background image

EN VUE D’UNE 

CONSULTATION 

ULTÉRIEURE

N

ous  vous  remercions  de  la  confiance  que 

vous nous accordez en préférant un produit 

BREVI MILANO.

Pour chaque fonction, les points 

suivants doivent être respectés:

BERCEAU: à partir de 0 mois et ju-

squ’à 9 kg

SWING: Ne pas utiliser ce produit 

si votre enfant peut tenir assis tout 

seul ou s’il pèse plus de 9 kg..

CHAISE HAUTE: le produit est de-

stiné aux enfants capables de s’as

-

seoir sans aide et jusqu’à 3 ans ou 

d’un poids maximum de 15 kg.

CHAISE HAUTE - SANS PLATEAU: 

à partir de 12 mois et jusqu’à 15 kg 

maximum

AVERTISSEMENT

Ne jamais laisser l’enfant sans 

surveillance

Toujours utiliser le système de re-

tenue.

RiDanger de chute : empêcher 

l’enfant de grimper sur le produit.

Ne pas utiliser le produit si tous les 

éléments ne sont pas fixés et réglés 

de manière appropriée.

Tenir compte des risques engen-

drés par la présence de foyers ou-

verts ou autres sources de forte 

chaleur à proximité du produit

Tenir compte des risques de ba-

sculement lorsque l’enfant peut 

s’appuyer avec ses pieds contre 

Ne pas utiliser en position transat 

si l’enfant pèse plus de 9 kg

Il est dangereux d’utiliser ce tran

-

sat sur une surface en hauteur : 

par exemple, une table

Lorsque le produit est connecté à 

un lecteur de musique, assurez-

vous que le volume du lecteur de 

musique est réglé sur une valeur 

faible.

Le produit doit être installé sur une surface 

appropriée : plane, sèche et propre. Ne pas 

utiliser le produit sur des surfaces inclinées 

ou proche des escaliers. Les roulettes doivent 

être bloquées lors de l’utilisation de la chaise. 

Tenir les sacs plastique de l’emballage hors 

de portée des enfants en raison du risque 

d’étouffement. Tenez à l’écart des objets dan

-

gereux  comme  câbles  électriques,  couteaux 

ou liquides chauds, lorsque vous installez le 

bébé dans sa chaise. Avant chaque utilisation, 

s’assurer que les ceintures et harnais sont blo

-

qués. L’assemblage et l’installation du produit 

doivent etre effectués par un adulte. Ne dépla

-

cez pas et ne soulevez pas ce produit avec le 

bébé à l’intérieur. Ce produit est destiné à un 

usage domestique uniquement.

Informations concernant l’arceau 

de jeux (composant F)

Pour  les  jouets  inclus  dans  cet  emballage: 

Informations à conserver. Tenir les éléments 

démontés hors de portée des enfants. Tenir 

loin du feu. L’arceau d’activités doit être in

-

stallé par un adulte. L’arceau seul ne doit pas 

être laissé dans les mains de l’enfant lorsqu’il 

n’est pas monté. 

Réservé à un usage 

privé. À utiliser sous la surveillan-

ce d’un adulte.
UTILISATION DE LA TÉLÉCOM-

MANDE

Avant utilisation, retirez la télécommande du 

une table ou toute autre structure.

Ne pas déplacer et ne pas soule-

ver ce produit quand le bébé est à 

l’intérieur.

Ne pas utiliser le produit si certai-

nes parties sont cassées, déchi-

rées ou manquantes.

Ne pas utiliser le produit en posi-

tion chaise haute, tant que l’enfant 

ne peut pas tenir seul en position 

assise.

Veiller à ce que les enfants se tien-

nent à distance du produit lorsque 

celui-ci est plié ou déplié, pour 

éviter toute blessure.

Toujours activer les dispositifs 

de  freinage  afin  d’immobiliser  le 

produit lorsqu’il ne doit pas être 

déplacé.
AVERTISSEMENT

Ne pas laisser l’enfant sans sur-

veillance.

Toujours utiliser le système de re-

tenue

Ne jamais utiliser l’arceau de jeu 

pour déplacer la chaise haute.

Ne pas utiliser le produit si un ou 

plusieurs éléments sont cassés 

ou manquants.

Ce transat n’est pas prévu pour 

des longues périodes de sommeil.

Ne plus utiliser en position transat 

dès lors que l’enfant peut se tenir 

assis tout seul.

En position transat ne remplace 

pas un couffin ou un lit. Lorsque 

l’enfant a besoin de dormir, il con-

vient de le placer dans un couffin 

ou un lit approprié.

Ce produit n’est pas conçu pour 

des périodes de sommeil pro-

longées.

Summary of Contents for Kocco

Page 1: ...Istruzioni d uso Instructions for use Gebrauchsanleitung Instructions d utilisation Instrucciones de uso Instru es de utiliza o Navodila za uporabo Haszn lati tmutat Upute za kori tenje Instructiuni d...

Page 2: ...lzeuge k nnen je nach Modell variieren FR Les jouets peuvent varier en fonction du mod le ES Los mu ecos pueden variar seg n el modelo PT Os brinquedos podem variar consoante os diferentes modelos SI...

Page 3: ...B C IT UTILIZZO EN USE DE VERWENDEN FR UTILISATION ES UTILIZACION PT UTILIZA O SI UPORABA HU A HASZN LAT M DJA HR UPOTREBA RU EL RO MODUL DE UTILIZARE SK SP SOB POU ITIA BG CS ZP SOB POU IT AR PRESS...

Page 4: ...PRESS 1 2 2 PRESS 1 PRESS PRESS...

Page 5: ...PRESS PRESS 1 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 F F x2...

Page 6: ...gurt entsprechend der Gr e des Kindes so einstellen das er an den Schultern anliegt FR R gler le harnais de s curit en fonction de la taille de l enfant et faire adh rer les bretelles aux paules ES Aj...

Page 7: ...IT Altalena EN Swing DE Schwingen FR Balan oire ES Columpio PT Balan o SI Gugalnica HU Hinta HR Ljulja ka RU EL RO Leag n SK Hojda ka BG CS Houpa ka AR 1 2 3 4 5 6 P R E S S 1 2 x2 r e s y H...

Page 8: ...DJA HR UPOTREBA RU EL RO MODUL DE UTILIZARE SK SP SOB POU ITIA BG CS ZP SOB POU IT AR 1 3 2 4 5 6 7 8 15 30 45mins Swing Level Button Motion Detection 1 3 4 5 6 Volume up Previous song 2 7 8 9 Play P...

Page 9: ...B F IT Sdraietta EN Cradle DE Liege FR Transat ES Hamaca PT Cadeira de repouso SI Zibelka HU B lcs HR Kolijevka RU K EL RO Leagan SK Leh tko BG CS idle na odpo inek AR 0 9 KG 1 2 3 4 5 6...

Page 10: ...DE Schwingen FR Balan oire ES Columpio PT Balan o SI Gugalnica HU Hinta HR Ljulja ka RU EL RO Leag n SK Hojda ka BG CS Houpa ka AR as long as the child can sit alone or weighs more than 9 kg 1 2 3 4...

Page 11: ...r DE Hochstuhl FR Chaise haute ES Trona PT Cadeira de mesa SI Visoki stol za hranjenje HU Etet sz k HR Hranilica RU EL K RO Scaunul de luat masa SK Stoli ka na k menie BG CS idle na krmen AR from 12 m...

Page 12: ...ere e altre fonti di forte calore nelle vicinanze del prodotto Prestare attenzione al rischio di ri baltamento del prodotto nel caso in cui il bambino si spinga con i pie di contro il tavolo o qualsia...

Page 13: ...F Per i giochi inclusi in questo imballo conser vare queste istruzioni Tenere tutti gli elementi smontati lontano dalla portata dei bambini Tenere lontano dal fuoco L arco giochi deve essere installat...

Page 14: ...ct unless all components are correctly fitted and adjusted Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat in the vicinity of the product Be aware of the risk of tilting when your c...

Page 15: ...out of reach children Keep away from fire The toy bar has to be installed by an adult It is not to be used when not installed Only for domestic use To be used under the direct supervision of an adult...

Page 16: ...fenem Feuer und anderen starken W rmequellen in der N he des Produkts Seien Sie sich der Kippgefahr bewusst wenn Ihr Kind seine F e gegen einen Tisch oder eine andere Struktur dr cken kann Dieses Prod...

Page 17: ...bevor Sie den Hochstuhl benutzen Montage und Installa tion sollten immer von einem Erwachsenen durchgef hrt werden Das Produkt ist nur f r den Hausgebrauch bestimmt Lassen Sie Kinder nicht mit diesem...

Page 18: ...FERENZEN FRAN AIS IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER EN VUE D UNE CONSULTATION ULT RIEURE Nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez en pr f rant un produit BREVI MILANO Pour c...

Page 19: ...eu L arceau d activit s doit tre in stall par un adulte L arceau seul ne doit pas tre laiss dans les mains de l enfant lorsqu il n est pas mont R serv un usage priv utiliser sous la surveillan ce d un...

Page 20: ...ment ou vert CONSEILS D ENTRETIEN G N RAL Consultez l tiquette en tissu cousue sur le produit pour les instructions de lavage Net toyez r guli rement les pi ces en plastique avec un chiffon humide S c...

Page 21: ...aciones de montaje e insta laci n deben ser efectuadas nicamente por un adulto No mueva ni levante este producto con el beb dentro El producto es solo para uso dom stico Informaciones sobre el arco ju...

Page 22: ...DE PROBLEMAS La m sica y el movimiento de balanceo se detienen repentinamente el adaptador no est colocado correctamente o la energ a no es suficiente No funciona cuando el producto est encen dido Ver...

Page 23: ...os Nunca use o arco com brinquedo para levantar ou transportar este produto Se algum componente estiver quebrado ou em falta n o utilize o produto Na posi o reclinada este produ to n o se destina a lo...

Page 24: ...ificados Nesse caso o adaptador n o pode ser usa do O balan o deve ser usado apenas com o adaptador fornecido O uso de um adaptador diferente do forneci do ou n o adequado pode danificar o produ to ou...

Page 25: ...POZORILO Otroka nikoli ne pustite samega brez nadzora Vedno uporabljajte varnostne pa sove Nikoli ne uporabljajte igralnega loka za dvigovanje ali premikanje izdelka Ne uporabljajte izdelka e kak en d...

Page 26: ...a redno pregledovati da prepre ite po kodbe kabla vti a vodov in drugih delov V tem primeru adapterja ni mogo e uporabiti Gugalnico je dovoljeno uporabljati samo s prilo enim adapterjem Uporaba adapte...

Page 27: ...gyermeket tartsa a term kt l t vol Mindig haszn lja a f ket a ke rekeken akkor amikor a term ket nem kell mozgatni FIGYELMEZTET S Soha ne hagyja gyermek t fel gyeletlen l Mindig haszn lja a bels veke...

Page 28: ...ert leng st ren dszeresen ellen rizni kell hogy ne s r lj n meg a vezet k a dug a vezet kek s m s alkatr szek Ilyen esetben az adapter nem haszn lhat A hint t csak a mell kelt adapterrel szabad haszn...

Page 29: ...tite ako je bilo koji dio potrgan istro en ili ako nedostaje Proizvod se ne smije koristiti ako dijete ne mo e samostalno sjediti Kako bi sprije ili ozljede dijete mora biti dalje od proizvoda dok se...

Page 30: ...istiti pod direktnim nadzorom odrasle oso be KORI TENJE DALJINSKOG UPRAVLJANJA Prije uporabe izvadite daljinski upravlja iz plasti nog ku i ta i umetnite bateriju u odjeljak za baterije UPOTREBA ADAPT...

Page 31: ...BREVI MILANO 0 9 9 3 15 12 15...

Page 32: ...9 F...

Page 33: ...BREVI MI LANO BREVI MILANO E BREVI MILANO CRADLE 0 9 9 kg 3 15 12 15...

Page 34: ...9...

Page 35: ...F REMOTE swing BREVI MILANO BREVI MILANO ROMANA IMPORTANT CITI I CU ATEN IE I P STRA I ACEST...

Page 36: ...acest produs daca vreo piesa este rupta deteriorata sau lipseste Nu folositi acest produs daca co pilul nu poate sa stea in picioare fara sa fie ajutat Pentru a evita riscul de lovire asi gurati va c...

Page 37: ...praveghere a unei persoane adulte UTILIZAREA TELECOMANDEI nainte de utilizare scoate i telecomanda din carcasa din plastic i introduce i bateria n compartimentul bateriei UTILIZAREA ADAPTORULUI Nu uti...

Page 38: ...ebo in predmety Nepohybujte alebo nezdv hajtetento v robok ke je v om die a Nepou vajte tento v robok ak je nejak as rozbit roztrhnut ale bo ch ba Nepou vajte tento v robok k m die a nem e sedie bez p...

Page 39: ...pou it m vyberte dia kov ovl da z pla stov ho krytu a vlo te bat riu do priehradky na bat riu POU ITIE ADAPT RA Nepou vajte tento k bel a nezap jajte ho do in ch v robkov Adapt r pou it pre tento v r...

Page 40: ...BREVI MILANO 0 9 9 kg 3 15 12 15 9...

Page 41: ...F or BREVI MILANO BREVI MILANO...

Page 42: ...nebo jin p edm ty V robek nep esunujte ani nezve dejte jestli e se v n m d t na ch z Nepou vejte tento v robek pokud je n jak st rozbit roztr en nebo chyb Nepou vejte tento v robek dokud d t nem e sed...

Page 43: ...dohledem dosp l osoby POU V N D LKOV HO OVLADA E P ed pou it m vyjm te d lkov ovlada z pla stov ho krytu a vlo te baterii do prostoru pro baterie POU IT ADAPT RU Nepou vejte tento kabel a nezapojujte...

Page 44: ...BREVI MILANO 0 9 9 3 15 12 15 9...

Page 45: ...F BREVI MILANO BREVI MILANO...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...neste manual de instru es SI BREVI MILANO si pridr uje pravico do kakr nihkoli sprememb na izdelku opisanem v teh navodilih brez predhodnega obvestila HU A BREVI MILANO b rmikor m dos thatja a jelen h...

Reviews: