background image

- 46 -

- 47 -

B

 

kryt objektivu / kryt proti prachu

C

 

tlačítko zapnutí/vypnutí

D

 

tlačítko zapnutí/vypnutí infračerveného světla  

E

 

okulár + zaostření

F

 

ob zaostření

G

 

infračervené světlo (IR)

přihrádka na baterii

i

 

přípojka stativu

dodávaNé vyBaveNí

• Digitální přístroj na vidění ve tmě
• Taška
• Popruh na nošení
• Jedna baterie CR123A
• Hadřík na čištění čočky
• Návod k používání

POPIS

Night Vision 3.5x42 Digital představuje perfektní poměr optických vlastností, hmotnosti a roz-
měrů.
Přístroj byl vyvinut pro pozorování v noci při nízké úrovni osvětlení. Přístroj je vybaven integro-
vaným infračerveným světlem, které značně zvyšuje výkon přístroje. Night Vision 3.5x42 může 
pracovat až 9 hodin s jednou baterií CR123A. Snadno se obsluhuje, je kompaktní a skladný, což 
je ideální volba pro:

• pozorování v přírodě
• lov a turistiku
• noční sportovní hry a orientační běh
• komerční a amatérské rybaření, plavbu na člunu
• vyhledávání a záchranářské akce, ostrahu a bezpečnostní služby
• monitoring technologického vybavení

INstaLaCe BaterIe

• Odšroubujte kryt přihrádky na baterii.
• Do přihrádky vložte jednu baterii CR123A. Dodržte polaritu, která je uvedena na vnější stra-

ně krytu přihrádky. Pro prodloužení pracovní doby přístroje doporučujeme používat alkalické 
baterie.

• Zašroubujte kryt přihrádky na baterii.

PřÍPOJKA STATIVU

Váš přístroj pro noční vidění je na spodní straně vybaven integrovanou přípojkou stativu (8). Zde 
lze jednoduše připojit obvyklé stativy.

POUŽITÍ

• Sejměte kryt objektivu (1).
• Zapněte přístroj stiskem tlačítka “ON” (2) – rozsvítí se zelené světlo.
• Zaměřte přístroj na objekt vzdálený 20–30 m.
• Otáčením okuláru (4) nastavte jasné vidění rámu obrazovky a pásů na černé síti.
• Infračervený vysílač (6) se zapíná stiskem tlačítka “IR” (3). Rozsvítí se červené světlo.
• Otáčením objektivu (5) nastavte jasné zobrazení objektu.
• Při změně vzdálenosti pozorovaného objektu dosáhnete dokonalého obrazu pouhým otáčením 

objektivu (5). Další otáčení okuláru (4) není nutné, váš přístroj je již individuálně nastaven.

• Vypněte přístroj tlačítkem “ON” (2).

ZAMĚřENÍ PřÍSTROJE

Za prvé, podívejte se do zařízení a zpočátku zajistit obraz v okuláru (4) je ostrá a optimálně 
upravené, aby vyhovovaly vaším zrakem (dioptrie nastavení). Konečně zase tubusu objektivu (5), 
soustředit se obraz na základě vzdálenosti od objektu, které pozoruje.

SKLADOVÁNÍ

Před uložením přístroje baterii vyjměte a přístroj vysušte. Uchovávejte ho v pouzdru mimo topení 
a větrací šachty, při teplotách nad +10 °C a při vlhkosti nepřesahující 70 %.

POKYNY pro čištění

Před prováděním čištění odpojte přístroj od zdroje proudu (vyjměte baterie)!

Čištění provádějte pouze zvnějšku přístroje suchou tkaninou. Nepoužívejte čisticí kapalinu, aby 
nedošlo k poškození elektroniky. Chraňte přístroj před prachem a vlhkostí! Ukládejte je v dodáva-
ném pouzdru nebo v přepravním balení. Pokud se přístroj delší dobu nepoužívá, je třeba baterie 
vyjmout z přístroje.

Čočky (okuláry a/nebo objektivy) čistěte pouze měkkou tkaninou neuvolňující vlákna (např. z 
mikrovláken). Tkaninu nepřitlačujte příliš silně, aby nedošlo k poškrábání čoček.

Pro odstranění odolnějších zbytků nečistot navlhčete čisticí tkaninu kapalinou pro čištění brýlí a 
mírným tlakem otřete tkaninou čočky.

CZ

Summary of Contents for Night Vision 3.5x42 Digital

Page 1: ...Night Vision 3 5x42 Digital DE AT CH GB IE FR BE ES CH Gebrauchsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Instrucciones de uso Instrukcja obs ugi N vod k pou it PL CZ...

Page 2: ...ux d emballage hors de la port des enfants Il y a DANGER D ETOUFFEMENT ES ADVERTENCIA No mire nunca con este aparato directamente hacia el sol o sus inmediaciones Existe PELIGRO DE CEGUERA Los ni os s...

Page 3: ...nem hellen Licht aussetzen Wurde das Ger t bei K lte betrieben und danach in einen warmen Raum gebracht lassen Sie es mindestens 2 3 Stunden in der Tasche um Kondensation an den elektronenoptischen El...

Page 4: ...ekt 20 30m entfernt Stellen Sie durch Drehung des Okulars 4 eine deutliche Sicht des Rahmens des Bildschirmes und B nde auf dem feinen schwarzen Netz ein Um den Infrarotstrahler 6 einzuschalten dr cke...

Page 5: ...Punkten h ngt mit dem Herstellungsverfahren der Matrix zusammen Das ist kein Mangel Technische Daten Modell Night Vision 3 5x42 Digital Visuelle Vergr erung 3 5x Objektivlinsendurchmesser 42 mm Aufl s...

Page 6: ...nien und entsprechenden Normen Richtlinie Angewandte harmonische Normen EMV Richtlinie 2004 108 EG Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG 61000 6 3 2007 61000 6 1 2007 EN 60065 2002 A1 2006 A11 2008 EN...

Page 7: ...f the device when not in use and when carrying the unit The device can be used in daylight as well as nighttime conditions After using the device in cold temperatures please wait up to 2 3 hours befor...

Page 8: ...e eyepiece 4 until you clearly see the frame of the display and a fine black grid on it To turn on the IR Illuminator 6 press the IR button 3 A red indicator will light up Rotate the objective lens 5...

Page 9: ...matrix This is not a defect Technical data Model Night Vision 3 5x42 Digital Visual magnification 3 5x Objective lens diameter 42 mm Resolution 34 l mm Field of view angle 8 75 100m Resolution power...

Page 10: ...ersion marketed by us Directive Harmonized Standards EMC Directive 2004 108 EC Low Voltage Directive 2006 95 EC 61000 6 3 2007 61000 6 1 2007 EN 60065 2002 A1 2006 A11 2008 EN 62471 2008 EN 55022 2006...

Page 11: ...itions de jour comme de nuit Si l appareil a t exploit en froid et plac dans un local chaud laissez chauffer l appareil dans son tui au moins depuis 2 3 heures pour viter la formation du condensat sur...

Page 12: ...la grille noire menue et raies sur lui Allumez la torche IR 6 en appuyant sur le bouton IR 3 Un indicateur rouge stable s al lumera Faites tourner la lentille objective 5 jusqu ce que l image de l obj...

Page 13: ...d faut Donn es techniques Mod le Night Vision 3 5x42 Digital Agrandissement 3 5x Diam tre de l objectif 42 mm R solution 34 l mm Champ visuel 8 75 100m R solution de la cam ra 500x582 Type de capteur...

Page 14: ...us r pond aux directives et aux normes figurant ci dessous concernant sa conception sa construction et le mod le mis sur le march Directive Normes harmonis es appliqu es EMC Directive 2004 108 EC Low...

Page 15: ...Si el instrumento se explotaba en el fr o y se introduce en un local c lido no lo saque del estuche por lo menos no antes de 2 3 horas para evitar la aparici n de condensado en los elementos electr ni...

Page 16: ...a distancia de 20 30 m Por medio de la rotaci n del ocular 4 obtenga una imagen nitida del cuadro de la pantalla y rayas y una grilla peque a sobre la Para encender el iluminador Infra Rojo 6 apriete...

Page 17: ...les La presencia de tales puntos est relacionada con la tec nolog a de la fabricaci n de la matriz Eso no es un defecto ES Datos t cnicos Modelo Night Vision 3 5x42 Digital Aumentac on visual 3 5x Di...

Page 18: ...al con las directivas y normas correspondientes indicadas a continuaci n Directiva Normas armonizadas aplicadas EMC Directive 2004 108 EC Low Voltage Directive 2006 95 EC 61000 6 3 2007 61000 6 1 2007...

Page 19: ...mieszczenia nale y pozostawi je na co najmniej 2 3 godziny w futerale aby unik n osadzenia si wody kondensacyjnej na elementach elektrooptycznych Nie nale y zanurza urz dzenia w cieczach Nie pozostawi...

Page 20: ...elu w czenia urz dzenia nacisn przycisk ON 2 wtedy za wieci si zielona kontrolka Skierowa urz dzenie na obiekt znajduj cy si w odleg o ci 20 30 m Przez obracanie okularu 4 ustawi wyra ny obraz obramow...

Page 21: ...je si za usterk Dane techniczne Model Night Vision 3 5x42 Digital Powi kszenie 3 5x rednica soczewki obiektywu 42 mm Rozdzielczo 34 l mm Pole widzenia 8 75 100m Rozdzielczo kamery 500x582 Typ czujnika...

Page 22: ...ektu jak i wykonania oraz w wersji wprowadzonej przez nas na rynek jest zasadniczo zgodny z nast puj cymi wymienionymi wytycznymi i odpowiadaj cymi im normami Wytyczna Zastosowane normy zharmonizowane...

Page 23: ...ste p stroj pou vali v chladu a pak jste ho p inesli do tepl m stnosti nechte ho mini m ln 2 3 hodiny v pouzdru Tak zabr n te kondenzaci na optick ch prvc ch P stroj nepono ujte do kapalin Nevystavujt...

Page 24: ...Zapn te p stroj stiskem tla tka ON 2 rozsv t se zelen sv tlo Zam te p stroj na objekt vzd len 20 30 m Ot en m okul ru 4 nastavte jasn vid n r mu obrazovky a p s na ern s ti Infra erven vys la 6 se zap...

Page 25: ...tatek Technick daje Model Night Vision 3 5x42 Digital Vizu ln zv t en 3 5x Pr m r o ky objektivu 42 mm Rozli en 34 l mm hel zorn ho pole 8 75 100m Rozli en kamery 500x582 Typ senzoru ICX 405AL Sony Ma...

Page 26: ...typem i n mi do ob hu uveden m proveden m pln v souladu s n e uveden mi sm rnicemi a p slu n mi normami Sm rnice Pou it harmonizuj c normy EMC Directive 2004 108 EC Low Voltage Directive 2006 95 EC 61...

Page 27: ...52 53...

Page 28: ...modificaciones o de que el texto contenga errores Zastrzegamy sobie mo liwo pomy ek i zmian technicznych Omyly a technick zm ny vyhrazeny ANL1877200MSP0315BRESSER BRESSER GmbH Gutenbergstr 2 DE 46414...

Reviews: