4
CERNIERA LATERALE (se fornita) ● SIDE ZIP (if included) ● SEITENSCHARNIER (Wenn mitgeliefert) ● CHARNIÈRE LATÉRALE (en
option) ● CREMALLERA LATERAL (en caso de incluirlo) ● PORTA (se incluído) ● OTWIERANY BOK (opcjonalnie) ● БОКОВОЙ ШАРНИР
(при наличии) ●
ﻞﺼﻔﳌا
ﻲﺒﻧﺎﺠﻟا
)
يرﺎﻴﺘﺧا
(
IT -
la cerniera laterale del lettino deve restare o completamente chiusa o completamente aperta, per evitare rischi di intrap
-
polamento per il bambino.
EN -
the side zip of the cot must remain either completely closed or completely open, in order to
avoid risks of the child becoming trapped.
DE -
Das Seitenscharnier des Bettchens muss entweder komplett geschlossen
oder geöffnet sein, um mögliche Fangrisiken für das Kind auszuschließen.
FR -
La charnière latérale du lit doit rester soit
complètement fermée soit complètement ouverte, pour éviter tout risque de piége à l’enfant.
ES -
La cremallera lateral de
la cuna tiene que quedar o completamente cerrada o completamente abierta, para evitar que el niño se quede atrapado.
PT -
A porta do berço de viagem deve ficar ou completamente fechada ou completamente aberta, para evitar riscos de
a criança ficar presa.
PL -
Bok łóżeczka powinien być całkowicie otwarty lub całkowicie zamknięty aby uniknąć utknięcia
dziecka podczas próby wyjścia (gdy bok jest częściowo otwarty).
RU -
боковой шарнир кроватки должен быть всегда
или полностью закрыт или полностью открыт с тем, чтобы ваш ребенок не застрял.
AR -
ﺐﺠﻳ
أن
ﻞﻈﻳ
ﻞﺼﻔﳌا
ﻲﺒﻧﺎﺠﻟا
ﻣ
ﻦ
ﺮﻳﴪﻟا
ﻖﻠﻐﻣ
حﻮﺘﻔﻣ
ﺐﻨﺠﺘﻟ
ﻟ ﻓ
ﺦ
ﻞﻔﻄﻠ
3
4
K1
K2
K3
1
2
K1
K1
K2
K2
K3
851-03-160113-00 istruzioni DOLCE SOGNO 9L.indd 4
13/01/2016 11.27.23