background image

Not for 

Reproduction

FR15

FR15

Entretien

Entretien du filtre à air

AVERTISSEMENT!   

Le carburant et ses vapeurs 

sont extrêmement inflammables et pourraient 

causer des brûlures ou un incendie susceptibles 

d’entraîner des blessures graves, voire la mort.

•  Ne jamais démarrer ou faire fonctionner le moteur 

lorsque le filtre à air est retiré.

Le moteur ne fonctionnera pas adéquatement et pourrait 

s’endommager si vous le faites fonctionner avec un filtre à air 

sale. Si vous utilisez la génératrice dans des endroits très sales 

ou poussiéreux, nettoyez-le ou remplacez-le plus souvent.
  1.  Dévissez les vis et retirez le couvercle du filtre à air.

  2.  Retirez soigneusement la cartouche de la base.
  3.  Installez l’ensemble filtre à air propre (ou neuf) dans le 

couvercle. Jetez l’ancien filtre de manière adéquate.

AVIS

   Si le filtre est excessivement colmaté, le remplacer 

par un neuf. Consultez la section 

Pièces d’entretien courant.

  4.  Réinstallez le couvercle du filtre à air sur la base et 

serrez les vis.

Entretien de la bougie d’allumage

Le remplacement de la bougie d’allumage facilite le 

démarrage du moteur et améliore son fonctionnement.
  1.  Nettoyez la surface autour de la bougie d’allumage.
  2.  Enlevez la bougie d’allumage et examinez-la.
  3.   Si les électrodes sont piquées, brûlées ou que la 

porcelaine est fissurée, changez la bougie. Utilisez la 

bougie d’allumage de remplacement recommandée. 

Consultez la section 

Pièces d’entretien courant

.

  4.   Vérifiez l’écartement des électrodes à l’aide d’une 

jauge d’épaisseur et ajustez l’écartement des 

électrode selon les spécifications recommandées au 

besoin (voir 

la section Spécifications

).

  5.  Installez la bougie d’allumage et serrez-la solidement.

Inspectez le silencieux et le pare-étincelles

Le silencieux du moteur est doté d’un écran pare-

étincelles. Recherchez la présence de fissures, de 

corrosion ou d’autres dommages sur le silencieux. 

Inspectez l’écran pare-étincelles pour tout signe de 

dommages ou de blocage de carbone. Nettoyez si vous 

découvrez un colmatage par le carbone ou remplacez si en 

cas de dommages. Si vous devez remplacer des pièces, 

n’utilisez que des pièces de rechange d’origine.

AVERTISSEMENT!

   Tout contact avec la zone 

du silencieux peut causer des brûlures risquant 

de provoquer des blessures graves. 

•   Ne pas toucher les pièces chaudes.

•   L’utilisation ou le fonctionnement du moteur sur 

des terrains forestiers, broussailleux ou herbeux 

constituent une violation de la Section 4442 du Code 

des ressources publiques de Californie, à moins que 

le système d’échappement ne soit équipé d’un pare-

étincelles, comme le définit la Section 4442, maintenu 

en bon état de marche. Il se peut que d’autres États ou 

compétences fédérales aient des lois similaires, consultez 

la Réglementation fédérale 36 CFR Part 261.52. 

Nettoyez et vérifiez le pare-étincelles comme suit :

  1.  Retirez quatre vis qui connectent l’écran thermique au 

silencieux.

  2.  Dévissez les quatre vis qui retiennent l’écran pare-

étincelles.

  3.  Obtenez un écran de remplacement. Consultez la 

section 

Pièces d’entretien courant

  4.  Replacez l’écran et l’écran thermique du silencieux.

Pièces d’entretien courant

Filtre à air  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .491588 ou 5043

Bougie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491055

Bouteille d’huile à moteur  . . . . . . . .100005 ou 100028

Bouteille d’huile synthétique  . . . . . . . . . . . . . . . 100074

Communiquez avec un détaillant autorisé ou rendez-vous 

sur BRIGGSandSTRATTON.COM pour obtenir une liste 

complète des pièces et illustrations.

Vis

Couvercle

Filtre

Base

Silencieux

Écran thermique

Écran pare-étincelles

Vis

Vis

Summary of Contents for 030750

Page 1: ...Manual Model Number ______________________________ Revision ___________________________________ Serial Number _______________________________ Date Purchased _____________________________ Copyright 201...

Page 2: ...outdoor generator Know its applications its limitations and any hazards involved Save these instructions for future reference The outdoor generator is an engine driven revolving field alternating cur...

Page 3: ...still be exposed to carbon monoxide gas Extension cords running directly into the home increase your risk of carbon monoxide poisoning through openings If an extension cord running directly into the h...

Page 4: ...ving jurisdiction for grounding requirements in your area Identification Label Provides model and serial number of generator Oil Drain Plug Drain engine oil here Oil Fill Cap Dipstick Check and add en...

Page 5: ...isplays and records how many hours your generator has run up to 9 999 9 Low Oil Shutdown This unit is equipped with a low oil protection device Oil must be at proper level for engine to run If the eng...

Page 6: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n EN6 BRIGGSandSTRATTON COM Features and Controls 202997 Exhaust Muffler Point away from home...

Page 7: ...osed to carbon monoxide gas Operate portable generator only outdoors at least 20 ft 6 1 m from occupied spaces with exhaust pointed away to reduce the risk of carbon monoxide accumulating Install batt...

Page 8: ...be at least 5 ft 1 5 m from any structure overhang trees shrubs or vegetation over 12 in 30 5 cm in height Do not place portable generator under a deck or other type of structure that may confine air...

Page 9: ...ine High Altitude At altitudes over 5 000 ft 1524 m a minimum 85 octane fuel is acceptable To remain emissions compliant high altitude adjustment is required Operation without this adjustment will cau...

Page 10: ...h so that a person in normal health should not suffer any serious electrical injury WARNING Generator voltage could cause electrical shock or burn resulting in death or serious injury Contact with the...

Page 11: ...surge loads in generator capacity CO Guard Carbon Monoxide CO Shutdown System CO Guard automatically shuts down the engine when harmful levels of carbon monoxide accumulate around the generator or a...

Page 12: ...y a factory authorized dealer See Emissions Warranty Cleaning Daily or before use look around and underneath the generator for signs of oil or fuel leaks Clean any accumulated debris Keep area around...

Page 13: ...rfill NOTICE Overfilling with oil could cause the engine to not start or hard starting Do not overfill If over the full mark on dipstick drain oil to reduce oil level to full mark on dipstick 5 Replac...

Page 14: ...mmended gap if necessary see Specifications 5 Install spark plug and tighten firmly Inspect Muffler and Spark Arrester The engine exhaust muffler has a spark arrester screen Inspect the muffler for cr...

Page 15: ...explosive which could cause burns fire or explosion resulting in death or serious injury When storing fuel or equipment with fuel in tank store away from furnaces stoves water heaters clothes dryers...

Page 16: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n EN16 BRIGGSandSTRATTON COM Notes...

Page 17: ...standard ANSI PGMA G300 2018 Safety and Performance of Portable Generators Per Briggs Stratton 628K Problem Cause Correction Engine is running but no AC output is available 1 One of the circuit break...

Page 18: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n EN18 BRIGGSandSTRATTON COM Troubleshooting Schematic Model 030749 7000 Watts...

Page 19: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n EN19 Troubleshooting Schematic Model 030750 8000 Watts...

Page 20: ...thereafter be considered as a commercial use product for purposes of this warranty Save your proof of purchase receipt If you do not provide proof of the initial purchase date at the time warranty se...

Page 21: ...de mod le ___________________________ R vision ___________________________________ Num ro de s rie _____________________________ Date d achat ________________________________ Droits d auteur 2018 Brig...

Page 22: ...r des agents chimiques y compris les chappements des moteurs essence connus dans l tat de la Californie pour causer le cancer ainsi que le monoxyde de carbone connu dans l tat de la Californie pour ca...

Page 23: ...5 L utilisation de rallonges allant directement dans la maison alimentant des objets d int rieur N EST PAS RECOMMAND E DANGER Les gaz d chappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone un gaz...

Page 24: ...asse Consultez l agence comp tente de votre r gion au sujet des exigences de mise la masse Identification du moteur Indique le mod le le type et le code de moteur Lanceur Utilis pour le d marrage manu...

Page 25: ...on ARR T pour parada le moteur M tre d heure Les expositions et enregistre comment beaucoup d heures que votre g n rateur a couru jusqu 9 999 9 Prises verrouillables doubles GFCI de 120 volts C A 20 a...

Page 26: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n FR6 BRIGGSandSTRATTON COM Fonctions et commandes 202997 chappement Silencieux Ne pas pointer vers la r sidence...

Page 27: ...portable uniquement l ext rieur au minimum 6 1 m 20 pi des espaces occup s avec l chappement l oppos pour r duire le risque d accumulation de monoxyde de carbone Posez des d tecteurs de monoxyde de ca...

Page 28: ...entra ner la mort ou de graves blessures Le g n rateur portable doit tre au moins 1 5 m 5 pi des structure surplomb arbres arbustes ou v g tation de plus de 30 5 cm 12 po de haut Ne placez pas la g n...

Page 29: ...loin des tincelles des flammes nues des veilleuses de la chaleur et des autres sources d inflammation V rifier que les conduites de carburant le r servoir le bouchon et les raccords de carburant ne p...

Page 30: ...marrer le moteur 5 Ouvrez graduellement l trangleur mesure que le moteur se r chauffe en appuyant sur la poign e de l trangleur AVIS Si le moteur d marre mais n arrive pas fonctionner consultez la se...

Page 31: ...rdons 4 fils pouvant r sister des charges de 250 Volts C A et 30 A La prise verrouillable de cette g n ratrice n est pas prot g e par un GFCI Cette prise alimente des charges monophas es en 120 240 Vo...

Page 32: ...ce de CO Guard se produit Apr s l arr t le voyant CO Guard clignotera pendant environ cinq minutes selon le tableau ci dessous CO Guard NE remplace PAS les d tecteurs de monoxyde de carbone Installez...

Page 33: ...ions Nettoyage Tous les jours ou avant de l utiliser regardez autour ou sous la g n ratrice en recherchant des signes de fuites d huile ou d essence Nettoyez toute accumulation de d bris Gardez la zon...

Page 34: ...a jauge d huile Ne pas trop remplir AVIS Un exc s d huile peut emp cher le moteur de d marrer ou rendre le d marrage difficile Ne pas trop remplir Si l huile d passe le rep re maximum FULL sur la jaug...

Page 35: ...s 5 Installez la bougie d allumage et serrez la solidement Inspectez le silencieux et le pare tincelles Le silencieux du moteur est dot d un cran pare tincelles Recherchez la pr sence de fissures de c...

Page 36: ...s br lures un incendie ou une explosion susceptibles d entra ner des blessures graves voire la mort Lorsque vous entreposez du carburant ou de l quipement avec du carburant dans un r servoir tenez les...

Page 37: ...ant sur la s curit et la performance des g n ratrices portatives Conform ment Briggs Stratton 628K Probl me Cause Correction Le moteur fonctionne mais il n y a aucune sortie de C A 1 L un des disjonct...

Page 38: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n FR18 BRIGGSandSTRATTON COM Remarques...

Page 39: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n FR19 FR19 Remarques...

Page 40: ...id r comme d utilisation commerciale dans le cadre de cette garantie Veuillez garder le re u de votre achat Si vous ne pouvez pas fournir la preuve de l achat au moment de faire une demande se rapport...

Reviews: