background image

- 18 -

idioma determinado? Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente 
enlace (código QR) para ver las versiones disponibles. O envíenos un mensaje a 
la dirección de correo [email protected] o déjenos un mensaje telefónico en el 
siguiente número +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Asegúrese de dejar su nombre, 
dirección, teléfono válido, una dirección de correo electrónico así como el número 
del artículo y su descripción.
*Número local de Alemania (el importe de cada llamada telefónica dependen de 
las tarifas de los distribuidores); Las llamadas des del extranjero están ligadas a 
costes suplementarios.

IT

 GARANZIA E ASSISTENZA

La durata regolare della garanzia è di 2 anni e decorre dalla data dell’acquisto. Per go-
dere di un’estensione volontaria della garanzia come descritto sulla confezione rega-
lo, è necessario registrarsi nel nostro sito Web. Le condizioni complete di garanzia e 
le informazioni sull’estensione di garanzia e i servizi di assistenza sono visibili al sito  
www.bresser.de/warranty_terms. Desidera ricevere informazioni esaustive su que-
sto prodotto in una lingua specifica? Venga a visitare il nostro sito Web al seguente 
link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili.

RU

 ГАРАНТИЯ

Гарантийный  период  составляет  2  лет  со  дня  покупки  устройства.  Сохраните  чек, 
подтверждающий  дату  покупки.  При  обнаружении  неисправностей  в  течение 
гарантийного  срока  устройство  следует  вернуть  дилеру,  у  которого  оно  было 
приобретено.  Вам  вернут  отремонтированное  устройство  или  его  замену.  На  сайте 
BRESSER размещены дополнительные материалы о данном продукте (руководство по 
эксплуатации, технические характеристики и пр.), которые можно просмотреть, пройдя по 
указанной ссылке или считав данный QR-код при помощи любого мобильного устройства.

    

www.bresser.de/5201010

DE

 GARANTIE & SERVICE

Die reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Um von ei-
ner verlängerten, freiwilligen Garantiezeit wie auf dem Geschenkkarton angegeben 
zu profitieren, ist eine Registrierung auf unserer Website erforderlich. Die vollständi-
gen Garantiebedingungen sowie Informationen zu Garantiezeitverlängerung und Ser-
viceleistungen können Sie unter www.bresser.de/garantiebedingungen einsehen. 
Sie wünschen eine ausführliche Anleitung zu diesem Produkt in einer bestimmten 
Sprache? Dann besuchen Sie unsere Website über nachfolgenden Link (QR Code) 
für verfügbare Versionen.  Alternativ können Sie uns auch eine E-Mail an die Adresse  
[email protected] schicken oder eine Nachricht unter +49 (0) 2872 - 8074-220* 
hinterlassen. Bitte geben Sie stets Ihren Namen, Ihre genaue Adresse, eine gültige 
Telefonnummer und E-Mail-Adresse sowie die Artikelnummer und -bezeichnung an.
*Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je Telefonat ist abhän-
gig vom Tarif Ihres Telefonanbieters); Anrufe aus dem Ausland sind mit höheren 
Kosten verbunden.

GB

 WARRANTY & SERVICE

The regular guarantee period is 2 years and begins on the day of purchase. To 
benefit from an extended voluntary guarantee period as stated on the gift box, 
registration on our website is required. You can consult the full guarantee terms as 
well as information on extending the guarantee period and details of our services at  
www.bresser.de/warranty_terms.  Would  you  like  detailed  instructions  for  this 
product  in  a  particular  language?  Then  visit  our  website  via  the  link  below 
(QR  code)  for  available  versions.  Alternatively  you  can  also  send  an  email  to  
[email protected] or leave a message on +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Please 
always state your name, precise address, a valid phone number and email address, 
as well as the article number and name.
*Number charged at local rates in Germany (the amount you will be charged per 
phone call will depend on the tariff of your phone provider); calls from abroad will 
involve higher costs.

FR

 GARANTIE ET SERVICE

La durée normale de la garantie est de 2 ans à compter du jour de l’achat. Afin de 
pouvoir  profiter  d’une  prolongation  facultative  de  la  garantie,  comme  il  est  indiqué 
sur le carton d’emballage, vous devez vous enregistrer sur notre site Internet.  Vous 
pouvez  consulter  l’intégralité  des  conditions  de  garantie  ainsi  que  les  informations 
concernant  la  prolongation  de  la  garantie  et  les  prestations  de  service  sur  
www.bresser.de/warranty_terms. Vous souhaitez un mode d’emploi détaillé pour ce 
produit dans une langue spécifique ? Alors consultez notre site Internet à l’aide du lien 
suivant (code QR) pour voir les versions disponibles. Vous pouvez également nous 
envoyer  un  e-mail  à  l’adresse  [email protected]  ou  nous  laisser  un  message  au 
+49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Indiquez toujours votre nom, votre adresse exacte, un 
numéro de téléphone et une adresse e-mail valides ainsi que le numéro de l’article et 
sa description.
**Numéro d’appel local en Allemagne (le montant des frais par appel téléphonique 
dépend  du  tarif  de  votre  opérateur  téléphonique)  ;  les  appels  depuis  l’étranger 
entrainent des coûts plus élevés.

NL

 GARANTIE & SERVICE

De reguliere garantieperiode bedraagt 2 jaar en begint op de dag van aankoop. Om 
gebruik te maken van een verlengde vrijwillige garantieperiode zoals aangegeven 
op  de  geschenkverpakking  is  aangegeven  dient  het  product  op  onze  website 
geregistreerd  te  worden.  De  volledige  garantievoorwaarden  en  informatie  over 
de  verlenging  van  de  garantieperiode  en  servicediensten  kunt  u  bekijken  op 
www.bresser.de/warranty_terms.  U  wenst  een  uitvoerige  gebruikshandleiding 
voor dit product in een specifieke taal? Bezoek dan onze website via deze link 
(QR  Code)  voor  alle  beschikbare  versies.  U  kunt  ook  een  e-mail  sturen  naar  
[email protected]  of  een  bericht  achterlaten  op  nummer  +49  (0)  28  72 – 
80  74-220*.  Vermeld  alstublieft  altijd  uw  naam,  uw  exacte  adres,  een  geldig 
telefoonnummer en e-mailadres, evenals het artikelnummer en het kenmerk.
*Lokaal nummer in Duitsland (het tarief voor het telefoongesprek is afhankelijk van 
het tarief van uw telefoonprovider). Telefoongesprekken uit het buitenland brengen 
hogere kosten met zich mee.

ES

 GARANTÍA Y SERVICIO

El período regular de garantía es dos anos iniciándose en el día de la compra.  Para 
beneficiarse de un período de garantía más largo y voluntario tal y como se indica en 
la caja de regalo es necesario registrarse en nuestra página web. Las condiciones 
de  garantía  completas  así  como  informaciones  relativas  a  la  ampliación  de  la 
garantía y los servicios pueden encontrarse en www.bresser.de/warranty_terms. 
¿Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un 

Summary of Contents for LCD MICROSCOPE TOUCH

Page 1: ...DE BEDIENUNGSANLEITUNG GB INSTRUCTION MANUAL FR MODE D EMPLOI ES INSTRUCCIONES DE USO LCD MIKROSKOP TOUCH LCD MICROSCOPE TOUCH Art No 5201002 ...

Page 2: ... en d autres langues rendez vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien correspondant NL Bezoek onze internetpagina via de volgende QR code of weblink voor meer informatie over dit product of de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing ES Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma determinado Entonces visite nuestra página w...

Page 3: ... 3 Fig 1 F I J E d G H B C Fig 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Max 32 GB ...

Page 4: ... 4 Fig 3 A1 A2 A3 A4 A5 B C1 C2 C3 E F G H I J K L M O D2 D1 F1 N1 N2 F2 F3 F4 U1 Q1 Q2 U2 P R S T V J ...

Page 5: ...onnel 1 2 2 2 3 3 3 DE BEDIENUNGSANLEITUNG 5 GB INSTRUCTION MANUAL 8 FR MODE D EMPLOI 12 ES INSTRUCCIONES DE USO 18 GARANTIE SERVICE WARRANTY SERVICE GARANTIE ET SERVICE GARANTÍA Y SERVICIO GARANZIA E ASSISTENZA ГАРАНТИЯ 22 Art No 5942650 ...

Page 6: ...r Inbe triebnahme auf Beschädigungen Beschädigtes Gerät oder ein Gerät mit beschädigten strom führenden Teilen niemals in Betrieb nehmen Beschädigte Tei le müssen umgehend von einem autorisierten Service Betrieb ausgetauscht werden GEFAHR Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen Verpackungsmaterialien Plastiktüten Gummibänder etc von Kindern fernhalten Es besteht ERSTICKUNGSGE FAHR VORS...

Page 7: ...tung Wählen Sie je nach Objekt Ober oder Unterlicht für die optimale Ausleuchtung Platzieren Sie nun ein Präparat direkt unter dem Objektiv auf dem Mikroskoptisch Fig 1 Abb 5 und sichern Sie es mit den Objekt trä gerklem men Fig 2 Abb 16 Wichtig Das zu beobachtende Objekt muss genau im Strah len gang der Durchlichtbeleuchtung liegen Drehen Sie nun langsam am Fokussierungsrad Fig 2 Abb 10 bis Abbil...

Page 8: ...der Buchse Fig 1 Abb 13 am Mikroskop und einer freien USB Schnittstelle an ihrem PC Drücken Sie auf MSCD um die Bilder von der SD Karte direkt zu übertragen HINWEISE zur Reinigung 1 Bauen Sie das Mikroskop nicht auseinander Das Mikroskop ist ein optisches Präzisionsinstrument und sollten nicht unnötigerweise auseinander gebaut werden Dies kann seiner Funkti onsfähigkeit ernsthaft schaden Bauen Sie...

Page 9: ... damage Never use a damaged unit or a unit with damaged power cables etc Damaged parts must be exchanged by an authorized service centre immediately DANGER Children should only use the device under adult super vision Keep packaging material plastic bags rubber bands etc out of the reach of children There is a RISK OF CHOKING CAREFUL Children must not have access to the included chem icals and liqu...

Page 10: ...lace a specimen on the microscope table Fig 1 image 5 directly under the objective and secure it using the slide clips Fig 2 image 16 Important The object to be observed must lie precisely in the beam path of the transmitted light illumination Now slowly turn the focusing wheel Fig 2 image 10 until the image on the monitor is reproduced sharply The dimmers Fig 2 image 17 and Fig 2 image 18 can be ...

Page 11: ...y time upon request DE GB FR NL DE GB FR ES Garantie Warranty Connection to a PC laptop Connect the USB cable to the socket Fig 1 image 13 on the microscope and a free USB port on your PC Press MSCD to transfer images directly from the SD card Notes on cleaning 1 Avoid disassembling the microscope Because of being a precise optical instrument do not disassemble the microscope That may cause seriou...

Page 12: ...as les enfants sans surveillance lorsque vous utilisez l appareil Utilisez uniquement le dispositif tel que décrit dans le manuel sinon vous courir le risque d un choc électrique DANGER Ne pas exposer l appareil à des températures élevées Utilisez uniquement l adaptateur d alimentation fourni Ne pas court circuiter l appareil ou les piles ou les jeter dans un feu Une chaleur excessive ou une manip...

Page 13: ...evolver Fig 1 image 3 pour sélectionner l objectif 4x pour observer des objets Selon l objet ajustez le niveau supérieur ou inférieur pour un éclairage optimal Placez un spécimen sur la platine du microscope Fig 1 l image 5 directement sous l objectif et le fixer avec les pinces valets Fig 2 16 Important L objet à observer doit se trouver précisément dans le trajet de faisceau de la lumière d écla...

Page 14: ...nnement Déclaration de conformité CE Bresser GmbH a émis une déclaration de confor mité conformément aux lignes directrices applicables et aux normes correspondantes Celle ci peut être consultée à tout moment sur demande le niveau de grossissement est élevé plus la lumière est nécessaire pour une bonne qualité de l image Éclairage en lumière incidente est optimisée pour l objectif 4x Le spécimen e...

Page 15: ...crita en el manual de lo contrario existe PELIGRO de DESCARGA ELÉCTRICA PELIGRO No exponga el aparato a altas temperaturas Utilice exclusivamente las pilas recomendadas No cortocircuitar ni arrojar al fuego el aparato o las pilas El calor excesivo y el manejo inadecuado pueden provocar cortocircuitos incendios e incluso explosiones PELIGRO No doblar aplastar estirar ni pasar por encima de cables d...

Page 16: ... seleccione la iluminación superior o inferior para una iluminación óptima Coloque una muestra sobre la mesa microscopio Fig 1 imagen 5 directamente debajo del objetivo y fíjelo con los clips de deslizamiento Fig 2 16 de imagen Importante El objeto que se observa debe encontrarse precisamente en la trayectoria del haz de luz transmitida Ahora gire lentamente la rueda de enfoque Fig 2 la imagen 10 ...

Page 17: ...cte el cable USB a la conexión Fig 1 imagen 13 en el microscopio y a un puerto USB libre de su PC Presione MSCD para transferir imágenes directamente desde la tarjeta SD El ciclo de vida de la gamba de agua salada La gamba de agua salada o salina Artimia para los científicos tiene un ciclo de vida inusual e interesante Los huevos de la hembra son incubados sin que ningún camarón macho tenga que fe...

Page 18: ...ing the guarantee period and details of our services at www bresser de warranty_terms Would you like detailed instructions for this product in a particular language Then visit our website via the link below QR code for available versions Alternatively you can also send an email to manuals bresser de or leave a message on 49 0 28 72 80 74 220 Please always state your name precise address a valid ph...

Page 19: ... 19 DE GB FR NL DE GB FR ES Garantie Warranty ...

Page 20: ...al changes reserved Sous réserve d erreurs et de modifications techniques Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores Con riserva di errori e modifiche tecniche Manual_5201010_Microscope Touch_de en fr es_BRESSER_v032017a www bresser de start bresser ...

Reviews: