background image

57

Configurar la alarma
1.

 Pulse el botón ALARM SET (Fig. 1, 2) en 

modo visualización para escoger el modo de 
despertador. El modo escogido se mostrará 
en la pantalla sobre la hora del despertador.

2.

  Mantenga  presionado  el  botón  ALARM 

SET (Fig. 1, 2) en modo despertador durante 
2  segundos  aprox.  hasta  que  parpadee  el 
visualizador de la hora.  

3.

 Pulse el botón CH+(Fig. 1, 3) o MEM- (Fig. 

1, 4) para introducir el valor deseado. 

4.

  Pulse  de  nuevo  el  botón  ALARM  SET 

para  cambiar  el  número  de  los  minutos.  El 
indicador  de  los  minutos  parpadea  Pulse  el 
botón CH+ (Fig. 1, 3) o MEM- (Fig. 1, 4) para 
introducir el valor deseado. 

5.

  Pulse  de  nuevo  el  botón  ALARM  SET 

para guardar la configuración y abandonar el 
modo configuración. 

Tenga en cuenta: 

La hora del despertador 

esta configurada y la alarma sonará a la hora 
configurada automáticamente si se muestran 
en la pantalla el símbolo   correspondiente.

Activar la alarma
1.

 Configure la hora del despertador como se 

ha descrito anteriormente. 

2.

 Pulse una vez el botón ALARM SET (Fig. 

1, 2) en modo visualización para activar AL. 
El  símbolo  correspondientes  se  muestra 
en  la  pantalla.  Si  pulsa  el  botón  de  nuevo 
desactivará  la  alarma.  El  símbolo  no  se 
muestra más. 

Uso de la función de repetición (snooze)
1.

  Si  cuando  suena  la  alarma  no  se  aprieta 

ningún botón, el despertador se desconecta 
de  manera  automática.  Si  pulsa  el  botón 
SNOOZE/LIGHT  (Fig.  1,  1)  cuando  suena 
la alarma, se interrumpe la alarma y se activa 
la  función  de  repetición.  El  símbolo  del 
despertador parpadea. 

2.

  Si  se  activó  la  función  de  repetición  la 

alarma  sonará  cuatro  veces  en  un  intervalo 
de  5  minutos  entre  ellos.  La  duración  de  la 
alarma es de 120 segundos aprox.  

3.

  La  función  de  repetición  solo  se  puede 

desactivar  pulsando  el  botón  ALARM  SET 
(Fig. 1, 2).

DE

GB

FR

NL

ES

IT

ANL700X40XMSP1215BRESSER.indd   57

14.12.15   13:23

Summary of Contents for TemeoTrend JC

Page 1: ...Mode d emploi 27 NL Handleiding 39 ES Instrucciones de uso 50 IT Istruzioni per l uso 62 TemeoTrend SQ Art No 70 04400 TemeoTrend ST Art No 70 04401 TemeoTrend LG Art No 70 04402 TemeoTrend JC Art No...

Page 2: ...2 Fig 1a b d e f c g h i j e f c d b Fig 1b i j h 2 g 2 2 2 L700X40XMSP1215BRESSER indd 2 14 12 15 13 2...

Page 3: ...gnal quality 433MHz THERMO SENSOR MADE IN CHINA RESETCH 1 2 3 No signal quality Weak signal quality cceptable signal quality Excellent signal quality 433MHz THERMO SENSOR MADE IN CHINA RESETCH 1 2 3 O...

Page 4: ...nhaltet Elektronikteile die ber eine Stromquelle Batterien betrieben werden LassenSie Kinder beim Umgang mit dem Ger t nie unbeaufsichtigt Die Nutzung darf nur wie in der Anleitung beschrieben erfolge...

Page 5: ...eit nicht benutzt wird Keinesfalls normale nicht wieder aufladbare Batterien aufladen Sie k nnen in Folge des Ladens explodieren F r Spannungssch den in Folge falsch ein gelegter Batterien bernimmt de...

Page 6: ...Batteriefachabdeckun gen der Wetterstation und des Au ensen sors 2 Setzen Sie neue Batterien vom Typ AA in die Batterief cher der Wetterstation und des Au ensensors ein Achten Sie beim Einlegen auf d...

Page 7: ...uf das 12 Stun den Format oder auf das 24 Stunden Format umzustellen lesen Sie bitte den Abschnitt Manuelles Einstellen der Uhrzeit und des Datums Beachten Sie Die Wetterstation kann die Signale von b...

Page 8: ...oder auszuschalten Taste im Modus Alarm ca 2 Sekunden gedr ckt halten um in den Alarm Einstellungsmodus zu wechseln Taste im Alarm Einstellungsmodus dr cken um zum n chsten Eingabefeld zu springen Ta...

Page 9: ...ig 3 15 Blinkt beim bertragen von Informationen an die Wetterstation Schalter f r die Kanalwahl Fig 2 14 Fig 3 19 Schieben Sie den Schalter auf die Position 1 2 oder 3 RESET Taste Fig 2 13 Fig 3 18 Ta...

Page 10: ...nstellen der Uhrzeit Empf ngt die Station das Zeitsignal nicht automatisch kann die Uhrzeit manuell einge stellt werden Wird wieder ein Signal empfan gen wird die eingestellte Uhrzeit automatisch sync...

Page 11: ...len 4 Taste ALARM SET erneut dr cken um zur Eingabe der Minuten zu wechseln Die Minu tenanzeige blinkt Tasten CH Fig 1 3 oder MEM Fig 1 4 dr cken um den gew nsch ten Wert einzustellen 5 Taste ALARM SE...

Page 12: ...2 24 Stunden und ber cksichtigt nicht unbedingt die aktuelle Wetterlage Anzeige der Kan le 1 Standardm ig wird im Display der Kanal 1 angezeigt CH Taste Fig 1 3 im Anzeige modus dr cken um zwischen de...

Page 13: ...urwerte 1 MEM Taste Fig 1 4 im Anzeigemodus dr cken um die Min Max Werte f r Innen und Au entemperatur sowie die Datums Zeiteinstellungen f r ca 5 Sekunden anzu zeigen 2 MEM Taste ca 3 Sekunden gedr c...

Page 14: ...cht benutzt wird ENTSORGUNG Entsorgen Sie die Verpackungsmateria lien sortenrein Informationen zur ord nungsgem en Entsorgung erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt Werfe...

Page 15: ...levanten Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG befindet Garantie Service Die regul re Garantiezeit betr gt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs Um von einer verl ngerten freiwilligen Garantiezeit wie...

Page 16: ...battery acid can lead to chemical burns Avoid contact of battery acid with skin eyes and mucous membranes In the event of contact rinse the affected region immediately with a plenty of water and seek...

Page 17: ...2 Wall mount 2 Table stand 2 Battery compartment Outdoor sensor A Fig 2 1 LED operation display 1 Wall mounting assembly 1 Battery compartment 1 RESET button 1 Switch for channel selection Outdoor se...

Page 18: ...the manufacturer assumes no liability for this The manufacturer also assumes no liability for damage due to mechanical stress caused by the use of an inappropriate power supply 3 Only fit the battery...

Page 19: ...rend LG Type No 70 04402 and TemeoTrend JC Type No 70 04404 models additionally display the weather forecast TemeoTrend LG Type No 70 04402 and TemeoTrend JC Type No 70 04404 models additionally displ...

Page 20: ...play mode Press the button in the setting mode to increase the value of a flashing field MEM key Fig 1 4 Press the button to display the max min values for the indoor and outdoor temperature for about...

Page 21: ...the signal strength The signal strength indication is organized into 4 levels If the symbol flashes the time signal is received The strength of the received signal can be subdivided into 4 categories...

Page 22: ...UK 12 24 Hr hours minutes seconds time difference in hours 6 Press the DISPLAY SET button again to save the settings and exit the setting mode Pay attention If your current time deviates from the tim...

Page 23: ...the snooze function is activated a four stage wake up call takes place in a time period interval of 5 minutes The duration of the alarm is approximately 120 seconds 3 The snooze function can only be d...

Page 24: ...appears in the display In the case of receiver interference change the position of the weather station or the outdoor sensor Ensure that both devices are located in the optimum operating range of abou...

Page 25: ...clean the exterior of the device To avoid damaging the electronics do not use any cleaning fluid Protect the device from dust and moisture The batteries should be removed from the unit if it has not...

Page 26: ...oTrend JC Art Nr 70 04404 is in accordance with applicable guideli nes and corresponding standards of the 1999 5 EG directive Warranty Service The regular guarantee period is 2 years and be gins on th...

Page 27: ...atteries Ne jamais laisser les enfants ma nipuler l appareil sans surveillance L utilisa tion de l appareil doit se faire exclusivement comme d crit dans ce manuel faute de quoi un RISQUE d ELECTROCUT...

Page 28: ...nt exploser lorsqu elles sont recharg es Le fabricant r cuse toute responsabilit en cas de dommage r sultant d une alimentation lectrique inappropri e due des batteries mal ins r es Volume de livraiso...

Page 29: ...uvelles piles de type AA dans le compartiment piles de la station m t o et dans celui du capteur ext rieur Lorsque vous ins rez les piles dans les compartiments piles respectez leur polarit telle qu e...

Page 30: ...du capteur ex t rieur 10 Pour passer l heure au format 12 heures ou bien au format 24 heures lisez la section R glage manuel de la date et de l heure Remarque La station m t o peut capter jusqu des s...

Page 31: ...ur la touche afin d allumer ou d teindre l alarme En mode alarme ap puyez sur la touche pendant env 2 secondes afin de passer en mode de configuration de l alarme Une fois en mode de configuration de...

Page 32: ...puyez sur la touche l aide d une tige fine en m tal afin de r initialiser la configuration de l appareil Capteurs ext rieurs fig 2 fig 3 T moin de fonctionnement LED fig 2 10 fig 3 15 Clignote lors de...

Page 33: ...que DST La montre int gr e est programm e de fa on passer automatiquement l horaire d t ou l horaire d hiver Durant l horaire d t l cran affiche l information DST R glage manuel de l heure Si la stati...

Page 34: ...ALARM SET fig 1 2 jusqu ce que l affichage de l heure com mence clignoter 3 Appuyez sur la touche CH fig 1 3 ou MEM fig 1 4 afin de r gler la valeur souhait e 4 Appuyez nouveau sur la touche ALARM SET...

Page 35: ...t orologique s effectue pour les 12 ou 24 heures venir Remarque L exactitude de ces pr visions m t orologiques est d environ 70 75 Les pr visions m t orologiques sont toujours effectu es pour les 12...

Page 36: ...ir retirez les piles des deux appareils et recommencez l installation Faites des essais pour voir quel endroit la station m t o capte le mieux les signaux Afficher et effacer les temp ratures min max...

Page 37: ...s Prot gez l appareil de la poussi re et de l humidit Les batteries doivent tre retir es de l appareil lorsque celui ci est destin ne pas tre utilis un certain temps ELIMINATION Eliminez l emballage e...

Page 38: ...0 04400 TemeoTrend ST Art Nr 70 04401 TemeoTrend LG Art Nr 70 04402 TemeoTrend JC Art Nr 70 04404 r pond aux directives applicables et correspond aux standards de la directive 1999 5 EG Garantie et Se...

Page 39: ...e handleiding wordt beschreven anders bestaat er GEVAAR op een STROOMSTOOT Uitgelopen batterij zuur kan tot corrosieve brandwonden leiden Vermijd contact van het batterijzuur met de huid ogen en slijm...

Page 40: ...n Fig 1a b SNOOZE LIGHT knop c ALARM SET knop d CH knop e MEM knop f DISPLAY SET TIME SET knop g C F schakelaar h SENSOR knop i RCC knop j RESET knop Overzicht onderdelen Fig 1b 2 Visual hoek schuifsc...

Page 41: ...ensor Dit apparaat kan niet gelijktijdig werken op batterijen en een adapter Gelijktijdige toepassing leidt tot onherstelbare schade aan het toestel waarvoor de producent niet aansprakelijk is De prod...

Page 42: ...en Temeo Trend ST Art No 70 04401 TemeoTrend LG Art No 70 04402 en TemeoTrend JC Art No 70 04404 geven bovendien de weersvoorspelling aan TemeoTrend LG Art No 70 04402 en TemeoTrend JC Art No 70 04404...

Page 43: ...Druk de knop opnieuw in om naar de normale weergave modus terug te keren Druk de knop in de instellingsmodus in om de waarde van een knipperend scherm te verhogen MEM toets Fig 1 4 Druk op de knop om...

Page 44: ...ikte wandhaak te bevestigen Instellingen en weergave Automatisch instellen van tijd en datum Weergave van de signaalsterkte De weergave van de signaalsterkte heeft 4 niveaus Als het symbool knippert w...

Page 45: ...n de uren te springen 4 Druk op de CH Fig 1 3 of MEM Fig 1 4 knop om de gewenste waarde in te stellen 5 De overige instellingen kunt u zoals hierbo ven beschreven in deze volgorde uitvoeren voor de ti...

Page 46: ...orende symbool wordt op de display weergegeven Door de knop nog maals in te drukken wordt het weksignaal ge deactiveerd Het symbool wordt dan niet meer weergegeven Gebruik van de sluimerfunctie snooze...

Page 47: ...Fahrenheit 2 De binnentemperatuur wordt constant weergegeven op de display De buitentem peratuur kan apart voor ieder van de aange sloten buitensensoren of automatisch weer gegeven worden meer hierove...

Page 48: ...e achtergrondverlichting gedurende ca 5 seconden te activeren Stel de kijkhoek alleen TemeoTrend JC Art No 70 04404 Gebruik de schuifschakelaar 21 om een betere kijkhoek voor het vloeibare display in...

Page 49: ...bool van de verontreinigingende stoffen Cd staat voor Cadmium Hg staat voor Kwik en Pb voor Lood EG conformiteitsverklaring Hierbij verklaard Bresser GmbH dat dit apparaat TemeoTrend SQ Art Nr 70 0440...

Page 50: ...i n El uso se deber realizar de la forma descrita en el manual de lo contrario existe PELIGRO de DESCARGA EL CTRICA Si se derrama el cido de las pi las este puede provocar abrasiones Evite el contacto...

Page 51: ...s trucciones de uso Se precisan pilas del tipo AA no incluidas Componentes Fig 1a b Bot n SNOOZE LIGHT c Bot n ALARM SET d Bot n CH e Bot n MEM f Bot n DISPLAY SET TIME SET g Interruptor C F h Bot n S...

Page 52: ...ompartimento Advertencia En cuanto el indicador de la estaci n meteorol gica sea tenue cambie las pilas de la estaci n Si aparece el s mbolo en la pantalla indi ca que la capacidad de carga de las pil...

Page 53: ...sos la transmisi n de la radiose al puede interrumpirse En este caso retire las pilas de la estaci n meteorol gica y del sensor exterior y realice de nuevo los pasos descritos anteriormente DE GB FR N...

Page 54: ...g 1 3 Pulse el bot n en modo de visualizaci n para cambiar entre el canal 1 2 o 3 del sensor ex terno Mantenga el bot n presionado unos 2 segundos para activar el cambio autom tico de canal Vuelva a p...

Page 55: ...g 3 18 En caso de un funcionamiento err neo pulse el bot n con una barrita fina de metal para reiniciar la configuraci n del dispositivo Fijaci n a la pared Fig 2 11 Fig 3 17 Para fijar el sensor a un...

Page 56: ...i visualizaci n hasta que parpadee el formato horario 12 24 2 Pulse el bot n CH Fig 1 3 o MEM Fig 1 4 para cambiar entre los modos 12 o 24 horas 3 Pulse de nuevo el bot n DISPLAY SET para cambiar el n...

Page 57: ...autom ticamente si se muestran en la pantalla el s mbolo correspondiente Activar la alarma 1 Configure la hora del despertador como se ha descrito anteriormente 2 Pulse una vez el bot n ALARM SET Fig...

Page 58: ...normal de visualizaci n Tenga en cuenta en el modo de cambio de canal autom tico la visualizaci n cambia de manera autom tica cada 4 segundos entre los 3 canales Visualizaci n de la temperatura inter...

Page 59: ...aparece en la pantalla el s mbolo y parpadea permanentemente 2 El s mbolo desaparece cuando la temperatura exterior se encuentra por encima de estos valores Uso de la iluminaci n de fondo no en los m...

Page 60: ...ciclaje que no perjudique al medio ambiente De acuerdo con la normativa en materia de pilas y bater as recargables est explicitamente prohibido depositarlas en la basura normal Por favor preste atenci...

Page 61: ...a es dos anos ini ci ndose en el d a de la compra Para bene ficiarse de un per odo de garant a m s largo y voluntario tal y como se indica en la caja de regalo es necesario registrarse en nuestra p gi...

Page 62: ...componenti elettronici azionati da una sorgente di corrente batte rie Non consentire ai bambini di utilizzare l apparecchio senza supervisione L utilizzo deve avvenire soltanto conformemente a quanto...

Page 63: ...ili poich potrebbero esplodere Il produttore declina ogni responsabilit per i danni causati dalla tensione a seguito dell inserimento erroneo delle batterie Accessori in dotazione Stazione meteorologi...

Page 64: ...perchi dei vani batterie della stazione meteorologica e del sensore esterno 2 Inserire delle nuove pile di tipo AA nei vani batterie della stazione meteorologica e del sensore esterno Assicurarsi di a...

Page 65: ...DCF77 o il Regno Unito MSF 9 A questo punto richiudere anche il vano bat terie del sensore esterno 10 Per passare dalla visualizzazione dell ora rio in formato 12 ore o in formato 24 ore leggere il c...

Page 66: ...Tasto ALARM SET fig 1 2 Premere il tasto nella modalit di visualizzazio ne per attivare o disattivare la sveglia Preme re il tasto nella modalit di sveglia per attivare o disattivare la sveglia Tenere...

Page 67: ...o Tasto RCC fig 1 8 Tenere premuto il tasto per circa 8 secondi per attivare o disattivare la ricezione automati ca del segnale orario Tasto RESET fig 1 9 Premere il tasto con una sottile asticella di...

Page 68: ...Questa moda lit di ricezione si disattiva automaticamente dopo 6 15 minuti In questo caso si deve tut tavia mettere in conto un aumento conside revole del consumo di corrente e quindi una durata minor...

Page 69: ...si pu impostare una differen za di orario di 23 ore fino a 23 ore Dopo avere impostato la differenza di orario la sta zione visualizza l orario ricevuto in considera zione della differenza di orario...

Page 70: ...unzione snooze attiva la sveglia vie ne ripetuta per quattro volte a intervalli di 5 minu ti La durata della sveglia di circa 120 secondi 3 La funzione snooze pu essere disattivata solo premendo il ta...

Page 71: ...nsore fig 2 13 fig 3 18 Se il sensore associato al canale non ricevibile sul display appare il simbolo In caso di problemi di ricezio ne si consiglia di cambiare la posizione della stazione meteorolog...

Page 72: ...a super ficie piana con il supporto da tavolo sceglie re la posizione Se l orologio montato sulla parete scegliere la posizione NOTE per la pulizia Prima di procedere con la pulizia stacca re l appare...

Page 73: ...sta per mercurio e Pb per il piombo Dichiarazione di conformit CE Per la presente Bresser GmbH afferma che questa unit TemeoTrend SQ Art Nr 70 04400 TemeoTrend ST Art Nr 70 04401 TemeoTrend LG Art Nr...

Page 74: ...74 L700X40XMSP1215BRESSER indd 74 14 12 15 13 2...

Page 75: ...75 L700X40XMSP1215BRESSER indd 75 14 12 15 13 2...

Page 76: ...nges reserved Sous r serve d erreurs et de modifications techniques Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto con...

Reviews: