background image

Not for 

Reproduction

FR12 BRIGGSandSTRATTON.COM

Fonctionnement

  2.  Puissance de fonctionnement totale. Il s’agit de la 

quantité de puissance que votre génératrice doit 

produire pour assurer le fonctionnement de vos 

dispositifs. À titre d’exemple :

Exemple

Puissance de fonctionnement totale 

= 2125

Puissance de démarrage la plus élevée  

= 2100

Puissance de fonctionnement totale de 

= 4225  

la génératrice requis
  3.  Estimez la quantité de puissance de crête (de 

démarrage) dont vous aurez besoin. Comme tous 

les moteurs ne démarrent pas au même moment, la 

puissance de démarrage totale peut être évaluée par 

l’addition du ou des dispositifs qui requièrent la plus 

haute puissance de démarrage, à la puissance de 

fonctionnement calculée à l’étape 2.

Gestion de l’énergie

Pour gérer la puissance de la génératrice, ajoutez des 

charges supplémentaires en séquence, de la façon suivante :
  1.  Lorsque rien n’est connecté à la génératrice, démarrez 

le moteur à l’extérieur.

  2.  Branchez et mettez sous tension la première charge, 

préférablement la plus puissante que vous désirez 

raccorder.

  3.  Laissez la sortie de la génératrice se stabiliser, (le 

moteur tourne en douceur et le dispositif fonctionne 

adéquatement).

  4.  Branchez et mettez sous tension la charge suivante.
  5.  À nouveau, laissez la génératrice se stabiliser.
  6.  Répétez les étapes 4 et 5 pour chaque charge 

supplémentaire.

N’ajoutez jamais plus de charges que la capacité de la 

génératrice. Portez une attention spéciale aux crêtes 

imposées par rapport à la capacité de la génératrice.

CO Guard

Système d’arrêt de détection du monoxyde de 

carbone (CO)

CO Guard arrête automatiquement le moteur lorsque des 

niveaux nocifs de monoxyde de carbone s’accumulent 

autour du générateur ou qu’une défaillance de CO Guard 

se produit. Après l’arrêt, le voyant CO Guard clignotera 

pendant environ cinq minutes selon le tableau ci-dessous.
CO Guard NE remplace PAS les détecteurs de monoxyde 

de carbone. Installez un ou des détecteurs de monoxyde de 

carbone à pile dans votre maison. N’utilisez pas le générateur 

dans des zones fermées. 

Couleur/Motif

Description

Rouge

•• ••

Le monoxyde de carbone s’accumule 

autour du générateur. Déplacez le 

générateur dans une zone extérieure 

ouverte à 20 pi (6,1 m) des espaces 

occupés avec l’échappement à l’opposé. 

L’arrêt automatique est une indication 

que le générateur est mal situé. 
Si vous commencez à vous sentir mal, 

étourdi, faible ou que le détecteur de 

monoxyde de carbone sonne pendant 

l’utilisation de ce produit, sortez 

immédiatement à l’air frais. Appelez 

les services d’urgence. Vous pouvez 

avoir une intoxication au monoxyde de 

carbone.

Bleu

• • •

Une défaillance du CO Guard s’est 

produite

¥

.

Consultez le concessionnaire de service 

agréé Briggs & Stratton.

¥

Le voyant bleu clignotera pendant cinq minutes au démarrage 

du générateur pour montrer que le CO Guard fonctionne 

correctement.

Étape 5 : Arrêt de la génératrice

  1.  Éteignez tous les appareils électriques et débranchez-les 

des prises du panneau de la génératrice. Ne démarrez 

ni n’arrêtez jamais le moteur lorsque des appareils 

électriques y sont branchés et en fonctionnement.

  2.  Laissez le moteur fonctionner sans charge durant une 

minute afin de permettre à la température interne du 

moteur et de la génératrice de se stabiliser.

  3.  Tournez la clé dans l’interrupteur de démarrage vers la 

position ARRÊT.

  4.  Tournez la vanne de carburant vers la position OFF (0).

Outil ou appareil

Watts en cours 

d’utilisation

Watts au 

démarrage

Climatiseur de fenêtre 

-10 000 BTU

1000

2100

Réfrigérateur/congélateur 

550

1350

Télévision plasma

500

Ampoule électrique (75 Watts)

75

Puissance de 

fonctionnement 

totale de 2 125 

Watts

Puissance de 

démarrage 

la plus 

élevée de 

2 100 watts 

Summary of Contents for 030750

Page 1: ...Manual Model Number ______________________________ Revision ___________________________________ Serial Number _______________________________ Date Purchased _____________________________ Copyright 201...

Page 2: ...outdoor generator Know its applications its limitations and any hazards involved Save these instructions for future reference The outdoor generator is an engine driven revolving field alternating cur...

Page 3: ...still be exposed to carbon monoxide gas Extension cords running directly into the home increase your risk of carbon monoxide poisoning through openings If an extension cord running directly into the h...

Page 4: ...ving jurisdiction for grounding requirements in your area Identification Label Provides model and serial number of generator Oil Drain Plug Drain engine oil here Oil Fill Cap Dipstick Check and add en...

Page 5: ...isplays and records how many hours your generator has run up to 9 999 9 Low Oil Shutdown This unit is equipped with a low oil protection device Oil must be at proper level for engine to run If the eng...

Page 6: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n EN6 BRIGGSandSTRATTON COM Features and Controls 202997 Exhaust Muffler Point away from home...

Page 7: ...osed to carbon monoxide gas Operate portable generator only outdoors at least 20 ft 6 1 m from occupied spaces with exhaust pointed away to reduce the risk of carbon monoxide accumulating Install batt...

Page 8: ...be at least 5 ft 1 5 m from any structure overhang trees shrubs or vegetation over 12 in 30 5 cm in height Do not place portable generator under a deck or other type of structure that may confine air...

Page 9: ...ine High Altitude At altitudes over 5 000 ft 1524 m a minimum 85 octane fuel is acceptable To remain emissions compliant high altitude adjustment is required Operation without this adjustment will cau...

Page 10: ...h so that a person in normal health should not suffer any serious electrical injury WARNING Generator voltage could cause electrical shock or burn resulting in death or serious injury Contact with the...

Page 11: ...surge loads in generator capacity CO Guard Carbon Monoxide CO Shutdown System CO Guard automatically shuts down the engine when harmful levels of carbon monoxide accumulate around the generator or a...

Page 12: ...y a factory authorized dealer See Emissions Warranty Cleaning Daily or before use look around and underneath the generator for signs of oil or fuel leaks Clean any accumulated debris Keep area around...

Page 13: ...rfill NOTICE Overfilling with oil could cause the engine to not start or hard starting Do not overfill If over the full mark on dipstick drain oil to reduce oil level to full mark on dipstick 5 Replac...

Page 14: ...mmended gap if necessary see Specifications 5 Install spark plug and tighten firmly Inspect Muffler and Spark Arrester The engine exhaust muffler has a spark arrester screen Inspect the muffler for cr...

Page 15: ...explosive which could cause burns fire or explosion resulting in death or serious injury When storing fuel or equipment with fuel in tank store away from furnaces stoves water heaters clothes dryers...

Page 16: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n EN16 BRIGGSandSTRATTON COM Notes...

Page 17: ...standard ANSI PGMA G300 2018 Safety and Performance of Portable Generators Per Briggs Stratton 628K Problem Cause Correction Engine is running but no AC output is available 1 One of the circuit break...

Page 18: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n EN18 BRIGGSandSTRATTON COM Troubleshooting Schematic Model 030749 7000 Watts...

Page 19: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n EN19 Troubleshooting Schematic Model 030750 8000 Watts...

Page 20: ...thereafter be considered as a commercial use product for purposes of this warranty Save your proof of purchase receipt If you do not provide proof of the initial purchase date at the time warranty se...

Page 21: ...de mod le ___________________________ R vision ___________________________________ Num ro de s rie _____________________________ Date d achat ________________________________ Droits d auteur 2018 Brig...

Page 22: ...r des agents chimiques y compris les chappements des moteurs essence connus dans l tat de la Californie pour causer le cancer ainsi que le monoxyde de carbone connu dans l tat de la Californie pour ca...

Page 23: ...5 L utilisation de rallonges allant directement dans la maison alimentant des objets d int rieur N EST PAS RECOMMAND E DANGER Les gaz d chappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone un gaz...

Page 24: ...asse Consultez l agence comp tente de votre r gion au sujet des exigences de mise la masse Identification du moteur Indique le mod le le type et le code de moteur Lanceur Utilis pour le d marrage manu...

Page 25: ...on ARR T pour parada le moteur M tre d heure Les expositions et enregistre comment beaucoup d heures que votre g n rateur a couru jusqu 9 999 9 Prises verrouillables doubles GFCI de 120 volts C A 20 a...

Page 26: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n FR6 BRIGGSandSTRATTON COM Fonctions et commandes 202997 chappement Silencieux Ne pas pointer vers la r sidence...

Page 27: ...portable uniquement l ext rieur au minimum 6 1 m 20 pi des espaces occup s avec l chappement l oppos pour r duire le risque d accumulation de monoxyde de carbone Posez des d tecteurs de monoxyde de ca...

Page 28: ...entra ner la mort ou de graves blessures Le g n rateur portable doit tre au moins 1 5 m 5 pi des structure surplomb arbres arbustes ou v g tation de plus de 30 5 cm 12 po de haut Ne placez pas la g n...

Page 29: ...loin des tincelles des flammes nues des veilleuses de la chaleur et des autres sources d inflammation V rifier que les conduites de carburant le r servoir le bouchon et les raccords de carburant ne p...

Page 30: ...marrer le moteur 5 Ouvrez graduellement l trangleur mesure que le moteur se r chauffe en appuyant sur la poign e de l trangleur AVIS Si le moteur d marre mais n arrive pas fonctionner consultez la se...

Page 31: ...rdons 4 fils pouvant r sister des charges de 250 Volts C A et 30 A La prise verrouillable de cette g n ratrice n est pas prot g e par un GFCI Cette prise alimente des charges monophas es en 120 240 Vo...

Page 32: ...ce de CO Guard se produit Apr s l arr t le voyant CO Guard clignotera pendant environ cinq minutes selon le tableau ci dessous CO Guard NE remplace PAS les d tecteurs de monoxyde de carbone Installez...

Page 33: ...ions Nettoyage Tous les jours ou avant de l utiliser regardez autour ou sous la g n ratrice en recherchant des signes de fuites d huile ou d essence Nettoyez toute accumulation de d bris Gardez la zon...

Page 34: ...a jauge d huile Ne pas trop remplir AVIS Un exc s d huile peut emp cher le moteur de d marrer ou rendre le d marrage difficile Ne pas trop remplir Si l huile d passe le rep re maximum FULL sur la jaug...

Page 35: ...s 5 Installez la bougie d allumage et serrez la solidement Inspectez le silencieux et le pare tincelles Le silencieux du moteur est dot d un cran pare tincelles Recherchez la pr sence de fissures de c...

Page 36: ...s br lures un incendie ou une explosion susceptibles d entra ner des blessures graves voire la mort Lorsque vous entreposez du carburant ou de l quipement avec du carburant dans un r servoir tenez les...

Page 37: ...ant sur la s curit et la performance des g n ratrices portatives Conform ment Briggs Stratton 628K Probl me Cause Correction Le moteur fonctionne mais il n y a aucune sortie de C A 1 L un des disjonct...

Page 38: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n FR18 BRIGGSandSTRATTON COM Remarques...

Page 39: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n FR19 FR19 Remarques...

Page 40: ...id r comme d utilisation commerciale dans le cadre de cette garantie Veuillez garder le re u de votre achat Si vous ne pouvez pas fournir la preuve de l achat au moment de faire une demande se rapport...

Reviews: