Brevi Lindo Ergonomico 567 Instructions For Use Manual Download Page 18

18

HRVATSKI

Kompaktna, podloga za previjanje sa kadicom

VAŽNO.  SPREMITE  UPUTE  ZA  NA

-

KNADNU 

UPUTREBU. 

PAŽLJIVO 

PROČITAJTE. 

Ukoliko se ne pridržavate uputa, 

može doči do ozbiljnih ozljeda dijeteta.

Poštovani korisniče, zahvaljujemo što se odabrali BREVI MILANO 

proizvod.

Proizvod je izrađen u skladu sa EN 12221:2008+A1:2013 stan

-

dardom. 

UPOZORENJE Nikada ne ostavljajte dijete bez na-

dzora.

UPOZORENJE Prije upotrebe provjerite da je po-

dloga za previjanje umetnuta ispravno.

Redovito  provjeravajte  da  su  svi  sastavni  dijelovi  dobro  pricvr-

sceni.  Olabavljeni  vijci  mogu  uzrokovati  ogrebotine  ili  zahvatiti 

odjecu.  Zahvacena  odjeca  moze  uzrokovati  gusenje.  Redovno 

pregledavajte  proizvod.  Ne  upotrebljavajte  blizu  otvorenog  pla-

mena i ostale izvore visoke temperature, strujne ili plinske. Kada 

koristite  podlogu  za  previjanje,  uvijek  blokirajte  prednje  kotače. 

Nikada ne koristite proizvod bez umetnute kadice. Ne upotreblja-

vajte proizvod ukoliko je bilo koji njegov dio potrgan ili nedostaje. 

Proizvod je namijenjen za djecu do najviše 12 mjeseci  starosti. 

Maksimalna težina: 11 kg.

Podloga za previjanje je isključivo za kučnu upotrebu. Poštujte 

savjete iz uputstava: upotrebljavajte termometar kako bi provjerili 

temperaturu vode: maksimalna temperatura vode 37ºC.

ČIŠČENJE I ODRŽAVANJE

Proizvod je potrebno povremeno očistiti. Plastiče dijelove očistiti 

vlažnom krpom. Dobro osušite sve metalne dijelove hranilice kako 

bi spriječili nastanak hrđe.

Pažnja. Plastične vrečice držite van dosega djeteta kako bi izbje

-

gli mogučnost gušenja. Uvijek odstranite sve dijelova ambalaže 

van dosega dijeteta zbog opasnosti od ozljeđivanja.

Ne  koristite  dodatni  pribor  i  rezervne  dijelove  osim  onih  koje 

preporuča proizvođač BREVI MILANO. Korištenje dodatnog pri

-

bora koje BREVI MILANO nije odobrio može biti opasno. 

PУССКИЙ

Складная и компактная ванночка - пеленальный 

матрасик

ВНИМАНИЕ. 

СОХРАНИТЬ 

ДЛЯ 

БУДУЩЕГО 

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. 

БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ ПРИ ЧТЕНИИ. 

Несоблюдение данных инструкций, может стать 

причиной серьезных повреждений для ребенка.

Уважаемый Клиент! Благодарим Вас за то, что Вы выбрали 

продукцию фирмы BREVI MILANO.

Соответствует нормам безопасности  EN 12221:2008+A1:2013.

ВАЖНО    Никогда  не  оставляйте  ребенка  без 

присмотра.

ВАЖНО    Убедитесь,  что  съемный  матрац 

хорошо  закреплен  на  раме,  прежде  чем 

пользоваться им.

Регулярно  контролируйте,  чтобы  все  шурупы  и  гайки  были 

хорошо  затянуты.Все  шурупы  и  гайки  должны  быть  хорошо 

затянуты.  Плохо  затянутые  шурупы  могут  поранить  ребенка 

или зацепиться за его одежду или аксессуары с риском удушия. 

Контролировать регулярно. Никогда не ставьте столик близко 

к  открытому  огню  или  другим  источникам  сильного  тепла, 

таким  как  электронагреватели  или  газовая  плита.  Никогда 

не  используйте  это  изделие  без  вставленной  ванночки. 

Категорически  не  рекомендуется  использовать  изделие  при 

наличии сломанных компонентов и недостающих запчастей.

Изделие  предназначено  для  детей  возрастом  не  более  12 

месяцев. максимальный вес: 11 кг.

Пеленальный  столик  исключительно  для  домашнего 

использования.  Соблюдайте  инструкции  по  использованию 

и  правила  здравого  смысла  при  использовании  ванночки: 

внимание  -  используйте  специальный  термомент  для 

измерения теипературы воды: максимум 37° C.

ЧИСТКА И УХОД

Необходимо  периодически  мыть  изделие.  Периодически 

очищайте  пластмассовые  части  влажной  тканью.  Вытрите 

насухо  металлические  части,  чтобы  предотвратить 

образование ржавчины.

Bhиmahиe.  Во  избежание  опасности  удушения,  перед 

использованием 

данного 

артикля 

настоятельно 

рекомендуется  удалить  пластиковую  защиту.  Данная 

пластика  должна  быть  уничтожена  или  переработана  за 

пределами досягаемости ребенка.

Используйте  исключительно  аксессуары  и  запчасти 

рекомендуемые  фабрикой.  Использование  аксессуаров  не 

одобренных фабрикой BREVI MILANO может быть опасно.

SVENSKA

Kompakt och ihopfällbar bad och skötbordsenhet

VIKTIGT. SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK. 

LÄS IGENOM NOGGRANT. 

Att inte följa in-

Summary of Contents for Lindo Ergonomico 567

Page 1: ...ung Instructions d utilisation Instrucciones de uso Instruções de utilização Navodila za uporabo Instrukcja obsługi Használati útmutató Upute za korištenje Инструкция по применению Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instructiuni de utilizare Návod na použitie Kullanma Talimatları Инструкции за употреба 使用说明 Návod k použití ...

Page 2: ...IT COMPONENTI EN COMPONENTS DE TEILE FR COMPOSANTS ES COMPONENTES PT COMPONENTES SI SESTAVNI DELI PL ZAWARTOŚĆ HU ALKATRÉSZEK HR SASTAVNI DIJELOVI RU СОСТАВЛЯЮЩИЕ SE DELAR NL ONDERDELEN EL ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ RO COMPONENTE SK DIELY TR BİLEŞENLER BG СЪСТАВНИ ЧАСТИ ZH 组件 CS KOMPONENTY AR ...

Page 3: ...éshez szükséges szerszámok A csomagnak nem tartozéka HR Alat potreban za sklapanje nije uključen RU Инструменты необходимые для монтажа не входят в поставку SE Redskap som behövs vid montering Medföljer ej NL Gereedschap dat bij de montage nodig is niet bijgeleverd EL Απαραίτητα εργαλεία για τη συναρμολόγηση δεν παρέχονται RO Ustensile nece sare pentru asamblare nu sunt incluse SK Náradie potrebné...

Page 4: ...ONTAGGIO EN ASSEMBLY FR ASSEMBLAGE DE AUFBAU ES MONTAJE PT MONTAGEM SI SESTAVA PL MONTAŻ HR SASTAVLJANJE HU ÖSSZESZERELÉS RU СБОРКА SE MONTERING NL ASSEMBLAGE EL ΣΥΝΔΕΣΜΟΛΟΓΊΑ RO MONTARE SK MONTÁŽ TR KURULUM BG СГЛОБЯВАНЕ ZH 装配 CS MONTÁŽ AR ...

Page 5: ...5 A E M L 4x 4x M M A E ...

Page 6: ...6 L L D N 4x D ...

Page 7: ...7 N PRESS N PRESS ...

Page 8: ...8 V2 W X Y W X V2 PRESS Y PRESS V2 PRESS V2 ...

Page 9: ...9 G H I I 2x G H I E F F 2 1 E ...

Page 10: ...10 Q R S T U V1 S U x4 R Q 4 PRESS 3 PRESS ...

Page 11: ...11 V1 PRESS S x2 T ...

Page 12: ...FR UTILISATION DE GEBRAUCH ES USO PT UTILIZAÇÃO SI UPORABA PL UZYTKOWANIE HR UPOTREBA HU HASZNÁLAT RU ИСПОЛЬЗОВАНИЕ SE ANVÄNDNING NL GEBRUIK EL ΧΡΉΣΗ RO UTILIZARE SK POUŽITIE TR KULLANIM BG УПОТРЕБА ZH 使用 CS ZPŮSOB POUŽITÍAR ...

Page 13: ...13 最高 MAX 37 C 最高 MAX 98 6 F 最少7cm 7 cm min ...

Page 14: ...utta o mantenuta lontano dalla portata dei bambini ENGLISH Compact foldable bath and changing unit IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE RE FERENCE READ CAREFULLY The child s safety could be put at risk if the instructions are not followed Dear Customer thank you for choosing a BREVI MILANO pro duct This product complies with EN 12221 2008 A1 2013 safety stan dards WARNING Do not leave the child unattended ...

Page 15: ...equel le produit est conçu 12 mois jusqu à 11 kg Ce dispositif à langer est à usage domestique uniquement et il doit toujours être utilisé avec sa baignoire en respectant les poids indiqués ci dessus Attention une utilisation sans la baignoire influe sur la structure qui peut se déformer et rendre le produit dangereux Respecter les bonnes pratiques de bain Utiliser un thermomètre afin de vérifier ...

Page 16: ... estrangulamento Verificar regularmen te Nunca colocar a banheira perto de bicos de gás fogões ou aquecedores para evitar o risco de fogo Parafusos desaperta dos são perigosos Nunca utilize este produto sem a banheira montada Se algum componente estiver quebrado ou em falta não utilize o produto O produto está indicado para crianças até uma idade máxima de 12 meses Peso Máximo 11 kg O vestidor é s...

Page 17: ...iec powstawaniu rdzy Wazne Aby uniknąć ryzyka uduszenia zdejmij plastikową osłonę przed użyciem produktu Plastikowe pokrycie powinno zostać wyrzucone do kontenera z dala od dzieci Nie stosować akcesoriów lub czesci zamiennych innych jak te zatwierdzone przez BREVI MILANO Użycie akcesoriów nie za twierdzonych przez BREVI MILANO może być niebezpieczne w skutkach MAGYAR Kompakt fürdető és pelenkázó á...

Page 18: ...пеленальный матрасик ВНИМАНИЕ СОХРАНИТЬ ДЛЯ БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ ПРИ ЧТЕНИИ Несоблюдение данных инструкций может стать причиной серьезных повреждений для ребенка Уважаемый Клиент Благодарим Вас за то что Вы выбрали продукцию фирмы BREVI MILANO Соответствуетнормамбезопасности EN12221 2008 A1 2013 ВАЖНО Никогда не оставляйте ребенка без присмотра ВАЖНО Убедитесь что съемный матр...

Page 19: ...op het onderstel tijdens het gebruik Het verzorgingskussen moet tijdens het gebruik altijd op het frame zijn vastgezet Controleer dit regelmatig Plaats het badje verzor gingskussen niet dichtbij warmtebronnen elektrische kachels of gasfornuizen enz om eventueel brandgevaar te voorkomen Ge bruik het product nooit zonder dat het badje is aangebracht Ge bruik het produkt niet indien er onderdelen stu...

Page 20: ...in apropierea fo cului sau a unei surse de caldura puternice cum ar fi incalzitoare elecrice sau cu gaz Nu folositi niciodata produsul fara sa fi atasat tubul de scurgere in prealabil Nu folositi produsul daca lipsesc componente sau daca sunt sparte Produsul este indicat pentru copii cu o vârstă maximă de 12 luni Greutatea maxima 11 kg Salteaua de infasat este conceputa doar pentru uz casnic Re sp...

Page 21: ...li bir bezle düzenli olarak temizleyin Paslanmayı önlemek için metal parçaları çıkartın BREVI MILANO tarafından onaylanmamış aksesuarları veya ek parçaları kullanmayın BREVI MILANO tarafından onaylanmamış aksesuar kullanılması tehlikeli olabilir Boğulma tehlikesini önlemek için ürünü kullanmadan önce plastik kılıfıçıkartın Bukılıfyokedilmeliveyaçocuklardanuzaktutulmalıdır БЪЛГАРСКИ Компактна сгъва...

Page 22: ...chny upevňovací díly musí být vždy správně napnuté Šrouby nesmějí být uvolněny aby se náhodou nezachytila některá část těla nebo oblečení dítěte např tkaničky řetízky stužky atd Hrozí nebezpečí udušení Pravidelně je kontrolujte Nikdy neumisťujte přebalovací pult do blízkosti otevřeného ohně nebo jiných zdrojů silného tepla jako jsou elektrické nebo plynové topná tělesa Nikdy nepoužívejte výrobek b...

Page 23: ...23 اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ BREVI MILANO ...

Page 24: ...LANO može napraviti izmene na proizvodu opisanom u ovim uputama bez prethodne najave RU Компания BREVI MILANO оставляет за собой право внести любые изменения в продукт описанный в данной инструкции без предварительного уведомления SE BREVI MILANO förbehåller sig rätten till modelländringar NL BREVI MILANO behoudt het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving aanpassingen te maken aan het prod...

Reviews: