background image

3. Wilt u erg grote hoeveelheden data ineens met DelFile / All wissen, dan wor-
den eventueel niet alle bestanden bij de eerste keer verwijderd. Herhaal dan
de handeling, tot de geheugenkaart helemaal leeg is.

Opgelet: 
Voor een foto- of filmopname mag er geen USB-verbinding tussen PC en
microscoop bestaan. Vooraleer u de USB-verbinding onderbreekt of de
beeldschermmodule uitschakelt, moet u op de PC met behulp van de hard-
wareassistent de beeldschermmodule (wisselinformatiedrager e:) en het
kaartenloopwerk (Wisselinformatiedrager f:) verwijderen ("deactiveren").
Indien de loopwerken niet worden gedeactiveerd kan een “crash” van de
PC of zelfs gegevenverlies optreden!

Opmerking:

Als u uw microscoop met een geheugenkaart wilt gebruiken, raden wij het 
gebruik van een SD-geheugenkaart (Secure Digital) met 1 GB geheugen-
capaciteit aan.

7. Verzorging en onderhoud

De microscoop is een optisch apparaat van hoge kwaliteit. 
U dient er daarom voor te zorgen dat stof of vochtigheid niet met uw 
microscoop in aanraking komen. Vermijd vingerafdrukken op alle optische 
oppervlaktes.

Als er toch stof of vuil in uw microscoop of de hulpstukken geraakt is, moet u
die allereerst met een zacht borsteltje verwijderen. 

Maak dan het vuile gebied met een zacht, pluisvrij doekje schoon. Ten einde 
vingerafdrukken van de optische oppervlaktes te verwijderen, is het het beste
om een pluisvrij, zacht doekje met een beetje alcohol te gebruiken.

Na gebruik moet de microscoop en de hulpstukken weer in hun eigen dozen
bewaard worden.

Denk eraan: 
Een goed onderhouden microscoop zal zijn optische kwaliteit jarenlang
houden en zo zijn waarde behouden.

8. Foutbehandeling

Fout

Oplossing

Geen beeld herkenbaar

• Licht inschakelen
• LCD-beeldscherm inschakelen
• Scherpte opnieuw instellen

„Crash“ van de beeldschermmodule 
(Opnames worden niet meer 
opgeslagen, geen reactie op invoer, 
uitzetten niet mogelijk)

• evt. geheugenkaart verwijderen,

netstekker verwijderen, even
wachten en netstekker weer in-
steken, tenslotte LCD-beeld-
scherm weer inschakelen 

Geheugenkaart werkt niet
(512 MB en hoger)

• Geheugenkaart met minder 

capaciteit gebruiken

9. Technische gegevens

Systeemvereisten voor USB-verbinding / Gebruik van geheugenkaart:

Windows Operating systeem
Moederbord met USB-aansluiting
Mediaprogramma (bijv. beeldverwerkingsprogramma, afspeelprogramma voor films
Geheugenkaart
Geheugenkaartlezer

10. EU-Conformiteitsverklaring

Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG, gevestigd te 46414 Rhede/
Westf., Gutenbergstr. 2, Germany, verklaart dit product conform aan de
volgende EG-richtlijnen:

EN 61558-2-6:1997
EN 61558-1:1997 +A1

Productbeschrijving:

Microscoop

Type / aanduiding:

LCD-Micro

Rhede, 01.04.2007

Meade Instruments Europe

Helmut Ebbert
Directeur

11. Garantie

De garantieperiode bedraagt 2 jaar en gaat in op de dag van aankoop. Bewaar
de kassabon goed, deze dient als bewijs. Gedurende de garantieperiode neemt
de plaatselijke speciaalzaak defecte apparaten in reparatie en zal deze indien
nodig naar de fabriek doorsturen. U krijgt dan gratis een nieuw of gerepareerd
apparaat terug. Ook na afloop van de garantieperiode kunt u het defecte appa-
raat ter reparatie aanbieden. 
Reparaties die u na afloop van de garantieperiode laat uitvoeren komen voor
uw eigen rekening. 

Belangrijk:

Zorg ervoor dat het apparaat zorgvuldig ingepakt in de originele verpakking ge-
retourneerd wordt, om transportschade te voorkomen! Stuur de kassabon (of
een kopie ervan) mee. Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet
beperkt.

Uw speciaalzaak:

Naam: ..........................................................................................

Postcode / Plaats:..........................................................................

Straat: ..........................................................................................

Telefoon: ......................................................................................

Aankoopdatum: ..............................................................................

Handtekening:................................................................................

19

DE/
AT/
CH

GB/
IE

FR/
CH/
BE

NL/
BE

IT/
CH

Summary of Contents for LCD-Micro

Page 1: ...gsanleitung Operating instructions Mode d emploi Bedieningshandleiding Istruzioni per l uso Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Bedieningshandleiding Istruzioni per l uso GB IE NL BE DE AT CH IT CH ...

Page 2: ...ldren Only allow children to work with the equipment under supervision Keep packing materials plastic bags rubber bands etc away from children For further inquiries and any complaints in the first instance please contact the service centre responsible for your country by telephone You will find the service addresses in these instructions FR CH BE ATTENTION Pour le travail avec cet appareil on util...

Page 3: ...A 4 6 7 B C A B C D 2 H B 1 C D E F G 2 2 2 G 1 2 2 C B 1 2 2 2 2 1 H 1 3 3 1 1 1 1 1 1 H I J 1 3 3 3 3 1 3 3 3 1 1 1 2 5 3 3 PC Micro ...

Page 4: ...d schalten Sie über den Beleuch tungswahlschalter die gewünschte Beleuchtung ein und stellen die gewünsch te Helligkeit mit dem Dimmer Abb 1 18 ein Da Ihr Gerät mit einer stufenlos regelbaren Beleuchtung Dimmer ausgestattet ist wird eine optimale Ausleuchtung des Beobachtungsobjektes gewährleistet 3 Beobachtung 3 1 Allgemeines zu Mikroskopbeobachtungen Nachdem Sie das Mikroskop aufgebaut und mit e...

Page 5: ...t nicht Wenn Sie Setting angesteuert haben drücken Sie OK Nun kann die mit dem gel ben Pfeil markierte Jahreszahl mit der Pfeiltaste herauf erhöht bzw mit her ab reduziert werden Mit den Pfeiltasten rechts bzw links steuern Sie in Date die Monats und Tages in Time die Stunden und Minutenangaben an die ebenso einzustellen sind Setzen Sie die eingestellte Zeit mit OK in Kraft die Meldung Success Erf...

Page 6: ... verharren Die Eier brüten aus wenn die richtigen Umweltbedingungen wieder hergestellt sind Die mitgelieferten Eier Abb 5 37 D sind von dieser Beschaffenheit 5 3 2 Das Ausbrüten der Salzwassergarnele Um die Garnele auszubrüten ist es zuerst notwendig eine Salzlösung herzustel len die den Lebensbedingungen der Garnele entspricht Füllen Sie einen halben Liter Regen oder Leitungswasser in ein Gefäß D...

Page 7: ...gtem Alkohol erhältlich in der Apotheke be feuchteten Tuch Nach der Benutzung sollten Sie das Mikroskop und das Zubehör wieder in den dazugehörigen Behältnissen verstauen Bedenken Sie Ein gut gepflegtes Mikroskop behält auf Jahre hinaus seine optische Qua lität und so seinen Wert 8 Fehlerbehebung Fehler Lösung Kein Bild erkennbar Licht einschalten LCD Bildschirm einschalten Schärfe neu einstellen ...

Page 8: ...d set the required brightness with the dimmer Fig 1 18 Since your equipment is fitted with infinitely variable lighting dimmer the optimum illumination of the object to be observed is ensured 3 Observation 3 1 Microscope observation in general Once you have assembled the microscope and appropriately adjusted the illumination the following principles apply a Begin each observation with the lowest m...

Page 9: ...de the image during live picture display and the internal memory time available for film at bottom left The electronic zoom factor 1 0 to 2 0 is shown bottom right Start filming with SNAP illustration 2 21 press this key again to end filming During filming a camera symbol blinks at top left and the current filming time is shown at bottom left Film image resolution is 320 x 240 In Effect the same p...

Page 10: ...bient temperature You will soon have bred an entire generation of saltwater prawns that constantly reproduce 5 3 4 Feeding your saltwater prawns To keep them alive saltwater prawns must be fed occasionally This must be done carefully as overfeeding causes the water to stagnate and poison the prawns Feeding is best down with dry powdered yeast Fig 5 37 A Give them a little every other day If the wa...

Page 11: ...EN 61558 1 1997 A1 Product description Microscope Model LCD Micro Rhede 01 04 2007 Meade Instruments Europe Helmut Ebbert Managing director 11 Warranty The period of warranty is 2 years beginning on the day of purchase Please keep the cash receipt as evidence of purchase Devices which become defective during the warranty period can be returned to the dealer where the device was bought The repaired...

Page 12: ...r graph 5 38 incluse à la livraison au raccordement électrique graph 1 17 derrière le pied de microscope graph 1 10 et à une prise électrique 220 230 V Puis allumez l éclairage désiré à l aide du sélecteur et réglez son intensité à l aide du variateur graph 1 18 L éclairage réglable en continu variateur de votre appareil vous garantit un éclairage optimal de l objet que vous souhaitez observer 3 O...

Page 13: ...nt Time Set réglage du temps date et heure Une fois que vous avez activé Time Set appuyez sur OK A présent vous pouvez augmenter le chiffre de l année indiqué en bleu à l aide de la flèche de déplacement en appuyant sur haut et le diminuer en appuyant sur bas A l aide des flèches de déplacement droite et gauche vous pouvez atteindre les données des mois jours heures minutes et secondes et vous pou...

Page 14: ...vettes Fig 5 35 Ajoutez maintenant quelques oeufs et fermez le couvercle Posez l installation d accouvage à un endroit éclairé mais évitez d exposer le récipient à la lumière solaire directe La température devrait se monter à 25 env A cette température la crevette sort après 2 3 jours environ Si pendant ce temps l eau dans le récipient s évapore reversez de l eau du deuxième récipient 5 3 3 La cre...

Page 15: ...n de la carte mémoire Système d exploitation Windows Carte principale avec connexion USB Programme média par exemple programme de traitement d images program me de lecture de films Carte mémoire Lecteur de carte mémoire 10 Conformité CE La société Meade Instruments Europe Gmbh Co KG domiciliée à 46414 Rhede Westf Gutenbergstr 2 Allemagne certifie la conformité de ce pro duit avec les directives de...

Page 16: ...schikte verlichting hebt ingesteld gelden de volgende grondbeginselen a Begin elke waarneming met een oculair met de laagste vergroting Het centreren en instellen van het te observeren object wordt hierdoor gemakkelijker Rijd de microscooptafel Afb 1 7 d m v het scherpstellingswiel Afb 1 16 helemaal naar beneden en draai dan de objectiefrevolver Afb 1 4 tot deze op de laagste vergroting in elkaar ...

Page 17: ... tijdsinstelling Yes wordt gedateerd None wordt niet gedateerd Als u Setting heeft bereikt drukt u op OK Nu kan het met de gele pijl gemarkeerde jaartal met de pijltoets op wor den verhoogd of met neer worden verlaagd Met de pijltoetsen rechts of links gaat u in Date naar de maand en dag in Time naar de uren en minuten velden die ook met op en neer worden ingesteld Bevestig en activeer de ingestel...

Page 18: ... water te vullen en 36 uren te laten staan Nadat het water zolang gestaan heeft schudt U de helft van het meegeleverde zeezout Afb 5 37 C in het reservoir en U roert zolang tot het zout helemaal opgelost is Giet nu een beetje van het gemaakte zeewater in de broedinstallatie voor de garnalen Afb 5 35 Leg er enkele eieren in en sluit het deksel Zet de broedinstallatie op een heldere plaats maar verm...

Page 19: ...elen LCD beeldscherm inschakelen Scherpte opnieuw instellen Crash van de beeldschermmodule Opnames worden niet meer opgeslagen geen reactie op invoer uitzetten niet mogelijk evt geheugenkaart verwijderen netstekker verwijderen even wachten en netstekker weer in steken tenslotte LCD beeld scherm weer inschakelen Geheugenkaart werkt niet 512 MB en hoger Geheugenkaart met minder capaciteit gebruiken ...

Page 20: ...servazione 3 1 Generalità sulle osservazioni al microscopio Dopo aver montato il microscopio ed averne impostato l illuminazione valgono i seguenti principi di base a Iniziare ogni osservazione con il potere di ingrandimento minore In tal modo sarà più facile centrare e mettere a fuoco l oggetto da osservare Abbassare completamente il tavolino portaoggetti fig 1 7 agendo sulla ghiera della messa a...

Page 21: ...magine Sepia tonalità color seppia Negative Art immagine in negativo B W immagine in bianco e nero Normal immagine normale a colori in positivo c Stamp Mode definizione delle immagini salvate Time ora Date data T D ora e data None nessuna definizione d Mode Switch impostazione delle modalità di funzionamento DV recode modalità per l acquisizione di filmati Language Set impostazione della lingua so...

Page 22: ...contenitore e mescolare finché il sale non si sarà completamente sciolto Versare un po dell acqua salata così ottenuta nello schiuditoio fig 5 35 mettervi alcune uova e chiudere con il coperchio Porre lo schiuditoio in un luogo luminoso facendo però in modo di non esporlo direttamente ai raggi del sole La temperatura dovrebbe essere intorno ai 25 A questa temperatura le uova si schiudono dopo circ...

Page 23: ...ati tecnici Requisiti di sistema per la connessione USB utilizzo della scheda di memoria Sistema Windows Scheda madre dotata di attacco USB Programma multimediale per es programma di rielaborazione di immagini programma per la riproduzione di filmati Scheda di memoria Lettore per schede di memoria 10 Dichiarazione di conformità CE La Meade Instruments Europe GmbH Co KG avente sede a 46414 Rhede We...

Page 24: ...Meade Instruments Europe GmbH Co KG Gutenbergstr 2 DE 46414 Rhede Germany www bresser de ANL5201000MSP1008BRESSER ...

Reviews: