background image

7

DE

5. Montierung

Platzieren Sie die Bohrungen an der Unterseite der Montierung auf die 

Schrauben die aus dem Stativ herausragen. (No. 6). Die Schrauben sind gefed-

ert und rasten mit einem deutlichen “Klick” in den Bohrungen ein. Ziehen Sie 

anschließend die Schrauben an.

6. Okular

Entnehmen Sie ein Okular aus der Halterung (6) und setzen Sie es in 

den Okularstutzen ein (3). Die Klemmschraube am Okularstutzen vorsichtig 

anziehen (No. 5). Beginnen Sie mit dem Okular das die niedrigste Vergrößerung 

bietet, also das Okular mit der höchsten Brennweite (z. B. 20 mm oder 25 

mm, je nach Modell). Sobald Sie das Objekt mittig im Sichtfeld haben, können 

Sie auf ein Okular wechseln das eine höhere Vergrößerung bietet, also das 

Okular mit der niedrigeren Brennweite. Nach dem Okularwechsel müssen Sie 

möglicherweise die Scharfeinstellung erneut vornehmen (siehe Punkt 8).

7. Staubschutzkappe

Die Staubschutzkappe (15) schützt die Optik vor Verschmutzung. Vor Gebrauch 

von der Tubusöffnung (2) entfernen.

8. Scharfeinstellungsknopf

Um Objekte scharf einzustellen, ist das Teleskop mit einer feinfühlig verstell-

baren Fokussiermechanik ausgestattet. Wenn Sie das Teleskop zum ersten 

Mal verwenden oder von nahen Objekten zu weit entfernten Objekten wechseln, 

müssen Sie den Scharfeinstellungsknopf (4) gegebenenfalls einige Male dre-

hen, bis Sie ein scharfes Bild erhalten.

Wenn Sie nahe gelegene Objekte beobachten möchten (Naturbeobachtung), 

beachten Sie bitte die minimal mögliche Entfernung von ca. 20 Metern.

9. LED Sucher (Nur bei Art. Nr. 90-62100)

Das Teleskop mit der Art. Nr. 90-62100 ist mit einem LED Sucher (10) ausges-

tattet. Der LED Sucher projiziert einen roten Punkt am Visier um Ihnen beim 

anvisieren der Objekte behilflich zu sein. Zur ersten Verwendung müssen Sie 

die Schutzfolie der Batterie entfernen damit der LED Sucher eingeschaltet 

werden kann. Sie müssen jetzt den LED Sucher mit dem Teleskop zusammen 

ausrichten. Richten Sie dafür das Teleskop auf einen Orientierungspunkt oder 

Gebäude aus, das ein paar hundert Meter entfernt liegt und zentrieren Sie 

dieses Objekt im Sichtfeld. Benutzen Sie dafür ein Objektiv mit einer niedrigen 

Vergrößerung (z. B. 20 mm oder 25 mm). Schalten Sie den LED Sucher an und 

stellen Sie mit Hilfe der Justierschrauben den Sucher genau auf das Objekt ein.

Abschnitt II – Handbox

1. Batterien

Nehmen Sie die Abdeckung des Batteriefachs (11) auf der Oberseite der 

Montierungsbasis ab, und legen Sie die Batterien in den Halter ein (No. 

2). Verwenden Sie 6 Batterien vom Typ AA und achten Sie auf die korrekte 

Polarität. Platzieren Sie den Batteriehalter im Batteriefach und schließen Sie 

anschließend den Deckel. Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien!

2. Handbox

Stellen Sie sicher, dass der EIN/AUS Schalter auf der Position AUS steht (No. 

8). Entnehmen Sie die Handbox aus der Halterung (7) und stecken Sie ein Ende 

des Spiralkabels in die Buchse "HBX" und das andere Ende in die RJ-45 Buchse 

der Handbox. Schalten Sie das Gerät ein. Die Displaybeleuchtung wird einge-

schaltet und es ertönt ein Signal.

3. Setup

Uhrzeit und Datum

Nach dem Einschalten werden Sie aufgefordert, Uhrzeit und Datum einzuge-

ben. Navigieren Sie durch die Anzeige mit den Pfeiltasten, und nutzen Sie 

den Nummernblock (7) um Zahlen einzugeben. Abschließend drücken Sie die 

Zentral-Taste (5) zwischen den Pfeiltasten um die Eingaben zu bestätigen.

Sommerzeit

Wählen Sie, ob die Sommerzeit aktiv ist, indem Sie Status: ein bzw. Status: aus 

im Menü einstellen.

Standort

Werden Sie nach dem Standort gefragt, können Sie diesen aus einer Länder- 

bzw. Ortsliste auswählen, oder alternativ ihre GPS Koordinaten unter 

“Benutzerdefinierter Ort” eingeben.

a) Land & Stadt

Wählen Sie Ihr Land aus der Liste mit Hilfe der Pfeiltasten “oben” und “unten” 

aus. Blättern Sie durch die Ortsliste mit den Pfeiltasten “links” und “rechts”. 

Drücken Sie anschließend die Zentral-Taste (5) zur Bestätigung.

b) Benutzerdefinierter Ort (Custom Site)

Geben Sie die Daten nach folgendem Schema ein:

Name:

 Wählen Sie eine Bezeichnung (z. B. Ortsname).

Lon:

 Geben Sie den Längengrad ein.

Lat:

 Geben Sie den Breitengrad ein.

Zone:

 Wählen Sie die Zeitzone für Ihren Standort

Ausgangsposition / OTA (Optical Tube Assembly) Zero

Als Startpunkt für die Ausrichtung muss die Teleskopsteuerung die Richtung 

kennen, in die der Tubus (OTA) zeigt. 

Im Feld „Azi:“ geben Sie den Wert „000“ für den Azimut ein.

Im Feld „Alt:“ geben Sie den Wert „00“ für die Höhenachse ein.

Lösen Sie beide Achsklemmungen und richten Sie nun die Teleskopöffnung 

(2) waagerecht und in Richtung Norden aus. Nehmen Sie den im Lieferumfang 

enthaltenen Kompass (18) mit integrierter Wasserwaage zur Hilfe und setzten 

diesen in den Okularstutzen (3) ein, um die exakte Startposition zu bestimmen. 

In dieser Position werden die Achsklemmungen wieder angezogen.

4. Ausrichtung

Um die GoTo Funktion zu nutzen, muss eine Ausrichtung durchgeführt werden, 

bei der das Teleskop die Ausrichtung des Tubus ermittelt. Hierzu werden je 

nach gewünschter Genauigkeit ein bis drei Sterne angefahren, die Sie mit den 

Pfeiltasten zentrieren müssen. 

Schritt 1:

 Drücken Sie die Zentral-Taste (5) und wählen Sie den ersten 

Menüpunkt “Ausrichtung”. Wählen Sie die Ein-Stern, Zwei-Stern oder Drei-Stern 

Ausrichtung aus.

Je mehr Sterne gewählt werden, desto genauer ist die Positionierung im GoTo 

Betrieb.

Ein-Stern Ausrichtung (One-Star Alignment):

Schritt 2:

 Nachdem Sie diese Option gewählt haben, werden Sie nach einem 

Ausrichtstern gefragt. Die Software wählt in der Regel einen hellen, gut 

sichtbaren Stern aus, der deutlich heller als die umgebenden Sterne ist.

In den meisten Fällen sollten Sie den zuerst ausgewählten Stern benutzen. 

Bestätigen Sie diesen mit der Zentral-Taste (5). Kennen Sie einen anderen, hel-

len Stern, den Sie leicht finden, so wählen Sie diesen mittels Pfeiltasten aus und 

bestätigen Sie mit der Zentral-Taste (5).

Schritt 3:

 Das Teleskop schwenkt zu der angenommenen Sternposition und 

bittet Sie, diesen Stern mit den Pfeiltasten genau im Okulargesichtsfeld zu 

zentrieren. Der Stern den Sie fokussieren wollen, ist deutlich heller als die 

umgebenden Sterne. Haben Sie den Stern in die Mitte des Okulars gebracht, 

bestätigen Sie mit der Zentral-Taste (5).

Zwei- und Drei-Stern Ausrichtung:

Die Durchführung ist identisch, allerdings wiederholen Sie Schritt 2 und 3 zwei-

mal bzw. dreimal für weitere Ausrichtsterne.

Hinweis:

 Schwenken Sie das Teleskop nach der Ausrichtung nicht manuell, 

benutzen Sie dafür nur die Pfeiltasten der Handbox. Versetzen Sie das Stativ 

nicht, da sonst die Orientierung verloren geht und Sie das Teleskop erneut 

ausrichten müssen.

5. Erhöhen der Genauigkeit:

Synchronisieren (Target Sync):

Hiermit kann die Genauigkeit erhöht werden: 

Schwenken Sie mittels GoTo zu einem Ziel das Sie gut erkennen, und bringen 

Sie dieses in die Mitte des Okulargesichtsfelds. Drücken Sie die Zentral-

Taste (5) und wählen Sie “Ausrichtung” und anschließend “Synchronisation”. 

Das Teleskop gleicht nun die Position dieses Objekts mit der Datenbank ab. 

Himmelsobjekte in der näheren Umgebung werden dann genauer angefahren.

Getriebespiel-Ausgleich (Backlash Correction):

Sie können für verbesserte Genauigkeit das Getriebespiel bzw. “backlash cor-

rection of the axis” trainieren. Dieses muss für beide Achsen separat durch-

geführt werden und ist in der Regel nicht notwendig.

Drücken Sie die Zentral-Taste (5) um ins Menü zu kommen und wählen Sie 

“Ausrichten”. Anschließend wählen Sie dementsprechend “RA Spielausgl.” 

bzw. “DEC Spielausgl.”. Folgen Sie der Menüführung um diese Korrektur durch-

zuführen.

Abschnitt III – Menüs

Erste Inbetriebnahme:

 

Welcome screen  

Willkommen Bildschirm

 

Date and Time    

Datum und Uhrzeit

 

Daylight saving   

Sommerzeit

 

 

Status: off 

Status: Ein

Summary of Contents for National Geographic 9062000

Page 1: ...AUTOMATIK TELESKOP AUTOMATIC TELESCOPE Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de uso EN FR IT ES RU DE Art No 9062000 9062100...

Page 2: ...TENZIONE Non guardare mai direttamente il sole o vicino al sole con questo apparecchio ottico Prestare particolare attenzione quando l apparecchio viene usato da bambini Pericolo di ACCECAMENTO Tenere...

Page 3: ...DE Bedienungsanleitung 6 EN Operating instructions 10 FR Mode d emploi 14 IT Istruzioni per l uso 18 ES Instrucciones de uso 22 RU 26 3...

Page 4: ...4 Art No 9062000 Art No 9062100 No 3 Fig 3 No 6 No 2 Art No 9062100 1 No 5 No 4 F G G I 1 I B C D 1 D 1 1 J G H No 1 E H E C 1...

Page 5: ...es may vary depending on the model Les accessoires peuvent varier en fonction du mod le Gli accessori possono variare a seconda del modello Los accesorios pueden variar seg n el modelo 5 1 2 1 1 g F d...

Page 6: ...it dem Service Center Kontakt auf und kann das Ger t ggf zwecks Reparatur einschicken SCHUTZ der Privatsph re Das Ger t ist f r den Privatgebrauch gedacht Achten Sie die Privatsph re Ihrer Mitmenschen...

Page 7: ...und unten aus Bl ttern Sie durch die Ortsliste mit den Pfeiltasten links und rechts Dr cken Sie anschlie end die Zentral Taste 5 zur Best tigung b Benutzerdefinierter Ort Custom Site Geben Sie die Dat...

Page 8: ...htung f hrt das Teleskop automatisch mit der richtigen Geschwindigkeit nach um die Erddrehung zu kompensieren Himmelsobjekte bleiben l ngere Zeit im Okulargesichtsfeld Hinweis Schwenken Sie das Telesk...

Page 9: ...nur mit einem weichen und fusselfreien Tuch z B Microfaser Das Tuch nicht zu stark aufdr cken um ein Verkratzen der Linsen zu vermeiden Sch tzen Sie das Ger t vor Staub und Feuchtigkeit Bewahren Sie e...

Page 10: ...ler The dealer will contact the Service Centre and can send the device in to be repaired if necessary Privacy Protection This device is intended only for private use Please heed the privacy of other p...

Page 11: ...tion Lat Enter the latitudinal coordinate of your location Zone Enter the time zone of your location OTA Optical Tube Assembly Zero Here you will be asked to provide the orientation of the telescope I...

Page 12: ...he Navigation option from the menu Select the object catalogue you prefer from the menu by using the arrow keys Press the centre key 5 to confirm your selection When you select an object catalogue the...

Page 13: ...he lenses Protect the device from dust and moisture Store it in the supplied bag or trans portation packaging The batteries should be removed from the unit if it has not been used for a long time EC D...

Page 14: ...des explosions ATTENTION Ne pas d monter l appareil En cas de d faut veuillez vous adresser votre revendeur sp cialis Celui ci prendra contact avec le service client pour ventuellement envoyer l appar...

Page 15: ...s cette op ration effectu e utilisez la touche centrale 5 pour s lection le lieu b Custom Site Site utilisateur Entrez les d tails de votre lieu comme suit Nom entrez un nom de votre choix pour ce lie...

Page 16: ...s manuellement mais utilisez les touches de d placement de la raquette de commande Si vous le d placez manuellement ou changez l orientation du tr pied vous devrez r aligner votre instrument Une fois...

Page 17: ...tre nettoy qu avec un chif fon doux et ne peluchant pas p ex microfibres Le chiffon doit tre pass sans trop le presser sur la surface afin d viter de rayer les lentilles Prot gez l appareil de la pou...

Page 18: ...guasto rivolgersi al proprio rivenditore specializzato Egli provveder a contattare il centro di assi stenza e se necessario a spedire l apparecchio in riparazione PROTEZIONE della privacy Il binocolo...

Page 19: ...n basso Sfogliare l elenco delle localit con i tasti freccia Sinistra o Destra Poi premere il tasto centrale 5 per confermare b Custom Site Localit definita dall utente Immettere i dati secondo lo sch...

Page 20: ...a tico alla velocit corretta per compensare la rotazione terrestre Gli oggetti celesti permangono a lungo nel campo visivo dell oculare Nota dopo l allineamento ruotare il telescopio solo per mezzo de...

Page 21: ...s in microfibra Non premere troppo forte il panno per evitare di graffiare le lenti Proteggere l apparecchio dalla polvere e dall umidit Conservarlo nella borsa fornitura o nella confezione per il tra...

Page 22: ...io t cnico y dado el caso podr enviarle el aparato para su reparaci n PROTECCI N de la privacidad Este aparato est n concebidos para el uso privado Respete la privacidad de las personas de su entorno...

Page 23: ...inal de su ubicaci n Latitud introducir la coordenada de latitud de su ubicaci n Zona entrar en la zona horaria de su ubicaci n OTA tubo ptico Zero A continuaci n se le pedir que proporcione la orient...

Page 24: ...control y seleccionando la opci n de navegaci n en el men En el men se puede seleccionar el cat logo de objetos que prefiere y pulsando la tecla central 5 seleccionarla Se mostrar el primer objeto de...

Page 25: ...a para evitar ara azos en las lentes Proteja el aparato del polvo y la humedad Cons rvelo en la bolsa suministra da o en el embalaje de transporte Se deben retirar las pilas del aparato si no se va a...

Page 26: ...26 No 1 8 B C D E F G H I J 1 90 62100 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 No 9 B C D E F G H I mini USB1 J RJ 451 1 RJ 221 1 8 9 10 www bresser de automatic_telescopes I 1 2 9 13 3 3 12 4 National Geographic 4 1 5...

Page 27: ...5 2 8 4 9 90 62100 90 62100 10 II 1 11 2 2 OFF 8 RJ 45 3 5 7 6 ON OFF Country City Custom Site a 6 b Azi 000 Alt 00 18 4 1 6 2 6 3 6 2 3 5 6 6 III Welcome Screen Date and Time Daylight Saving Status o...

Page 28: ...DEC Custom Land Goal Utilities Current Objects Object Rise Set Curr Lunar Phase Timer Alarm Eyepiece FOV Eyepiece Magn Display Illumin Parkposition Setup Time and Date Daylight Saving Site Setting Co...

Page 29: ...RU 29 05 22 1 344 42 1 344 10 57 18 53 33 02 2 412 27 27 19 59 22 43 1 360 M27 12 1764 M57 Bresser GmbH 2002 96 EU Cd Hg Pb 1 2 3 5 www bresser de warranty_terms...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...tic Telescope_de en_NATGEO_v042020a Errors and technical changes reserved 2020 National Geographic Partners LLC All rights reserved NATIONAL GEOGRAPHIC KIDS and Yellow Border Design are trademarks of...

Reviews: