background image

- 14 -

parce la saleté ou la poussière sèche peuvent rayer le 
revêtement. Il est préférable d'enlever les pièces à nettoyer 
avant le nettoyage. Toujours souffler les poussières en 
premier. Utilisez le tissus de bonne qualité ou en tissu doux 
imbibé d'une petite quantité d'alcool pur (disponible dans 
la boutique du pharmacien); essuyez la surface du verre 
propre. 

5.  Lorsqu'il n’est pas en cours d'utilisation:

  Après l’utilisation, couvrir le microscope avec la housse 

anti-poussière et placez-le où il est sec. Dans le cas de non-
utilisation pendant une longue période, vous devriez ranger 
le microscope et les accessoires dans l’emballage.  

Rappelez-vous: Un microscope bien entretenu conservera 

son qualité optique depuis des années et maintenir ainsi 

sa valeur.

RECYCLAGE

Éliminer les matériaux d'emballage correctement, 
selon leur type (papier, carton, etc.). Contactez votre 

centre local de recyclage des déchets ou environnement pour 
connaitre les informations sur l'élimination appropriée.

Ne jetez pas les appareils électroniques dans les 
ordures ménagères!
Conformément à la Directive 2002/96 / CE du 

Parlement européen sur déchets d'équipements électriques et 
électroniques et son adaptation en droit allemand, les appareils 
électroniques usagés doivent être collecté recyclé séparément 
et d'une manière respectueuse de l'environnement. Les vieilles 
piles usagées doivent être éliminées lors de la collecte de 
la batterie des points pour le consommateur. Vous pouvez 
trouver plus d'informations sur l'élimination des appareils ou 
des batteries produites après 01.06.2006 de votre service 
d'élimination des déchets local ou l'environnement autorité.
S’il vous plaît prendre les dispositions légales en vigueur en 
compte lors de rebut de votre appareil. Vous pouvez obtenir 
plus d'informations sur l'élimination appropriée de votre centre 
local de recyclage des déchets ou environnement.

Déclaration de conformité CE

Bresser GmbH a émis une « déclaration de confor-

mité » conformément aux lignes directrices applicables et aux 
normes correspondantes. Celle-ci peut être consultée à tout 
moment sur demande.

le niveau de grossissement est élevé, plus la lumière est 
nécessaire pour une bonne qualité de l’image.

Éclairage en lumière incidente est optimisée pour l'objectif 4x. 
Le spécimen est généralement plus entièrement illuminé si 
l’objectif 10x ou 40x est utilisé.

Connexion à un PC / ordinateur portable
Branchez le câble Mini USB à la prise (Fig. 1, l'image 13) sur 
le microscope et  sur un port USB libre de votre PC. Appuyez 
sur "MSCD" pour transférer des images directement à partir 
de la carte SD.

Remarques sur le nettoyage

1.   Évitez de démonter le microscope! 

  Parce que d'être un instrument optique précis, ne pas 

démonter le microscope. Cela peut causer de graves 
dommages à sa performance. Ne démontez pas les 
objectifs.

2. Éviter la contamination! 

  Vous devez vous assurer que la poussière ou à l'humidité 

ne viennent pas en contact avec votre microscope. Évitez 
de mettre les empreintes digitales sur toutes les surfaces 
optiques! Si de la poussière ou de la saleté ont néanmoins 
couvert votre microscope, ou les accessoires, retirez-les 
comme décrit ci-dessous.

3.  Nettoyage pièces non optiques: 

  Débranchez la fiche de la prise secteur avant de nettoyer 

les pièces non optiques du microscope (par exemple le 
châssis ou la platine). Tout d'abord, enlever la poussière 
ou la saleté de votre microscope, ou accessoires, avec une 
brosse souple. Ensuite, nettoyer la zone souillée avec un 
chiffon doux et non pelucheux; le tissu peut être humidifié 
avec une solution douce de détergent. Assurez-vous que 
le microscope est sec avant de l'utiliser. Pour nettoyer les 
pièces peintes ou en plastique composants, ne pas utiliser 
de solvants organiques tels que l'alcool, l'éther, l'acétone, 
le xylène ou un autre diluant etc.…!

4.  Nettoyage des pièces optiques: 

  Afin d'améliorer la qualité optique, les lentilles des oculaires 

ou objectifs sont traités. Ils ne devraient pas être dégradé 

Summary of Contents for LCD MICROSCOPE TOUCH

Page 1: ...DE BEDIENUNGSANLEITUNG GB INSTRUCTION MANUAL FR MODE D EMPLOI ES INSTRUCCIONES DE USO LCD MIKROSKOP TOUCH LCD MICROSCOPE TOUCH Art No 5201002 ...

Page 2: ... en d autres langues rendez vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien correspondant NL Bezoek onze internetpagina via de volgende QR code of weblink voor meer informatie over dit product of de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing ES Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma determinado Entonces visite nuestra página w...

Page 3: ... 3 Fig 1 F I J E d G H B C Fig 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Max 32 GB ...

Page 4: ... 4 Fig 3 A1 A2 A3 A4 A5 B C1 C2 C3 E F G H I J K L M O D2 D1 F1 N1 N2 F2 F3 F4 U1 Q1 Q2 U2 P R S T V J ...

Page 5: ...onnel 1 2 2 2 3 3 3 DE BEDIENUNGSANLEITUNG 5 GB INSTRUCTION MANUAL 8 FR MODE D EMPLOI 12 ES INSTRUCCIONES DE USO 18 GARANTIE SERVICE WARRANTY SERVICE GARANTIE ET SERVICE GARANTÍA Y SERVICIO GARANZIA E ASSISTENZA ГАРАНТИЯ 22 Art No 5942650 ...

Page 6: ...r Inbe triebnahme auf Beschädigungen Beschädigtes Gerät oder ein Gerät mit beschädigten strom führenden Teilen niemals in Betrieb nehmen Beschädigte Tei le müssen umgehend von einem autorisierten Service Betrieb ausgetauscht werden GEFAHR Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen Verpackungsmaterialien Plastiktüten Gummibänder etc von Kindern fernhalten Es besteht ERSTICKUNGSGE FAHR VORS...

Page 7: ...tung Wählen Sie je nach Objekt Ober oder Unterlicht für die optimale Ausleuchtung Platzieren Sie nun ein Präparat direkt unter dem Objektiv auf dem Mikroskoptisch Fig 1 Abb 5 und sichern Sie es mit den Objekt trä gerklem men Fig 2 Abb 16 Wichtig Das zu beobachtende Objekt muss genau im Strah len gang der Durchlichtbeleuchtung liegen Drehen Sie nun langsam am Fokussierungsrad Fig 2 Abb 10 bis Abbil...

Page 8: ...der Buchse Fig 1 Abb 13 am Mikroskop und einer freien USB Schnittstelle an ihrem PC Drücken Sie auf MSCD um die Bilder von der SD Karte direkt zu übertragen HINWEISE zur Reinigung 1 Bauen Sie das Mikroskop nicht auseinander Das Mikroskop ist ein optisches Präzisionsinstrument und sollten nicht unnötigerweise auseinander gebaut werden Dies kann seiner Funkti onsfähigkeit ernsthaft schaden Bauen Sie...

Page 9: ... damage Never use a damaged unit or a unit with damaged power cables etc Damaged parts must be exchanged by an authorized service centre immediately DANGER Children should only use the device under adult super vision Keep packaging material plastic bags rubber bands etc out of the reach of children There is a RISK OF CHOKING CAREFUL Children must not have access to the included chem icals and liqu...

Page 10: ...lace a specimen on the microscope table Fig 1 image 5 directly under the objective and secure it using the slide clips Fig 2 image 16 Important The object to be observed must lie precisely in the beam path of the transmitted light illumination Now slowly turn the focusing wheel Fig 2 image 10 until the image on the monitor is reproduced sharply The dimmers Fig 2 image 17 and Fig 2 image 18 can be ...

Page 11: ...y time upon request DE GB FR NL DE GB FR ES Garantie Warranty Connection to a PC laptop Connect the USB cable to the socket Fig 1 image 13 on the microscope and a free USB port on your PC Press MSCD to transfer images directly from the SD card Notes on cleaning 1 Avoid disassembling the microscope Because of being a precise optical instrument do not disassemble the microscope That may cause seriou...

Page 12: ...as les enfants sans surveillance lorsque vous utilisez l appareil Utilisez uniquement le dispositif tel que décrit dans le manuel sinon vous courir le risque d un choc électrique DANGER Ne pas exposer l appareil à des températures élevées Utilisez uniquement l adaptateur d alimentation fourni Ne pas court circuiter l appareil ou les piles ou les jeter dans un feu Une chaleur excessive ou une manip...

Page 13: ...evolver Fig 1 image 3 pour sélectionner l objectif 4x pour observer des objets Selon l objet ajustez le niveau supérieur ou inférieur pour un éclairage optimal Placez un spécimen sur la platine du microscope Fig 1 l image 5 directement sous l objectif et le fixer avec les pinces valets Fig 2 16 Important L objet à observer doit se trouver précisément dans le trajet de faisceau de la lumière d écla...

Page 14: ...nnement Déclaration de conformité CE Bresser GmbH a émis une déclaration de confor mité conformément aux lignes directrices applicables et aux normes correspondantes Celle ci peut être consultée à tout moment sur demande le niveau de grossissement est élevé plus la lumière est nécessaire pour une bonne qualité de l image Éclairage en lumière incidente est optimisée pour l objectif 4x Le spécimen e...

Page 15: ...crita en el manual de lo contrario existe PELIGRO de DESCARGA ELÉCTRICA PELIGRO No exponga el aparato a altas temperaturas Utilice exclusivamente las pilas recomendadas No cortocircuitar ni arrojar al fuego el aparato o las pilas El calor excesivo y el manejo inadecuado pueden provocar cortocircuitos incendios e incluso explosiones PELIGRO No doblar aplastar estirar ni pasar por encima de cables d...

Page 16: ... seleccione la iluminación superior o inferior para una iluminación óptima Coloque una muestra sobre la mesa microscopio Fig 1 imagen 5 directamente debajo del objetivo y fíjelo con los clips de deslizamiento Fig 2 16 de imagen Importante El objeto que se observa debe encontrarse precisamente en la trayectoria del haz de luz transmitida Ahora gire lentamente la rueda de enfoque Fig 2 la imagen 10 ...

Page 17: ...cte el cable USB a la conexión Fig 1 imagen 13 en el microscopio y a un puerto USB libre de su PC Presione MSCD para transferir imágenes directamente desde la tarjeta SD El ciclo de vida de la gamba de agua salada La gamba de agua salada o salina Artimia para los científicos tiene un ciclo de vida inusual e interesante Los huevos de la hembra son incubados sin que ningún camarón macho tenga que fe...

Page 18: ...ing the guarantee period and details of our services at www bresser de warranty_terms Would you like detailed instructions for this product in a particular language Then visit our website via the link below QR code for available versions Alternatively you can also send an email to manuals bresser de or leave a message on 49 0 28 72 80 74 220 Please always state your name precise address a valid ph...

Page 19: ... 19 DE GB FR NL DE GB FR ES Garantie Warranty ...

Page 20: ...al changes reserved Sous réserve d erreurs et de modifications techniques Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores Con riserva di errori e modifiche tecniche Manual_5201010_Microscope Touch_de en fr es_BRESSER_v032017a www bresser de start bresser ...

Reviews: