13
REGOLAZIONE DELLE CINTURE DI SICUREZZA ● REGULATION OF THE SA-
FETY HARNESS ● EINSTELLUNG DER SICHERHEITSGÜRTEL ● POUR RE-
GLER LE HARNAIS ● REGULACIÓN DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD ●
REGULAÇÃO DOS CINTOS DE SEGURANÇA ● NASTAVITEV VARNOSTNIH PA-
SOV ● REGULACJA PASÓW BEZPIECZEŃSTWA ● A BIZTONSÁGI HEVEDER-
RE VONATKOZÓ SZABÁLYOZÁS ● PRAVILA O PODEŠAVANJU SIGURNOSNIH
POJASEVA ● РЕГУЛИРОВАНИЕ РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ ● REGLERING
AV SÄKERHETSBÄLTENA ● REGELEN VAN HET VEILIGHEIDSGORDELTJE ●
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΩΝ ΖΩΝΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ● REGLAREA CENTURILOR DE SIGURANTA
I -
Regolare la cintura di sicurezza a 5 punti in funzione della taglia del bambino, facendola aderire alle spalle
● GB -
Adjust the 5 point safety harness according to your babys size, so that they lean correctly on the houlders
●
D -
Stellen
Sie die 5-Punkt Sicherheitgurte so ein, dass sie straff und eng an den Kindschultern anlegen
●
F -
Régler le harnais de
sécurité à 5 points en fonction de la taille de l’enfant et faire adhérer les bretelles aux épaules
●
E -
Ajuste el cinturon
de seguridad de 5 puntos según el tamaño del bebe, así que se apoyen correctamente en los hombros
●
P -
Regular
o cinto de segurança de 5 pontos em função do tamanho da criança, ajustando correctamente nos ombros
●
SLO -
5
točkovni varnostni pas prilagodite velikosti otroka tako, da bo le- ta nameščen pravilno na otrokovih ramenih
●
PL -
Dopasuj 5 punktowe pasy bezpieczeństwa do wzrostu dziecka, tak aby poprawnie były ułożone na ramiączkach dziecka
●
H -
Állítsa be az 5 pontos biztonsági övet gyermekének megfelelően, biztosítva a megfelelő tartást a vállakon
●
HR
-
U 5 točaka sigurnosni pojas podesite prema veličini Vašeg dijeteta, tako da ispravno naliježu na djetetova ramena
●
RUS -
Отрегулировать 5-ти точечный ремень безопасности в соответствии с размером ребенка, так чтобы он
плотно прилегал к плечам
●
S -
Reglera 5 punkters säkerhetsbältet utefter barnets storlek så axelremmarna sitter
tight
●
NL -
Stel de vijfpuntsveiligheidsgordel op de lengte van het kind af, en laat hem op de schouders aansluiten
●
GR -
Ρυθμίστε το λουρί ασφάλειας σε 5 σημεία ανάλογα με το μέγεθος του μωρού, κάνοντας το να ακουμπάει καλά
στους ώμους
●
RO -
Ajustati centura de siguranta in 5 puncte in functie de marimea copilului astfel incat bretelele sa
se aseze corect pe umeri.
Summary of Contents for B.Flexy Twin
Page 6: ...6 B x3 x3 OK E x2 x2 ...
Page 7: ...7 x8 x4 C PRESS 1 2 ...
Page 8: ...8 1 2 OK x6 x4 ...
Page 9: ...9 D 1 2 OK PRESS PRESS 1 2 PRESS PRES RESS RESS P P 1 2 ...
Page 15: ...15 3 4 5 x2 6 ...
Page 19: ...19 1 PRESS 2 3 x2 x2 3 x4 x4 4 5 x3 x4 6 ...
Page 20: ...20 7 8 9b 10 9a ...