background image

73

72

Dele

1.  Rengøringsindikator/selvrengøringsknap  

2.  Temperaturindikator  

3.  Strygejern    

4.  Dampudløserknap  

5.  Temperaturregulator  

6.  Låseknap  

7.  Lås op-knap  

8.  Aftagelig vandbeholder  

9.  Tænd/sluk-knap (I/O)  

10.  Basestation  

11.  Dampledning  

12.  Strømledning  

13.  Rensebakke

Før brug første gang

 

Advarsel: Fjern al emballage, herunder eventuel strygesålbeskyttelse, inden 

du betjener din dampstation. 
1.  Tør strygesålen af med en blød klud. 

2.  Anbring strygejernet 

e

 på basestationen 

a

 på strygebrættet (hvis det er 

stort nok) eller på en varmebestandig og stabil overflade i samme højde som dit 

strygebræt. 

3.  Før dampstationen tilsluttes strømforsyningen, skal du sørge for, at 

forsyningsspændingen er den samme som den, der er angivet på din 

dampstation. 

4.  Når du bruger dampstationen for første gang, kan der forekomme en mild lugt og 

en smule røg i de første par minutter. Dette er helt normalt og vil forsvinde. 

 VIGTIGT

: Ved første brug skal vandsystemet tømmes for luft, før håndsættet 

genererer damp. Det er nødvendigt at aktivere boost-funktionen til damp et par gange, 

før enheden er klar til at generere damp. For at aktivere boost-funktionen til damp skal 

du trykke hurtigt to gange på dampudløserknappen 

r

 og gentage dette et antal gange, 

indtil der genereres damp. 

Rengøring af din dampstation før brug

Følg disse enkle trin for at fjerne eventuelle urenheder eller rester i din dampstation, der 

kan være tilbage fra produktionsprocessen. 
1.   Følg anvisningerne under påfyldning af dampstationen, og fyld vandbeholderen 

i

 som beskrevet.

2.   Tøm vandbeholderen for at skylle eventuelle fremmede partikler af, og fyld den op.

3.   Følg anvisningerne under Sådan stryger du med damp. Indstil temperaturen til 

maksimum 

t

4.   Stryg et gammelt stykke stof (bomuld eller håndklæder er ideelt) i et par minutter. 

Mens der stryges, skal du trykke på dampudløseren 

r

 4 eller 5 gange. 

Ved første brug skal pumpen spædes, og det kan være nødvendigt at holde 

dampudløseren nede for at trække vandet igennem systemet og generere damp.

5.   Eventuelle urenheder skylles ud af dit strygejern af dampen og absorberes af 

kluden. Dit strygejern er nu klar til brug.

Sådan fyldes dampstationen

1.  Fjern vandbeholderen 

i

 ved at holde håndtaget og trække tanken fremad fra 

basestationen 

a

.

2.  Skub vandbeholderen ud.

3.  Fyld kun vandbeholderen med koldt postevand og op til MAX-mærket. 

4.  Skub vandbeholderen tilbage i hoveddelen, så den sidder sikkert på plads. Du bør 

høre et klik. 

Påfyldning under brug 

Du kan fylde din dampstation under brug. Fjern blot vandbeholderen 

i

 som beskrevet 

ovenfor, og tilsæt vand efter behov. Fyld ikke beholderen over MAX-mærket.
Din dampstation bipper to gange, og strømindikatoren 

o

 blinker, så du ved, at 

vandbeholderen skal fyldes op.

Sådan stryger du med damp 

Strygejernets smarte funktioner forhindrer dig i at generere damp ved 

temperaturindstillinger under ●●. Dette er for at sikre, at sarte stoffer beskyttes mod 

strygning med damp. 
Det anbefales, at der bruges damp ved strygning af stoffer, der er sværere at stryge, 

som f.eks. bomuld og linned. 

 Advarsel: Ved strygning af sarte stoffer som nylon, akryl og syntetiske 

stoffer: Damp må aldrig bruges.
1.  Fyld vandbeholderen 

i

 med vand. 

2.  Slut din dampstation til en stikkontakt, og tryk på tænd/sluk-knappen (I)/(O) 

o

 

for at tænde for din dampstation. 

3.  Drej temperaturregulatoren 

t

 for at indstille markøren til mellem indstillingen ●● 

og indstillingen maks. varme (MAX). 

4. Temperaturindikatoren 

w

 vil pulsere, efterhånden som dampstationen 

opvarmes. Når temperaturindikatoren lyser konstant, er dampstationen klar til 

brug. 

5.  Sørg for, at strygesålen har kontakt med tøjet, og tryk på dampudløserknappen 

r

 i et par sekunder. Du behøver ikke at holde udløserknappen nede 

konstant, da der stadig udsendes damp fra strygesålen i et stykke tid, efter at 

du har sluppet knappen. Hvis du har brug for mere damp, kan du trykke på 

dampudløserknappen igen. 

6.  For at aktivere boost-funktionen til damp skal du hurtigt trykke to gange på 

dampudløserknappen. Strygejernet genererer et stærkt koncentreret mængde 

ekstra damp i kort tid. 

Slip altid dampudløserknappen, og lad den resterende damp slippe ud, inden du stiller 

strygejernet på holderen igen. 

Sådan stryger du uden damp

Hvis du har til hensigt at tørstryge tekstiler, er det ikke nødvendigt at fylde 

vandbeholderen. Men hvis der allerede er vand i vandbeholderen, behøver du ikke at 

tømme den.
1.  Roter temperaturregulatoren 

t

, indtil indikatoren er ud for den ønskede 

temperaturindstilling. 

2.  Når temperaturindikatoren 

w

 lyser konstant, er dampstationen klar til brug. 

3.  Stryg dit vasketøj uden at trykke på dampudløserknapperne 

r

Summary of Contents for PressXpress VIN410 Series

Page 1: ...VIN410X...

Page 2: ...400 W 26 PressXpress Gerador de vapor de 2400 W 35 Generador de vapor de 2400 W PressXpress 41 Parn gener tor PressXpress 2400 W 47 PressXpress 2400 w stoomgenerator 53 PressXpress 2400W h yrynkehitin...

Page 3: ...rsons in order to avoid a hazard The appliance must not be left unattended when it is connected to the mains supply The appliance must be unplugged from the mains supply socket before filling the wate...

Page 4: ...the tank forwards from the base station a 2 Slide the water tank out 3 Fill the water tank with cold tap water to the MAX mark 4 Slide the water tank back into the base unit until it latches securely...

Page 5: ...mperature control knob t to the Max setting Press and hold the self clean button q for 3 seconds The clean indicator light will flash Place the iron handset e on the cleaning tray f and pull the steam...

Page 6: ...alis s par des enfants sans surveillance L appareil et son cordon d alimentation doivent rester hors de port e des enfants de moins de 8 ans lorsque le fer est en cours d utilisation ou refroidit L a...

Page 7: ...remettre en place sur la base Vous allez entendre un d clic Remplissage en cours d utilisation Vous pouvez remplir la centrale vapeur en cours d utilisation Il suffit pour ce faire de sortir le r ser...

Page 8: ...la fonction d autonettoyage placer le s lecteur de temp rature t sur le r glage Max Appuyer sur le bouton d autonettoyage q et le maintenir enfonc pendant 3 secondes Le voyant de nettoyage clignote P...

Page 9: ...ndern nicht ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden Das Ger t und sein Stromkabel m ssen sich au er Reichweite von Kindern unter 8 Jahren befinden w hrend das Ger t eingeschaltet ist oder abk hlt Set...

Page 10: ...er richtig einrastet Er sollte mit einem h rbaren Klicken einrasten Nachf llen w hrend des Gebrauchs Sie k nnen den Wassertank der Dampfb gelstation w hrend des Gebrauchs nachf llen Nehmen Sie einfac...

Page 11: ...erinnern 1 Um die Selbstreinigungsfunktion zu aktivieren stellen Sie den Temperaturregler t auf die h chste Position MAX Dr cken Sie die Selbstreinigungstaste q und halten Sie sie 3 Sekunden lang ged...

Page 12: ...ini di et inferiore a 8 anni quando spento o si sta raffreddando Non utilizzare mai il presente apparecchio per fini diversi dalla sua destinazione d uso Il presente apparecchio destinato esclusivamen...

Page 13: ...scorrere di nuovo il serbatoio dell acqua nella base fino a quando scatta in posizione Si dovrebbe percepire uno scatto udibile Riempimento durante l utilizzo possibile riempire il generatore di vapo...

Page 14: ...chio 1 Per attivare la funzione di auto pulizia regolare la ghiera di controllo della temperatura t portandola sull impostazione MAX Premere e tenere premuto il pulsante dell autopulizia q per 3 secon...

Page 15: ...m Dzieci nie powinny bawi si urz dzeniem Dzieci nie powinny czy ci ani konserwowa urz dzenia bez nadzoru Przechowuj w czone lub stygn ce urz dzenie i przew d w miejscu niedost pnym dla dzieci poni ej...

Page 16: ...poziomu MAX 4 Wsu zbiornik z powrotem do bazy a zatrza nie si na swoim miejscu Powinien by s yszalny d wi k klikni cia Nape nianie podczas u ytkowania Mo esz nape ni generator pary podczas u ytkowani...

Page 17: ...zno ci wyczyszczenia urz dzenia 1 Aby aktywowa funkcj samoczyszczenia ustaw pokr t o do regulacji temperatury t na pozycj MAX Naci nij i przytrzymaj przycisk samoczyszczenia q przez 3 sekundy Kontrolk...

Page 18: ...os de 8 anos de idade quando estiver ligado ou a arrefecer Nunca utilize este aparelho para outro efeito que n o o destinado Este aparelho destina se apenas a uso dom stico N o utilize este aparelho n...

Page 19: ...o Pode encher o gerador de vapor quando est a passar a ferro S tem de retirar o dep sito de gua i conforme descrito acima e adicionar a gua de que necessita N o encha al m da marca do indicador MAX n...

Page 20: ...ca ajuste o bot o de controlo da temperatura t para o valor Max Mantenha premido o bot o de limpeza autom tica q durante 3 segundos A luz indicadora de limpeza ir piscar Coloque o ferro de engomar e n...

Page 21: ...ndose No utilice nunca el aparato para ning n fin distinto de aquel para el que ha sido dise ado Este aparato es para uso dom stico exclusivamente No utilice este aparato al aire libre Si el cable de...

Page 22: ...la unidad de la base hasta que quede ajustado Deber a o rse un clic Llenado durante su utilizaci n Puede llenar el generador de vapor mientras lo utiliza Simplemente extraiga el dep sito de agua i com...

Page 23: ...bot n de autolimpieza q durante 3 segundos El indicador luminoso de limpieza parpadear Sit e la plancha e en la bandeja de limpieza f presione el gatillo del vapor r una vez y despu s suelte la planc...

Page 24: ...rozum D ti si nesm s p strojem hr t D ti sm prov d t i t n a dr bu p stroje pouze pod dohledem Pokud je p stroj v provozu nebo chladne udr ujte p stroj a jeho nap jec kabel mimo dosah d t mlad ch 8 le...

Page 25: ...utku a po rysku MAX 4 Zasu te n dr ku na vodu zp t do z kladny tak aby zapadla na m sto M li byste sly et z eteln cvaknut Pln n b hem pou v n Parn gener tor m ete plnit i b hem pou v n Dle popisu v e...

Page 26: ...i automatick ho i t n nastavte regul tor teploty t na hodnotu MAX Stiskn te a 3 sekundy podr e tla tko automatick ho i t n q Kontrolka i t n bude blikat Um st te ru n ehli ku e na istic podstavec f a...

Page 27: ...of zichtbare beschadiging of lekkages vertoont Zorg altijd dat uw handen droog zijn alvorens de stekker in het stopcontact te steken of eruit te nemen of het apparaat aan te zetten Raak tijdens gebrui...

Page 28: ...tot deze goed op zijn plaats vergrendeld is U hoort een duidelijke klik Bijvullen tijdens gebruik U kunt uw stoomgenerator tijdens gebruik bijvullen Verwijder het waterreservoir i en vul dit zoals hie...

Page 29: ...structies eerder dan de ingestelde 25 uur inschakelen Het reinigingslampje q gaat branden om gebruikers te laten weten dat het apparaat moet worden gereinigd 1 Stel de temperatuurknop t in op de stand...

Page 30: ...leikkikaluksi Lapset eiv t saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman aikuisen valvontaa Pid laite ja sen virtajohto alle 8 vuotiaiden lasten ulottumattomissa kun laitteeseen on kytketty virta tai se on...

Page 31: ...in asti 4 Liu uta vesis ili takaisin aseman sis n siten ett se lukittuu tiukasti paikalleen Kuulet napsahduksen T ytt k yt n aikana Voit t ytt h yrynkehittimen k yt n aikana Irrota vesis ili i edell k...

Page 32: ...sepuhdistuspainiketta q painettuna kolmen sekunnin ajan Puhdistusmerkkivalo vilkkuu Aseta silitysrauta e puhdistusalustalle f ja ved h yryliipaisinta r kerran ja irrota sitten k det raudasta T m k ynn...

Page 33: ...kkevidden til barn under 8 r n r det er sl tt p eller kj les ned Bruk aldri apparatet til annet enn form let det er beregnet for Apparatet er kun ment for husholdningsbruk Ikke bruk apparatet utend rs...

Page 34: ...ikkert p plass Du skal h re et klikk Fylling under bruk Du kan fylle dampgeneratoren under bruk Bare fjern vanntanken i som beskrevet ovenfor og tilsett vann ved behov Ikke fyll over MAX merket p tank...

Page 35: ...re selvrengj ringsfunksjonen justerer du temperaturstyringsknotten t til maks innstillingen Trykk p og hold inne selvrengj ringsknappen q i tre sekunder Rengj ringsindikatoren vil blinke Plasser stryk...

Page 36: ...e m ikke foretages af b rn uden opsyn Hold apparatet og ledningen p sikker afstand af b rn under 8 r n r det er t ndt eller k ler ned Brug aldrig dette apparat til andet end dets tilsigtede anvendelse...

Page 37: ...taget og tr kke tanken fremad fra basestationen a 2 Skub vandbeholderen ud 3 Fyld kun vandbeholderen med koldt postevand og op til MAX m rket 4 Skub vandbeholderen tilbage i hoveddelen s den sidder si...

Page 38: ...rdt vand kan du udf re reng ringscyklen inden apparatet er brugt i 25 timer ved at f lge nedenst ende trin Reng ringsindikatoren q lyser for at minde brugeren om at reng re maskinen 1 For at aktivere...

Page 39: ...as av barn utan tillsyn F rvara apparaten och sladden s kert utom r ckh ll f r barn under tta r n r den r p slagen eller h ller p att svalna Anv nd aldrig apparaten till n gonting annat n det den r av...

Page 40: ...ett klick P fyllning under anv ndning Du kan fylla din ngstation under anv ndning Ta bara bort vattenbeh llaren i enligt beskrivningen ovan och tills tt vatten efter behov Fyll inte p mer n till maxma...

Page 41: ...j lvreng ringsfunktionen genom att justera temperaturreglaget t till maxinst llningen H ll ned sj lvreng ringsknappen q i 3 sekunder Reng ringsindikatorlampan blinkar Placera strykj rnets handenhet e...

Page 42: ...sta mai mic de 8 ani c nd aparatul este pornit sau se r ce te Nu utiliza i niciodat aparatul n alte scopuri dec t cel pentru care a fost prev zut Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic Nu u...

Page 43: ...i Trebuie doar s demonta i rezervorul de ap i conform descrierii de mai sus i s ad uga i ap c t este necesar Nu umple i rezervorul peste marcajul indicator MAX de pe acesta Generatorul de abur va suna...

Page 44: ...p de 3 secunde Indicatorul luminos de cur are se va aprinde intermitent Pune i fierul de c lcat e pe tava de cur are f i trage i declan atorul de abur r o dat apoi lua i m inile de pe fierul de c lcat...

Page 45: ...00 028 7154 Spania 0900 81 65 10 Fran a 0805 542 055 Pentru toate celelalte ri suna i la 44 800 028 7154 Se pot aplica tarife interna ionale Alternativ trimite i un e mail la BrevilleEurope newellco c...

Page 46: ...o plac Andersa 7 61 894 Pozna Polska Jarden Consumer Solutions Europe Limited oraz Newell Poland Services Sp z o o s sp kami zale nymi Newell Brands Inc Zakupiony produkt mo e nieznacznie r ni si od u...

Page 47: ...s Inc Det k bte produkt kan afvige en smule fra det viste produkt p kartonen pga l bende produktudvikling Trykt i Kina 2020 Jarden Consumer Solutions Europe Limited Med ensamr tt Jarden Consumer Solut...

Reviews: