background image

- 14 -

- 15 -

B

 Lens cap/dust cover

C

 On/off switch

D

 On/off switch for the infrared lighting 

E

 Ey focusing

F

 Obj focusing

G

 Infrared lighting (IR)

h

 Battery compartment

i

 Tripod socket

SCOPE OF SUPPLy

• Digital Monocular
• Carrying Case
• Hand Strap
• One CR123A battery
• Lens Cleaning Cloth
• Operating Manual

DESCRIPTION

The Night Vision 3.5x42 Digital is remarkable for a good combination of weight/dimensions and 
optical characteristics. 
The Unit is outfitted with a built-in IR Illuminator which significantly improves device‘s efficiency 
in lowlight conditions and in the nighttime. The Night Vision 3.5x42 Digital operates on a single 
CR123A battery for around nine hours. The Night Vision 3.5x42 Digital is perfectly suited to a 
wide range of applications including:

• Outdoor observation
• Hunting & camping
• Sports and night navigation and observation
• Commercial and personal fishing and boating
• Search and rescue
• Equipment maintenance

BATTERy INSTALLATION

• Unscrew the battery compartment cover.
• Insert a CR123A battery into the battery compartment. Please observe polarity shown on the 

external side of the battery compartment cover. In order to ensure long-lasting performance it 
is recommended that you use Alkaline batteries.

• Screw the battery cover.

TRIPOD MOUNT

Your night vision device includes one integrated tripod socket (8) on the underside. This facili-
tates the attachment of most commercially available camera tripods.

OPERATING INSTRUCTIONS

• Remove the lens cap from the objective lens (2).
• Activate the device by pressing the “ON” button (2) - a stable green indicator will light up.
• Locate an object within 20 to 30 meters.
• Rotate the eyepiece (4) until you clearly see the frame of the display and a fine black grid on it.
• To turn on the IR Illuminator (6) press the “IR” button (3). A red indicator will light up.
• Rotate the objective lens (5) until you see a sharp image of the object. The use of the IR-

illuminator in the optimal mode prolongs operating time.

• When changing the viewing distance, try to see a sharp and high-quality image by rotating 

the objective lens (5). Do not rotate the eyepiece (4) - the device has already been individually 
adjusted.

• After use switch off the device by pressing the “ON” button (2) - the green indicator will go out.

FOCUSING yOUR DEVICE

First of all, look through the device and initially ensure the image in the eyepiece (4) is sharp, and 
optimally adjusted to suit your own eyesight (dioptre adjustment). Finally, turn the lens barrel (5), 
to focus the image based on the distance from the object being observed. 

STORAGE

Remove the battery if the device will not be used for longer than two months. Always store the 
device in its case. Always store the device in a dry, well-ventilated area away from heating/air 
conditioning vents and other heating devices.

NOTES on cleaning

Separate the device from the power supply before cleaning (remove the battery).

Only use a dry cloth to clean the exterior of the device. Do not use any cleaning fluid to avoid 
damaging the electronics.

Protect the device from dust and moisture! Store it in the supplied bag or transportation packa-
ging. The batteries should be removed from the unit if it has not been used for a long time.

Clean the lenses (eyepiece and/or lens) with a soft and lint-free cloth only (e.g. microfibre). Do not 
apply excess pressure to the cloth so as to avoid scratching the lenses.

To remove more stubborn dirt, moisten the cleaning cloth with an eyeglass-cleaning solution and 
wipe the lenses gently.

GB/IE

Summary of Contents for Night Vision 3.5x42 Digital

Page 1: ...Night Vision 3 5x42 Digital DE AT CH GB IE FR BE ES CH Gebrauchsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Instrucciones de uso Instrukcja obs ugi N vod k pou it PL CZ...

Page 2: ...ux d emballage hors de la port des enfants Il y a DANGER D ETOUFFEMENT ES ADVERTENCIA No mire nunca con este aparato directamente hacia el sol o sus inmediaciones Existe PELIGRO DE CEGUERA Los ni os s...

Page 3: ...nem hellen Licht aussetzen Wurde das Ger t bei K lte betrieben und danach in einen warmen Raum gebracht lassen Sie es mindestens 2 3 Stunden in der Tasche um Kondensation an den elektronenoptischen El...

Page 4: ...ekt 20 30m entfernt Stellen Sie durch Drehung des Okulars 4 eine deutliche Sicht des Rahmens des Bildschirmes und B nde auf dem feinen schwarzen Netz ein Um den Infrarotstrahler 6 einzuschalten dr cke...

Page 5: ...Punkten h ngt mit dem Herstellungsverfahren der Matrix zusammen Das ist kein Mangel Technische Daten Modell Night Vision 3 5x42 Digital Visuelle Vergr erung 3 5x Objektivlinsendurchmesser 42 mm Aufl s...

Page 6: ...nien und entsprechenden Normen Richtlinie Angewandte harmonische Normen EMV Richtlinie 2004 108 EG Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG 61000 6 3 2007 61000 6 1 2007 EN 60065 2002 A1 2006 A11 2008 EN...

Page 7: ...f the device when not in use and when carrying the unit The device can be used in daylight as well as nighttime conditions After using the device in cold temperatures please wait up to 2 3 hours befor...

Page 8: ...e eyepiece 4 until you clearly see the frame of the display and a fine black grid on it To turn on the IR Illuminator 6 press the IR button 3 A red indicator will light up Rotate the objective lens 5...

Page 9: ...matrix This is not a defect Technical data Model Night Vision 3 5x42 Digital Visual magnification 3 5x Objective lens diameter 42 mm Resolution 34 l mm Field of view angle 8 75 100m Resolution power...

Page 10: ...ersion marketed by us Directive Harmonized Standards EMC Directive 2004 108 EC Low Voltage Directive 2006 95 EC 61000 6 3 2007 61000 6 1 2007 EN 60065 2002 A1 2006 A11 2008 EN 62471 2008 EN 55022 2006...

Page 11: ...itions de jour comme de nuit Si l appareil a t exploit en froid et plac dans un local chaud laissez chauffer l appareil dans son tui au moins depuis 2 3 heures pour viter la formation du condensat sur...

Page 12: ...la grille noire menue et raies sur lui Allumez la torche IR 6 en appuyant sur le bouton IR 3 Un indicateur rouge stable s al lumera Faites tourner la lentille objective 5 jusqu ce que l image de l obj...

Page 13: ...d faut Donn es techniques Mod le Night Vision 3 5x42 Digital Agrandissement 3 5x Diam tre de l objectif 42 mm R solution 34 l mm Champ visuel 8 75 100m R solution de la cam ra 500x582 Type de capteur...

Page 14: ...us r pond aux directives et aux normes figurant ci dessous concernant sa conception sa construction et le mod le mis sur le march Directive Normes harmonis es appliqu es EMC Directive 2004 108 EC Low...

Page 15: ...Si el instrumento se explotaba en el fr o y se introduce en un local c lido no lo saque del estuche por lo menos no antes de 2 3 horas para evitar la aparici n de condensado en los elementos electr ni...

Page 16: ...a distancia de 20 30 m Por medio de la rotaci n del ocular 4 obtenga una imagen nitida del cuadro de la pantalla y rayas y una grilla peque a sobre la Para encender el iluminador Infra Rojo 6 apriete...

Page 17: ...les La presencia de tales puntos est relacionada con la tec nolog a de la fabricaci n de la matriz Eso no es un defecto ES Datos t cnicos Modelo Night Vision 3 5x42 Digital Aumentac on visual 3 5x Di...

Page 18: ...al con las directivas y normas correspondientes indicadas a continuaci n Directiva Normas armonizadas aplicadas EMC Directive 2004 108 EC Low Voltage Directive 2006 95 EC 61000 6 3 2007 61000 6 1 2007...

Page 19: ...mieszczenia nale y pozostawi je na co najmniej 2 3 godziny w futerale aby unik n osadzenia si wody kondensacyjnej na elementach elektrooptycznych Nie nale y zanurza urz dzenia w cieczach Nie pozostawi...

Page 20: ...elu w czenia urz dzenia nacisn przycisk ON 2 wtedy za wieci si zielona kontrolka Skierowa urz dzenie na obiekt znajduj cy si w odleg o ci 20 30 m Przez obracanie okularu 4 ustawi wyra ny obraz obramow...

Page 21: ...je si za usterk Dane techniczne Model Night Vision 3 5x42 Digital Powi kszenie 3 5x rednica soczewki obiektywu 42 mm Rozdzielczo 34 l mm Pole widzenia 8 75 100m Rozdzielczo kamery 500x582 Typ czujnika...

Page 22: ...ektu jak i wykonania oraz w wersji wprowadzonej przez nas na rynek jest zasadniczo zgodny z nast puj cymi wymienionymi wytycznymi i odpowiadaj cymi im normami Wytyczna Zastosowane normy zharmonizowane...

Page 23: ...ste p stroj pou vali v chladu a pak jste ho p inesli do tepl m stnosti nechte ho mini m ln 2 3 hodiny v pouzdru Tak zabr n te kondenzaci na optick ch prvc ch P stroj nepono ujte do kapalin Nevystavujt...

Page 24: ...Zapn te p stroj stiskem tla tka ON 2 rozsv t se zelen sv tlo Zam te p stroj na objekt vzd len 20 30 m Ot en m okul ru 4 nastavte jasn vid n r mu obrazovky a p s na ern s ti Infra erven vys la 6 se zap...

Page 25: ...tatek Technick daje Model Night Vision 3 5x42 Digital Vizu ln zv t en 3 5x Pr m r o ky objektivu 42 mm Rozli en 34 l mm hel zorn ho pole 8 75 100m Rozli en kamery 500x582 Typ senzoru ICX 405AL Sony Ma...

Page 26: ...typem i n mi do ob hu uveden m proveden m pln v souladu s n e uveden mi sm rnicemi a p slu n mi normami Sm rnice Pou it harmonizuj c normy EMC Directive 2004 108 EC Low Voltage Directive 2006 95 EC 61...

Page 27: ...52 53...

Page 28: ...modificaciones o de que el texto contenga errores Zastrzegamy sobie mo liwo pomy ek i zmian technicznych Omyly a technick zm ny vyhrazeny ANL1877200MSP0315BRESSER BRESSER GmbH Gutenbergstr 2 DE 46414...

Reviews: