background image

35

2.  Appuyez sur la touche [ SNOOZE ] afin d’interrompre l’alarme. 

Le symbole d’alarme clignote et l’alarme se déclenche à 

nouveau 5 minutes plus tard environ. La fonction de rappel 

d’alarme peut être déclenchée de façon continue sur 24 

heures.

3.  Appuyez sur la touche [ SNOOZE ] pendant environ 2 secondes 

afin d’éteindre le réveil.

AFFICHAGE DE LA TENDANCE MÉTÉO

La station de base dispose d’un capteur de pression 

atmosphérique intégré qui calcule la tendance météo pour 

les12 heures à venir. Cette tendance est illustrée de la manière 

suivante :

Symbole
Tendance 

météo

ensoleillé nuageux éclaircies pluvieux neige

CHANGEMENT DE COULEUR DE L’AFFICHAGE À 

L’ÉCRAN

1.  Appuyez sur la touche [ LOOP ] afin d’activer le changement 

automatique des couleurs. L’affichage à l’écran change 

continuellement d’une couleur à l’autre entre les 256 couleurs 

disponibles.

2.  Appuyez à nouveau sur la touche [ LOOP ] afin de désactiver 

le changement automatique des couleurs. Appuyez plusieurs 

fois de suite sur la touche [ RAINBOW] afin de choisir une 

couleur parmi les suivantes et la conserver durablement : 

blanc > rouge > orange > jaune > vert > bleu clair > bleu foncé 

> violet

3.  Appuyez à nouveau sur la touche [ LOOP ] afin de désactiver le 

changement des couleurs. Appuyez en continu sur la touche [ 

TUNE ] afin de faire défiler le spectre entier des 256 couleurs. 

Relâchez la touche [ TUNE ] dès que vous avez atteint la 

couleur de votre choix. Cette couleur sera alors affichée 

durablement. 

4.  Appuyez sur la touche [ LOOP ] afin de désactiver le 

changement des couleurs. Appuyez sur la touche [ OUTDOOR 

TEMP ] afin de régler la couleur de l’affichage en fonction de 

la température extérieure. La couleur de l’affichage change 

maintenant continuellement en fonction des valeurs du 

tableau suivant :

Plage de 

température

Couleur

Plage de 

température

Couleur

inférieure -20.0° 

C

bleu foncé

16.1° to 20.0° C

orange 2

-19.9° to -11.0° C bleu clair 1

20.1° to 24.0° C

orange 3

Manual_7007200_ClimaTemp-TB_en-de-fr-es_BRESSER_v042020b.indb   35

04.05.2020   08:47:35

Summary of Contents for 7007200

Page 1: ...ClimaTemp TB Art No 7007200 GB INSTRUCTION MANUAL DE BEDIENUNGSANLEITUNG FR MODE D EMPLOI ES INSTRUCCIONES DE USO Manual_7007200_ClimaTemp TB_en de fr es_BRESSER_v042020b indb 1 04 05 2020 08 46 39 ...

Page 2: ...of weblink voor meer informatie over dit product of de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing ES Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma determinado Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace código QR para ver las versioneAs disponibles IT Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua spe...

Page 3: ... 4 DE BEDIENUNGSANLEITUNG 15 FR MODE D EMPLOI 27 ES INSTRUCCIONES DE USO 39 www bresser de warranty_terms GARANTIE WARRANTY GARANTÍA GARANZIA Manual_7007200_ClimaTemp TB_en de fr es_BRESSER_v042020b indb 3 04 05 2020 08 46 40 ...

Page 4: ...GB INSTRUCTION MANUAL A Fig 1 B D C Manual_7007200_ClimaTemp TB_en de fr es_BRESSER_v042020b indb 4 04 05 2020 08 46 43 ...

Page 5: ...5 Fig 2 Manual_7007200_ClimaTemp TB_en de fr es_BRESSER_v042020b indb 5 04 05 2020 08 46 47 ...

Page 6: ...6 Fig 3 Fig 4 Fig 5 maximum minimum Manual_7007200_ClimaTemp TB_en de fr es_BRESSER_v042020b indb 6 04 05 2020 08 46 51 ...

Page 7: ...o chemical burns Avoid contact of battery acid with skin eyes and mucous membranes In the event of contact rinse the affected region immediately with a plenty of water and seek medical attention RISK OF FIRE EXPLOSION Use only the recommended batteries Do not short circuit the device or batteries or throw them into a fire Excessive heat or improper handling could trigger a short circuit a fire or ...

Page 8: ...on 10 TUNE button 11 SENSOR button 12 RCC button 13 OUTDOOR TEMP button 14 RESET knob 15 C F slide switch 16 OFF LO HI slide switch 17 Loudspeaker 18 Power jack 19 Battery compartment Remote sensor Fig 3 20 Red LED indicator 21 LCD 22 Mounting base 23 RESET button 24 CH Channel slide switch 25 Battery compartment BEFORE YOU START IMPORTANT 1 Establish the power supply for main station before doing...

Page 9: ...ime signal and remote sensor signal seanning 3 Open the battery compartment covering carefully with a coin turn to arrow direction OPEN 4 Insert a button cell Typ CR2032 3V according to the polarity marked in the battery compartment 5 Close the battery compartment NOTE 1 If no signals are received or the transmission is interfered will appear on the LCD 2 Position the receiver and transmitter with...

Page 10: ...as vehicle or train MANUAL TIME SETTING 1 In normal time mode press and hold TIME key for 2 seconds to enter the 12 24 h display setting 2 Press UP or DOWN key to set the desired value 3 Press TIME key again Hour digit flashes Press UP or DOWN key to change its value 4 Repeat the above operation to set the time in this order 12 24 h Hours Minutes Seconds Time zone 23 hours Daylight savings auto of...

Page 11: ...e automatic color change Display changes continuously between 256 colors 2 Press LOOP key again to disable color change function Press RAINBOW key several times to select a color from the following and display it permanently white red orange yellow green light blue deep blue purple 3 Press LOOP key again to disable color change function Press and hold TUNE key to run through the complete spectrum ...

Page 12: ...DISPLAY The default channel is channel 1 1 In normal time mode press UP key to view the channels from 1 to 3 2 Press and hold UP key for approx 2 seconds until a beep tone sounds and to activate automatic channel display change for 3 channels NOTE The main station can display the temperature and humidity records of maximum 3 remote sensors of the same type In this ease different channels 1 2 or 3 ...

Page 13: ...packaging materials properly according to their type such as paper or cardboard Contact your local waste disposal service or environmental authority for information on the proper disposal Do not dispose of electronic devices in the household garbage As per Directive 2002 96 EC of the European Parliament on waste electrical and electronic equipment and its adaptation into German law used electronic...

Page 14: ... regular guarantee period is 5 years and begins on the day of purchase You can consult the full guarantee terms as well as information on extending the guarantee period and details of our services at www bresser de warranty_terms Would you like detailed instructions for this product in a particular language Then visit our website via the link below QR code for available versions www bresser de P70...

Page 15: ...A Fig 1 B D DE BEDIENUNGSANLEITUNG C Manual_7007200_ClimaTemp TB_en de fr es_BRESSER_v042020b indb 15 04 05 2020 08 47 04 ...

Page 16: ...16 Fig 2 Manual_7007200_ClimaTemp TB_en de fr es_BRESSER_v042020b indb 16 04 05 2020 08 47 09 ...

Page 17: ...17 Fig 3 Fig 4 Fig 5 maximum minimum Manual_7007200_ClimaTemp TB_en de fr es_BRESSER_v042020b indb 17 04 05 2020 08 47 13 ...

Page 18: ...eitung beschrieben erfolgen andernfalls besteht GEFAHR eines STROMSCHLAGS VERÄTZUNGSGEFAHR Ausgelaufene Batteriesäure kann zu Verätzungen führen Ver meiden Sie den Kontakt von Batteriesäure mit Haut Augen und Schleimhäuten Spülen Sie bei Kontakt mit der Säure die betrof fenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf BRAND EXPLOSIONSGEFAHR Benutzen Sie nur die empfoh...

Page 19: ...pfzelle 3V Typ CR2032 D Bedienungsanleitung Erforderliche Batterien nicht im Lieferumfang enthalten 2 Stck Mignon Batterien 1 5V Typ AA LR6 TEILEÜBERSICHT Basisgerät Fig 2 1 SNOOZE Taste 2 LCD Display 3 ALARM Taste 4 CHANNEL UP Taste 5 MAX MIN DOWN Taste 6 TIME Taste 7 HISTORY Taste 8 LOOP Taste 9 RAINBOW Taste 10 TUNE Taste 11 SENSOR Taste 12 RCC Taste 13 OUTDOOR TEMP Taste 14 RESET Knopf 15 C F ...

Page 20: ...s Basisgerät als auch den Außen sensor andere Standorte zu suchen Manchmal reicht schon ein Verschieben um wenige Zentimeter Obwohl der Außensensor wetterfest ist sollte er nicht an Orten mit Einfall von direkter Sonneneinstrahlung Regen oder Schnee platziert werden SPANNUNGSVERSORGUNG Basisstation Fig 1 Stecken Sie den Stecker des Netzadapters Fig 1 C in die Stromanschlussbuchse Fig 2 18 2 Drücke...

Page 21: ...ANZEIGE Die Signalstärke wird mit einem Symbol in 4 Stufen angezeigt Blinkt das Funkwellen Symbol wird ein Signal empfangen Die Signalstärke ist in vier Arten unterteilt Symbol Sig nalstärke kein Signal schwaches Signal normales Signal hervorragendes Signal HINWEIS 1 Das Zeitsignal wird täglich um 2 00 8 00 14 00 und 20 00 Uhr aktualisiert 2 Platzieren Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von...

Page 22: ...M Taste um die Einstellungen zu speichern und den Einstellungsmodus zu verlassen oder warten Sie bis die Anzeige nach 30 Sekunden automatisch wieder in den normalen Modus wechselt WECKALARM AKTIVIEREN Drücken Sie im normalen Zeitmodus die Alarm Taste zweimal kurz nacheinander um den Weckalarm zu aktivieren Die Anzei ge wechselt in den Alarmmodus und im Display erscheint das Symbol Die Anzeige spri...

Page 23: ...rreicht haben Diese Farbe wird dann dauerhaft angezeigt 4 Drücken Sie die LOOP Taste um den Farbwechsel zu de aktivieren Drücken Sie die OUTDOOR TEMP Taste um die Displayfarbe in Abhängigkeit zur Außentemperatur einzustel len Die Displayfarbe wechselt nun stetig nach folgenden Tabellenwerten Temperaturb ereich Farbe Temperaturb ereich Farbe unter 20 0 C dunkelblau 16 1 bis 20 0 C orange 2 19 9 bis...

Page 24: ...E FÜR NIEDRIGE BATTERIELEISTUNG Erscheint auf dem Display das Symbol im Bereich der Außen temperatur Fig 5 so ist die Leistung der Batterien im Außen sensor für den weiteren Betrieb nicht mehr ausreichend Setzen Sie 2 neue Batterien vom Typ AA ein HINWEIS Nach dem Einlegen neuer Batterien drücken Sie die RESET Taste am Außensensor und die SENSOR Taste an der Basisstation um die automatische Signal...

Page 25: ...geräte getrennt gesam melt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien und Akkus gesetzlich verpflichtet und können die Batterien nach Gebrauch entweder in unserer Verkaufsstelle oder in unmittelbarer Nähe z B im Handel oder in kommunalen Sammelstellen unentgelt lich zurückgeben...

Page 26: ...erung und Serviceleistungen können Sie unter www bresser de garantiebedingungen einse hen Sie wünschen eine ausführliche Anleitung zu diesem Pro dukt in einer bestimmten Sprache Dann besuchen Sie unsere Website über nachfolgenden Link QR Code für verfügbare Versionen www bresser de P7007200 Manual_7007200_ClimaTemp TB_en de fr es_BRESSER_v042020b indb 26 04 05 2020 08 47 15 ...

Page 27: ...FR MODE D EMPLOI A Fig 1 B D C Manual_7007200_ClimaTemp TB_en de fr es_BRESSER_v042020b indb 27 04 05 2020 08 47 26 ...

Page 28: ...28 Fig 2 Manual_7007200_ClimaTemp TB_en de fr es_BRESSER_v042020b indb 28 04 05 2020 08 47 30 ...

Page 29: ...29 Fig 3 Fig 4 Fig 5 maximum minimum Manual_7007200_ClimaTemp TB_en de fr es_BRESSER_v042020b indb 29 04 05 2020 08 47 34 ...

Page 30: ...eil sans surveillance L utilisation de l appareil doit se faire exclusivement comme décrit dans ce manuel faute de quoi un RISQUE d ELECTROCUTION peut exister RISQUE DE BLESSURE L écoulement de l électrolyte d une batterie peut entraîner des blessures par brûlure due à l acidité du produit Evitez tout contact de l électrolyte avec la peau les yeux et les muqueuses En cas de contact avec l acide ri...

Page 31: ...icant récuse toute responsabilité en cas de dommage résultant d une alimentation électrique inappropriée due à des batteries mal insérées VOLUME DE LIVRAISON Fig 1 Station de base A capteur extérieur B adaptateur secteur C pile bouton 3 V de type CR2032 D mode d emploi Piles nécessaires non incluses à la livraison 2 piles micro 1 5 V de type AA LR6 APERÇU DES PIÈCES Appareil de base Fig 2 1 Touche...

Page 32: ...si que de la position de l unité de base et du capteur extérieur Des influences extérieures divers émetteurs radio et d autres sources parasites peuvent réduire fortement la distance possible Dans de tels cas nous recommandons de choisir d autres emplacements aussi bien pour l appareil de base que pour les capteurs extérieurs Quelquefois il suffit de les déplacer de quelques centimètres Même si le...

Page 33: ... date sont transmises par signal radio L heure et la date actuelles sont automatiquement synchronisées avec le signal horaire pouvant être capté en Europe Après la première mise en service après avoir inséré les piles ou bien après avoir appuyé sur la touche RESET l horloge capte le signal radio après 5 minutes environ Le symbole d intensité du signal clignote AFFICHAGE DE L INTENSITÉ DU SIGNAL L ...

Page 34: ...he Alarm pendant environ 2 secondes pour accéder au mode de réglage de l heure de réveil L affichage des heures clignote 2 Appuyez sur la touche UP ou DOWN afin de modifier la valeur 3 Appuyez à nouveau sur la touche Alarm afin de passer à l affichage des minutes 4 Appuyez sur la touche UP ou DOWN afin de modifier la valeur 5 Appuyez sur la touche ALARM afin de sauvegarder les réglages et de quitt...

Page 35: ... désactiver le changement automatique des couleurs Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche RAINBOW afin de choisir une couleur parmi les suivantes et la conserver durablement blanc rouge orange jaune vert bleu clair bleu foncé violet 3 Appuyez à nouveau sur la touche LOOP afin de désactiver le changement des couleurs Appuyez en continu sur la touche TUNE afin de faire défiler le spectre enti...

Page 36: ... 1 est réglé en usine en tant que canal standard 1 En mode de temps normal appuyez plusieurs fois de suite sur la touche UP afin d afficher l un après l autre les canaux 1 à 3 2 Appuyez sur la touche UP pendant environ 2 secondes jusqu à ce qu un signal sonore retentisse afin d activer le changement automatique d affichage pour les 3 canaux REMARQUE La station de base peut afficher les valeurs de ...

Page 37: ... de l extérieur en utilisant un chiffon sec Ne pas utiliser de liquides de nettoyage afin d éviter d endommager les parties électroniques Protégez l appareil de la poussière et de l humidité Les batteries doivent être retirées de l appareil lorsque celui ci est destiné à ne pas être utilisé un certain temps ÉLIMINATION Eliminez l emballage en triant les matériaux Pour plus d informations concernan...

Page 38: ...ATION DE CONFORMITÉ CE Bresser GmbH déclare que l appareil Temeo TB Art No 70 07200 répond aux directives applicables et correspond aux standards de la directive 2014 53 EU Téléchargez le certificat sur http www bresser de download 7007200 CE 7007200_CE pdf FR Garantie et Service La durée normale de la garantie est de 5 ans à compter du jour de l achat Vous pouvez consulter l intégralité des condi...

Page 39: ...ES INSTRUCCIONES DE USO A Fig 1 B D C Manual_7007200_ClimaTemp TB_en de fr es_BRESSER_v042020b indb 39 04 05 2020 08 47 41 ...

Page 40: ...40 Fig 2 Manual_7007200_ClimaTemp TB_en de fr es_BRESSER_v042020b indb 40 04 05 2020 08 47 44 ...

Page 41: ...41 Fig 3 Fig 4 Fig 5 maximum minimum Manual_7007200_ClimaTemp TB_en de fr es_BRESSER_v042020b indb 41 04 05 2020 08 47 46 ...

Page 42: ...e alimentación y o pilas El uso se deberá realizar de la forma descrita en el manual de lo contrario existe PELIGRO de DESCARGA ELÉCTRICA PELIGRO DE ABRASIÓN Si se derrama el ácido de las pilas este puede provocar abrasiones Evite el contacto del ácido de las baterías con la piel los ojos y las mucosas En caso de contacto con el ácido enjuague inmediatamente las zonas afectadas con agua limpia abu...

Page 43: ... se hace responsable de los daños por tensión como consecuencia de pilas mal colocadas CONTENIDO DE LA ENTREGA Fig 1 Estación base A sensor exterior B adaptador de corriente C pila de botón 3V tipo CR2032 D instrucciones de uso Precisa pilas no incluidas en la entrega 2 pilas Mignon 1 5V tipo AA LR6 Componentes Dispositivo básico Fig 2 1 Botón SNOOZE 2 Pantalla LED 3 Botón ALARM 4 Botón CHANNEL UP...

Page 44: ...de el posicionamiento de la estación base y del sensor exterior La distancia de recepción puede verse mermada por factores externos otras fuentes de interferencias o otros canales En estos casos le recomendamos que busque otros sitios para posicionar el dispositivo base y el sensor exterior A veces sólo es necesario mover los dispositivos unos centímetros Aunque el sensor es impermeable y resisten...

Page 45: ...e las pilas o ejecuta un reset RECEPCIÓN DE LA SEÑAL HORARIA Los valores para la fecha y la hora se transmiten por señal radiocontrolada La hora actual y la fecha se sincronizan de manera automática con la señal recibida en Europa Tras la primera puesta en marcha una vez haya colocado las pilas o tras presionar el botón RESET el reloj recibirá la señal radiocontrolada tras unos 5 minutos El símbol...

Page 46: ... que el indicador regrese al estado normal de manera automática tras 30 segundos CONFIGURAR LA ALARMA DEL DESPERTADOR 1 En modo de visualización mantenga el botón Alarm presionado durante 2 segundos para cambiar al modo para la configuración de la alarma del despertador El indicador de las horas parpadea 2 Presione los botones UP o DOWN para cambiar el valor 3 Pulse de nuevo el botón Alarm para ca...

Page 47: ...a entre 256 colores 2 Para desactivar el cambio de color pulse de nuevo el botón LOOP Pulse repetidas veces el botón RAINBOW para escoger uno de los siguientes colores de manera permanente blanco rojo naranja amarillo verde azul claro azul oscuro lila 3 Para desactivar el cambio de color pulse de nuevo el botón LOOP Mantenga presionado el botón TUNE para hacer un repaso a toda la gama de los 256 c...

Page 48: ...NAL El canal 1 está configurado de manera estándar 1 En modo de visualización normal pulse repetidamente el botón UP para que se muestren los canales del 1 hasta el 3 2 Mantenga presionado el botón UP durante unos 2 segundos hasta que suene un pitido Así activará la muestra automática de los 3 canales NOTA La estación base solo puede mostrar los valores de temperatura y humedad de 3 sensores exter...

Page 49: ...o seco No utilice productos de limpieza para evitar daños en el sistema electrónico Proteja el aparato del polvo y la humedad Se deben retirar las pilas del aparato si no se va a usar durante un periodo prolongado RESIDUOS Elimine los materiales de embalaje separados por tipos Obtendrá información sobre la eliminación reglamentaria en los proveedores de servicios de eliminación municipales o en la...

Page 50: ...meo TB Art No 70 07200 se encuentra acorde y de conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014 53 EU Visite la página web para http www bresser de download 7007200 CE 7007200_CE pdf ES Garantía y servicio El período regular de garantía es cinco anos iniciándose en el día de la compra Las condiciones de garantía completas así como informaciones rela...

Page 51: ...Manual_7007200_ClimaTemp TB_en de fr es_BRESSER_v042020b indb 51 04 05 2020 08 47 47 ...

Page 52: ...da reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores Manual_7007200_ClimaTemp TB_en de fr es_BRESSER_v042020b www bresser de start bresser Bresser GmbH Gutenbergstr 2 DE 46414 Rhede Germany www bresser de service bresser de Manual_7007200_ClimaTemp TB_en de fr es_BRESSER_v042020b indb 52 04 05 2020 08 47 48 ...

Reviews: