavemente y el aparato conectado al mismo trabaja adecuadamente 4 Conecte y encienda la pr xima carga 5 De nuevo permita que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga...

Page 62: ...ico utilizado manera de hacer funcionar el motor rodaje del motor para reducir la fricci n y limpiar las c maras de combusti n ajustes de las v lvulas y el carburador etc Los valores de potencia nomin...

Page 63: ...e aire Una buj a nueva y un filtro de aire limpio garantizan una mezcla de combustible aire adecuada y ayuda a que su motor funcione mejor y tenga una vida til m s prolongada MANTENIMIENTO DEL GENERAD...

Page 64: ...de Aceite Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 5 horas de funcionamiento como m nimo Rellene si es necesario 1 Coloque el generador sobre una superficie nivelada 2 Retire la varilla d...

Page 65: ...de aceite 6 Vierta lentamente unos 0 6 litros 20 onzas de aceite por el orificio Deposite el aceite recomendado hasta la marca Full de la varilla de medici n 7 Limpie la varilla de medici n cada vez n...

Page 66: ...rvicio Figura 44 Servicio al Pantalla Apagachispas Limpieza Figura 45 Sistema de Refrigeraci n de Aire NO cambie ninguna velocidad determinada El generador suministra una frecuencia y un voltaje calif...

Page 67: ...o de aceite recomendado Aceite el Di metro Interior del Cilindro Quite la buj a y vierta aproximadamente 15 ml 1 2 onza de aceite de motor limpio en el interior del cilindro Coloque la buj a y arranqu...

Page 68: ...sucio 4 Sin combustible 5 Combustible vieja 6 El cable de la buj a no est en malas la buj a 7 Buj a defectuosa 8 Agua en la combustible 9 Sobrecebado 10 Mezcla de combustible excesivamente rica 11 La...

Page 69: ...NOTAS 69 NOTAS...

Page 70: ...os Los defectos se juzgan en funci n del rendimiento normal del motor La garant a no depender de ninguna prueba de emisiones en funcionamiento Disposiciones de la garant a contra defectos del sistema...

Page 71: ...n motor con clasificaci n intermedia equivaldr a a 10 12 a os El ndice de aire es un valor calculado que indica el nivel relativo de emisiones de una gama concreta de motores Cuanto menor es el ndice...

Page 72: ...tarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales Esta garant a excluye los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante...

Reviews: