background image

9

8

Vertical steam ironing

Vertical steam ironing is especially useful for ironing items such as curtains while they 

are hanging, or jackets, suits and coats. 
Select a temperature setting higher than ●● 

t

. Once the temperature indicator light 

w

 turns solid, your product is ready to use. Hold the iron in a vertical position and 

press the steam trigger 

r

 as required.

 

Warning: Hot steam is emitted from the soleplate. Do not iron/steam a 

garment whilst wearing it. Do not operate steam in the direction of yourself or 

anybody else. 

Auto-off function

The iron has an auto-off safety function that will operate when your appliance has not 

been used for 5 mins. The unit will enter a sleep mode and all the lights will turn off. To 

restart simply pull the steam trigger 

r

. The unit will restart and may need a short time 

to reheat to the desired temperature, which will be indicated by the pulsing temperature 

indicator light 

w

Important 

Your steam generator takes time to heat up and cool down. If you change the 

temperature setting on your steam generator, you must give it time to adjust to the new 

setting. 
This is especially important when you change from a high setting to a lower one. It 

takes your steam generator longer to cool down than it does to heat up and this is the 

reason we recommend that you begin ironing at lower temperatures. 
For example, you have been ironing using the ●●● setting and wish to change to the 

●● setting: 
1.  Turn the temperature control dial 

t

 to set the pointer to the ●● setting. Initially, 

the temperature indicator light 

w

 may pulse while the unit adjust to the new 

temperature. 

2.  Wait until the temperature indicator light comes on solidly again. Your steam 

generator has now cooled to the correct temperature.

Care and cleaning

 Warning: Do not use harsh abrasives, chemical cleaners or solvents to clean 

the exterior of your iron.
Allow your iron to completely cool down and wipe the soleplate with a soft damp cloth. If 

polyester has burnt to the soleplate, iron a damp cotton cloth while your iron is still hot. 

Wipe over the rest of your iron with a soft damp cloth then wipe dry. Do not immerse the 

appliance or power cord or plug in water or any other liquid. 

Self-cleaning 

 Only activate the self-clean when you want to activate the self-cleaning 

system. Never activate the self-clean function when ironing.
The self-clean function removes scale and impurities. The steam generator has an 

intelligent reminder cleaning mode which activates after continuous steam ironing over 

a total of 25 hours. If you are in a hard water area you can perform the cleaning cycle 

sooner than the allocated 25 hours by following the steps below. 
The cleaning indicator light 

q

 will illuminate to remind users to clean the machine. 

1.  To activate the self-clean function, adjust the temperature control knob 

t

 to the 

Max setting. Press and hold the self-clean button 

q

 for 3 seconds. The clean 

indicator light will flash. Place the iron handset 

e

 on the cleaning tray 

f

 and 

pull the steam trigger 

r

 once then remove hands from the handset, this will 

initiate the cleaning function.

2.  Hot water and steam will be ejected from the holes in the soleplate along with any 

impurities. During the cleaning process there is no need to hold the product. 

3.  The cleaning cycle takes approximately 1 minute. When the clean indicator light 

stops flashing, the cleaning cycle is complete, and you can switch off your unit 

and store when cooled. 

4.  To cancel the self-clean function, press and hold the self-clean button for 3 

seconds. The clean indicator light will stop flashing. 

 WARNING: Do not attempt to pick up the handset while the clean indicator 

light is flashing as hot water and steam may be ejected. Only remove from the 

cleaning tray once the clean indicator light has stopped flashing and you have 

switched off the power. Always use the cleaning tray provided and do not leave 

unattended during the clean cycle.

Troubleshooting

Issue

Root cause

Possible solution

The iron does not 

produce steam.

Water tank level is too low. 

Your steam generator will 

beep twice, and the power 

indicator light will flash to let 

you know that the water tank 

needs filling.

Fill water tank.

Water tank is not fully inserted 

to the base station. Check if 

power light is flashing.

Remove and re-insert the 

water tank until an audible 

click is heard. 

If it is on first use the unit may 

have not been primed. 

Operate the steam boost a 

few times by double-clicking 

the steam trigger in quick 

succession. 

The unit is still heating up. 

The steam will only operate 

when the temperature 

indicator light is solid. Check if 

light is flashing. 

Wait until the temperature 

indicator light stops flashing 

and turns to solid. 

Brown particles 

are emitted from 

the soleplate

The handset needs to be 

de-scaled.

Operate the self-clean 

process. Follow instructions 

provided in “Self-cleaning” 

section.

No display lights 

are showing.

Steam generator has not used 

steam function for 5 minutes 

and entered auto-off mode.

Pull the steam trigger. Unit 

should come out of auto-off 

mode. You may need to wait 

a short time for unit to heat 

up before it can produce 

steam. When the temperature 

indicator light turns solid the 

unit is ready for use. 

For further troubleshooting and FAQs visit 

www.breville.co.uk/faqs

After sales service and replacement parts

In the case the appliance does not operate but is under warranty, return the product 

to the place it was purchased for a replacement. Please be aware that a valid form of 

proof of purchase will be required. For additional support, please contact our Consumer 

Service Department at 

United Kingdom: 0800 028 7154 | Spain: 0900 

81 65 10 | France: 0805 542 055. For all other countries, please 

call +44 800 028 7154. International rates may apply. Alternatively, 

e-mail: [email protected].

Summary of Contents for PressXpress VIN410 Series

Page 1: ...VIN410X...

Page 2: ...400 W 26 PressXpress Gerador de vapor de 2400 W 35 Generador de vapor de 2400 W PressXpress 41 Parn gener tor PressXpress 2400 W 47 PressXpress 2400 w stoomgenerator 53 PressXpress 2400W h yrynkehitin...

Page 3: ...rsons in order to avoid a hazard The appliance must not be left unattended when it is connected to the mains supply The appliance must be unplugged from the mains supply socket before filling the wate...

Page 4: ...the tank forwards from the base station a 2 Slide the water tank out 3 Fill the water tank with cold tap water to the MAX mark 4 Slide the water tank back into the base unit until it latches securely...

Page 5: ...mperature control knob t to the Max setting Press and hold the self clean button q for 3 seconds The clean indicator light will flash Place the iron handset e on the cleaning tray f and pull the steam...

Page 6: ...alis s par des enfants sans surveillance L appareil et son cordon d alimentation doivent rester hors de port e des enfants de moins de 8 ans lorsque le fer est en cours d utilisation ou refroidit L a...

Page 7: ...remettre en place sur la base Vous allez entendre un d clic Remplissage en cours d utilisation Vous pouvez remplir la centrale vapeur en cours d utilisation Il suffit pour ce faire de sortir le r ser...

Page 8: ...la fonction d autonettoyage placer le s lecteur de temp rature t sur le r glage Max Appuyer sur le bouton d autonettoyage q et le maintenir enfonc pendant 3 secondes Le voyant de nettoyage clignote P...

Page 9: ...ndern nicht ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden Das Ger t und sein Stromkabel m ssen sich au er Reichweite von Kindern unter 8 Jahren befinden w hrend das Ger t eingeschaltet ist oder abk hlt Set...

Page 10: ...er richtig einrastet Er sollte mit einem h rbaren Klicken einrasten Nachf llen w hrend des Gebrauchs Sie k nnen den Wassertank der Dampfb gelstation w hrend des Gebrauchs nachf llen Nehmen Sie einfac...

Page 11: ...erinnern 1 Um die Selbstreinigungsfunktion zu aktivieren stellen Sie den Temperaturregler t auf die h chste Position MAX Dr cken Sie die Selbstreinigungstaste q und halten Sie sie 3 Sekunden lang ged...

Page 12: ...ini di et inferiore a 8 anni quando spento o si sta raffreddando Non utilizzare mai il presente apparecchio per fini diversi dalla sua destinazione d uso Il presente apparecchio destinato esclusivamen...

Page 13: ...scorrere di nuovo il serbatoio dell acqua nella base fino a quando scatta in posizione Si dovrebbe percepire uno scatto udibile Riempimento durante l utilizzo possibile riempire il generatore di vapo...

Page 14: ...chio 1 Per attivare la funzione di auto pulizia regolare la ghiera di controllo della temperatura t portandola sull impostazione MAX Premere e tenere premuto il pulsante dell autopulizia q per 3 secon...

Page 15: ...m Dzieci nie powinny bawi si urz dzeniem Dzieci nie powinny czy ci ani konserwowa urz dzenia bez nadzoru Przechowuj w czone lub stygn ce urz dzenie i przew d w miejscu niedost pnym dla dzieci poni ej...

Page 16: ...poziomu MAX 4 Wsu zbiornik z powrotem do bazy a zatrza nie si na swoim miejscu Powinien by s yszalny d wi k klikni cia Nape nianie podczas u ytkowania Mo esz nape ni generator pary podczas u ytkowani...

Page 17: ...zno ci wyczyszczenia urz dzenia 1 Aby aktywowa funkcj samoczyszczenia ustaw pokr t o do regulacji temperatury t na pozycj MAX Naci nij i przytrzymaj przycisk samoczyszczenia q przez 3 sekundy Kontrolk...

Page 18: ...os de 8 anos de idade quando estiver ligado ou a arrefecer Nunca utilize este aparelho para outro efeito que n o o destinado Este aparelho destina se apenas a uso dom stico N o utilize este aparelho n...

Page 19: ...o Pode encher o gerador de vapor quando est a passar a ferro S tem de retirar o dep sito de gua i conforme descrito acima e adicionar a gua de que necessita N o encha al m da marca do indicador MAX n...

Page 20: ...ca ajuste o bot o de controlo da temperatura t para o valor Max Mantenha premido o bot o de limpeza autom tica q durante 3 segundos A luz indicadora de limpeza ir piscar Coloque o ferro de engomar e n...

Page 21: ...ndose No utilice nunca el aparato para ning n fin distinto de aquel para el que ha sido dise ado Este aparato es para uso dom stico exclusivamente No utilice este aparato al aire libre Si el cable de...

Page 22: ...la unidad de la base hasta que quede ajustado Deber a o rse un clic Llenado durante su utilizaci n Puede llenar el generador de vapor mientras lo utiliza Simplemente extraiga el dep sito de agua i com...

Page 23: ...bot n de autolimpieza q durante 3 segundos El indicador luminoso de limpieza parpadear Sit e la plancha e en la bandeja de limpieza f presione el gatillo del vapor r una vez y despu s suelte la planc...

Page 24: ...rozum D ti si nesm s p strojem hr t D ti sm prov d t i t n a dr bu p stroje pouze pod dohledem Pokud je p stroj v provozu nebo chladne udr ujte p stroj a jeho nap jec kabel mimo dosah d t mlad ch 8 le...

Page 25: ...utku a po rysku MAX 4 Zasu te n dr ku na vodu zp t do z kladny tak aby zapadla na m sto M li byste sly et z eteln cvaknut Pln n b hem pou v n Parn gener tor m ete plnit i b hem pou v n Dle popisu v e...

Page 26: ...i automatick ho i t n nastavte regul tor teploty t na hodnotu MAX Stiskn te a 3 sekundy podr e tla tko automatick ho i t n q Kontrolka i t n bude blikat Um st te ru n ehli ku e na istic podstavec f a...

Page 27: ...of zichtbare beschadiging of lekkages vertoont Zorg altijd dat uw handen droog zijn alvorens de stekker in het stopcontact te steken of eruit te nemen of het apparaat aan te zetten Raak tijdens gebrui...

Page 28: ...tot deze goed op zijn plaats vergrendeld is U hoort een duidelijke klik Bijvullen tijdens gebruik U kunt uw stoomgenerator tijdens gebruik bijvullen Verwijder het waterreservoir i en vul dit zoals hie...

Page 29: ...structies eerder dan de ingestelde 25 uur inschakelen Het reinigingslampje q gaat branden om gebruikers te laten weten dat het apparaat moet worden gereinigd 1 Stel de temperatuurknop t in op de stand...

Page 30: ...leikkikaluksi Lapset eiv t saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman aikuisen valvontaa Pid laite ja sen virtajohto alle 8 vuotiaiden lasten ulottumattomissa kun laitteeseen on kytketty virta tai se on...

Page 31: ...in asti 4 Liu uta vesis ili takaisin aseman sis n siten ett se lukittuu tiukasti paikalleen Kuulet napsahduksen T ytt k yt n aikana Voit t ytt h yrynkehittimen k yt n aikana Irrota vesis ili i edell k...

Page 32: ...sepuhdistuspainiketta q painettuna kolmen sekunnin ajan Puhdistusmerkkivalo vilkkuu Aseta silitysrauta e puhdistusalustalle f ja ved h yryliipaisinta r kerran ja irrota sitten k det raudasta T m k ynn...

Page 33: ...kkevidden til barn under 8 r n r det er sl tt p eller kj les ned Bruk aldri apparatet til annet enn form let det er beregnet for Apparatet er kun ment for husholdningsbruk Ikke bruk apparatet utend rs...

Page 34: ...ikkert p plass Du skal h re et klikk Fylling under bruk Du kan fylle dampgeneratoren under bruk Bare fjern vanntanken i som beskrevet ovenfor og tilsett vann ved behov Ikke fyll over MAX merket p tank...

Page 35: ...re selvrengj ringsfunksjonen justerer du temperaturstyringsknotten t til maks innstillingen Trykk p og hold inne selvrengj ringsknappen q i tre sekunder Rengj ringsindikatoren vil blinke Plasser stryk...

Page 36: ...e m ikke foretages af b rn uden opsyn Hold apparatet og ledningen p sikker afstand af b rn under 8 r n r det er t ndt eller k ler ned Brug aldrig dette apparat til andet end dets tilsigtede anvendelse...

Page 37: ...taget og tr kke tanken fremad fra basestationen a 2 Skub vandbeholderen ud 3 Fyld kun vandbeholderen med koldt postevand og op til MAX m rket 4 Skub vandbeholderen tilbage i hoveddelen s den sidder si...

Page 38: ...rdt vand kan du udf re reng ringscyklen inden apparatet er brugt i 25 timer ved at f lge nedenst ende trin Reng ringsindikatoren q lyser for at minde brugeren om at reng re maskinen 1 For at aktivere...

Page 39: ...as av barn utan tillsyn F rvara apparaten och sladden s kert utom r ckh ll f r barn under tta r n r den r p slagen eller h ller p att svalna Anv nd aldrig apparaten till n gonting annat n det den r av...

Page 40: ...ett klick P fyllning under anv ndning Du kan fylla din ngstation under anv ndning Ta bara bort vattenbeh llaren i enligt beskrivningen ovan och tills tt vatten efter behov Fyll inte p mer n till maxma...

Page 41: ...j lvreng ringsfunktionen genom att justera temperaturreglaget t till maxinst llningen H ll ned sj lvreng ringsknappen q i 3 sekunder Reng ringsindikatorlampan blinkar Placera strykj rnets handenhet e...

Page 42: ...sta mai mic de 8 ani c nd aparatul este pornit sau se r ce te Nu utiliza i niciodat aparatul n alte scopuri dec t cel pentru care a fost prev zut Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic Nu u...

Page 43: ...i Trebuie doar s demonta i rezervorul de ap i conform descrierii de mai sus i s ad uga i ap c t este necesar Nu umple i rezervorul peste marcajul indicator MAX de pe acesta Generatorul de abur va suna...

Page 44: ...p de 3 secunde Indicatorul luminos de cur are se va aprinde intermitent Pune i fierul de c lcat e pe tava de cur are f i trage i declan atorul de abur r o dat apoi lua i m inile de pe fierul de c lcat...

Page 45: ...00 028 7154 Spania 0900 81 65 10 Fran a 0805 542 055 Pentru toate celelalte ri suna i la 44 800 028 7154 Se pot aplica tarife interna ionale Alternativ trimite i un e mail la BrevilleEurope newellco c...

Page 46: ...o plac Andersa 7 61 894 Pozna Polska Jarden Consumer Solutions Europe Limited oraz Newell Poland Services Sp z o o s sp kami zale nymi Newell Brands Inc Zakupiony produkt mo e nieznacznie r ni si od u...

Page 47: ...s Inc Det k bte produkt kan afvige en smule fra det viste produkt p kartonen pga l bende produktudvikling Trykt i Kina 2020 Jarden Consumer Solutions Europe Limited Med ensamr tt Jarden Consumer Solut...

Reviews: