background image

8

Estimado Cliente, gracias por escoger un producto Brevi.

CONSEJOS PARA EL MANTENIMIENTO

•  Consultar la etiqueta de composición del tejido cosida sobre la tela para las instrucciones de lavado.
•  Lubricar en caso de necesidad con aceite seco de silicona.
•  Limpiar periódicamnete la partes plásticas con un paño húmedo.
•  Secar las partes metálicas para evitar formaciones de óxido.
•  Controlar recularmente el estado de uso de las ruedas y tenerlas limpias de polvo y arena.

ADVERTENCIAS

• 

Atención: antes de usar asegurarse siempre que los dispositivos de seguridad de la silla 
estén correctamente bloqueados.

•  Asegurarse que los usuarios de la silla sepan el funcionamiento de la misma.
•  La utilización de la silla esta permitida para niños de edad comprendida desde los 6 meses hasta los 3 

años, hasta 15 Kg. de peso. 

Atención: esta silla no está adaptada para niños menores de 6 

meses.

•  La cesta porta-objetos  no debe ser cargada con pesos superiores a 2 kg.
• 

Atención: puede ser peligroso dejar al niño sin vigilancia.

•  No efectuar las operaciones de plegado y apertura de la silla con el niño a bordo.
•  No transportar a mas de un niño a la vez.
•  No colgar del manillar bolsas o paquetes que puedan balancear la silla. 

Atención: Eventuales pesos 

aña didos al manillar pueden producir riesgos de pérdida de la estabilidad de la silla.

•  No usar ni aplicar a la silla accesorios, piezas de recambio o componentes no facilitados o aprobados por 

el fabricante.

•  Utilizar el dispositivo de freno siempre, cada vez que se suelta. 

Atención: No dejar nunca la silla 

sobre planos inclinados, con el niño dentro, ni siquiera con el freno accionado. Atención: 
el freno no garantiza  frenadas optimas en pendientes muy rápidas.

• 

Atención: cuando el niño pueda ya sentarse sólo, es necesario asegurarlo con el cinturón 
de seguridad. Utilizar siempre la cinta entrepierna y el arnés en combinación con el cin-
turón "girovita" para asegurar a vuestro niño. Atención: la utilización del cinturón es 
importante para la seguridad del niño.

•  En las operaciones de regulación y de plegado de la silla, asegurarse siempre que las partes del cuerpo 

del niño estén libres de las partes móviles de la silla.

• 

Atención: no usar la silla si cualquiera de sus  componentes se ha perdido o está dañado.

•  No dejar que otros niños jueguen sin vigilancia cerca de la silla.
•  Si la silla ha estado expuesta al sol durante mucho tiempo, esperar a que se refresque antes de colocar al 

niño dentro.

•  La exposición prolongada al sol puede causar cambios de color en los materiales y en el tejido.
• 

Atención: evitar el contacto de la silla con agua salina; puede causr formaciones de óxido.

•  Guardar las bolsas de plástico lejos de los niños para evitar riesgos de asfixia.
• 

Atención: este producto no está indicado para correr o para "skating".

Brevi podrá aportar en cualquier momento modificaciones a los modelos descritos en este libro de instrucciones de uso.

ESPAÑOL

Nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez en préférant un produit Brevi.

CONSEILS D’ENTRETIEN

•  Pour le lavage, consulter l’étiquette de composition du tissu cousue sur le produit.
•  Lubrifier si nécessaire avec de l’huile sèche au silicone.
•  Nettoyer régulièrement les éléments en plastique avec un chiffon humide.
•  Essuyer les parties métalliques pour éviter la formation de rouille.
•  Contrôler régulièrement l’état d’usure des roues et nettoyer le sable et la poussière.

PRÉCAUTIONS D’EMPLOI

• 

Attention: avant l’utilisation, toujours vérifier si les dispositifs de sécurité de la poussette 
ou de l’assise sont correctement bloqués.

•  S’assurer que les utilisateurs de la poussette connaissent parfaitement son fonctionnement.
•  L’utilisation de la poussette est autorisée pour les enfants âgés de 6 mois à 3 ans, pesant jusqu’à 15 kg. 

Attention: cette poussette ne convient pas aux enfants de moins de 6 mois.

•  Le filet de rangement pour objets ne supporte pas plus de 2 kg.
• 

Attention: laisser votre enfant sans surveillance peut être dangereux.

•  Ne jamais fermer ni ouvrir la poussette avec l’enfant à bord.
•  Ne pas transporter plus d’un enfant à la fois.
•  N’accrocher ni sacs ni paquets risquant de déséquilibrer la poussette. 

Attention: d’éventuels poids 

ajoutés ou accrochés à la poignée pourraient compromettre l’équilibre et la stabilité de la 
poussette.

•  N’appliquer sur la poussette ni accessoires, ni pièces de rechange ni composants non fournis par le fabri-

cant.

•  Utiliser le dispositif de freinage chaque fois que la poussette est arrêtée. 

Attention: ne jamais laisser 

la poussette sur un plan incliné avec l’enfant à l’intérieur même avec le frein actionné. 
Attention: le frein ne garantit pas un freinage optimal sur des pentes très raides.

• 

Attention: toujours attacher l’enfant avec les ceintures de sécurité. Toujours utiliser la cour-
roie d’entrejambe et les brassières. Attention: l’utilisation des ceintures est fondamentale 
pour la sécurité de l’enfant.

•  Lors du réglage et de la fermeture de la poussette, toujours vérifier qu’aucune partie du corps de l’enfant 

n’est en contact avec les éléments mobiles du châssis.

• 

Attention: ne pas utiliser la poussette si l’un de ses éléments a été perdu ou abîmé.

•  Ne pas laisser d’autres enfants jouer sans surveillance à proximité de la poussette.
•  Si la poussette est restée longtemps au soleil, attendre qu’elle refroidisse avant d’y installer l’enfant.
•  L’exposition prolongée au soleil peut entraîner le changement de couleur des matériaux et des tissus.
• 

Attention: éviter le contact de l’eau de mer avec la poussette qui pourrait rouiller.

•  Conserver les sacs en plastique hors de la portée de l’enfant afin d’éviter tout risque d’étouffement.
• 

Attention: ce produit n’est adapté ni à la course ni au skating.

Brevi pourra apporter à tout moment des modifications aux modèles décrits dans ce mode d’emploi.

FRANÇAIS

9

ISTRUZIONI B-LIGHT  27-11-2007  15:15  Pagina 9

Summary of Contents for B-Light

Page 1: ...ntivement les instructions avant toute utilisation et les conserver soigneusement pour toute consultation ultérieure Si ces instructions ne sont pas suivies correctement l enfant pourrait se faire mal IMPORTANTE Leer las instrucciones atentamente antes del uso y conservarlas con cuidado para futura referencia No seguir estas instrucciones podría provocar lesiones al niño IMPORTANTE Leia atentament...

Page 2: ...2 3 7 8 6 6a 1 2 5 3 4 5a 10 9 STOP ISTRUZIONI B LIGHT 27 11 2007 15 15 Pagina 3 ...

Page 3: ...ssori parti di ricambio e componenti non forniti o approvati dal costruttore Utilizzate il dispositivo frenante ogni qualvolta si sosta Attenzione non lasciate mai il passeggino su un piano inclinato con dentro il bambino e con il freno azionato Attenzione il freno non garantisce frenate ottimali su pendenze molto ripide Attenzione non appena il vostro bambino può stare seduto da solo è necessario...

Page 4: ...zen Starke Sonneneinstrahlung kann Farbveränderungen an Bezug bzw Materialien verursachen Achtung vermeiden Sie den Kontakt des Kindersportwagens mit Salzwasser Es könnte Rostbildung am Kindersportwagen verursachen Polybeutel sind immer fern von Kindern aufzubewahren um Erstickungsgefahr zu vermeiden Achtung dieses Produkt ist nicht zum Rennen oder Skaten geeignet Brevi kann in jeglichem Moment an...

Page 5: ...to modificaciones a los modelos descritos en este libro de instrucciones de uso ESPAÑOL Nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez en préférant un produit Brevi CONSEILS D ENTRETIEN Pour le lavage consulter l étiquette de composition du tissu cousue sur le produit Lubrifier si nécessaire avec de l huile sèche au silicone Nettoyer régulièrement les éléments en plastique avec un chi...

Page 6: ... инструкции в любое время Русский язык Prezado Cliente agradecemos por ter escolhido um produto Brevi PRINCIPAIS CONSELHOS PARA MANUTENÇÃO Consulte a etiqueta têxtil cosida no produto para instruções de lavagem Fabricado em Itàlia 65 Poliéster 35 Algodão Se necessário lubrifique com óleo de silicone seco Limpar periodicamente as partes plásticas com um pano húmido Secar as partes metálicas para pr...

Reviews: