background image

11

III. INSTALLATION

Install all units as shown in Fig. 3, remove all parts from their 
packaging and keep the packaging in case you need to trans-
port the product. After checking and ensuring that the ope-
rating voltage of the instrument matches the available mains 
voltage, plug the power plug into the mains socket.

Depending on the delivery condition, some parts are already 
pre-assembled.

For mounting the filter unit on the microscope stand or for 
mounting the trinocular head on the filter unit, a 2 mm Allen 
key is required.
A 1.5 mm Allen key is required to mount the reflected light 
lamp housing (1). For power supply, this housing is connected 
to the corresponding socket on the back.

IV. OPERATION

1. Transmitted light brightfield microscopy

1. Switch the microscope on with the power switch (6). To turn 

on the transmitted light illuminator, set the selector switch 
(7) to „I“.

2. Place a specimen on the stage (10), turn the filter wheel (13) 

to position „O“ and the 10x objective (fig. 2, no. 1) to the 
working position and focus on the specimen using the coar-
se and fine focus adjustment knobs (fig. 2, nos. 9 and 10).

3. For binocular observation (through both eyepieces (14)), 

adjust the interpupillary distance and diopter.

4. Adjust the height position of the condenser (fig. 3, no. 

7) using the condenser height adjustment knob (2), the 
transmitted light brightness control (fig. 3, no. 14) and the 
condenser aperture iris diaphragm (fig. 2, no. 4) to obtain 
satisfactory illumination. If you are using the 4x objective, 
swing the condenser auxiliary lens (Fig. 2, No. 5) into the 
light path to obtain uniform illumination.

5. If you switch between two different lenses while observing, 

adjust the fine adjustment knob (5).

6. When observing with the 100x objective, put some immer-

sion oil between the 100x objective and the cover glass and 
between the condenser and the slide.

2. Reflected light fluorescence microscopy

The fluorescence incident light illumination consists of four 
differently coloured LED lamps: green (G), blue (B), violet (V), 
ultraviolet (UV). 

Make sure that the radiation shield (12) is properly attached 
to the microscope!

To make the observation more comfortable, it is advisable to 
adjust and focus the PL - FL 40x objective on the specimen 
before fluorescence observation. The exact focus can then be 
adjusted during observation.

1. Turn the filter wheel (13) to the position corresponding to the 

desired excitation radiation (G, B, V, or UV). The „0“ position 
should not be selected.

2. Turn the condenser down a little and push the black light 

protection plate (fig. 4, no. 6) into the gap of the cross table.

3. Turn the wheel with the fluorescent LEDs (fig. 4, no. 9) to 

the same excitation radiation that was previously selected 
on the filter wheel.

4. Switch the microscope on with the power switch (6).

5. To switch on the reflected light illumination, set the selector 

switch (7) to „II“ (the dimmer is not active for the fluorescent 
LEDs)

6. The matte filter (fig. 3, 10) can be used to increase the scat-

tering effect of the LED. However, this will darken the image.

TECHNICAL DATA

Eyepiece

Eyepiece type

Magnification

Field of view Ø / mm

Remarks

Wide field eyepiece (WF)

10x

20

WF eyepiece with crosshair

10x

optional

Objectives

Total magnification

Objective type

Magnification

Numerical aperture

NA

Working distance

WD / mm

Remarks

Fluorescence objective

40x (glycerin)

1

0.25

Planachromatic

objectives

4x

0.1

10x

0.25

40x

0.65

100x (oil)

1.25

for oil immersion

Objectives:

4x

10x

40x

100x

Total magnification

Eyepiece:

10x

40x

100x

400x

1000x

Summary of Contents for 5770500

Page 1: ...BRESSER Science ADL 601F LED Fluoreszenz Mikroskop BRESSER Science ADL 601F LED Fluorescence Microscope Art No 5770500 Bedienungsanleitung Instruction Manual DE GB ...

Page 2: ... Batterien die nach dem 01 06 2006 produziert wurden erfahren Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt CAUTION To work with this microscope sharp and pointed aids are being used Please take care that this microscope and its accessories are stored at a place out of reach of children Let children only work with this microscope under an adult s supervision Keep packing material pla...

Page 3: ...rationen 8 VI Wartung 9 VII EG Konformitätserklärung 9 VIII Garantie und Service 9 IX Entsorgung 9 Table of Contents I Components 10 II Technical data 10 III Installation 11 IV Operation 11 V Individual operations 12 VI Maintenance 13 VII EC Declaration of Conformity 13 VIII Warranty and service 13 IX Disposal 13 ...

Page 4: ...4 B 1 1 ...

Page 5: ...1 1 1 5 ...

Page 6: ...unden ist Okular Entfernen Sie die Schutzkappen von den Okular stutzen und stecken Sie die Okulare in die Okularstutzen Filterrad Für Durchlicht Hellfeld Mikroskope lassen Sie es auf Position O vorne einrasten Für Fluoreszenzmikrosko pie auf UV V B oder G je nach Wahl des Filters Strahlungsschutzschirm Schrauben Sie den Schutzschirm auf die Vorderseite des Mikroskopkopfes Objektive Installieren Si...

Page 7: ...chwenken Sie die Kondensor Hilfs linse Abb 2 Nr 5 in den Strahlengang so dass Sie eine gleichförmige Ausleuchtung erhalten 5 Wenn Sie beim Beobachten zwischen zwei verschiedenen Objektiven wechseln stellen Sie den Feintrieb 5 ein 6 Wenn Sie mit dem 100x Objektiv beobachten bringen Sie etwas Immersionsöl zwischen das 100x Objektiv und das Deckglas sowie zwischen den Kondensor und den Objekt träger ...

Page 8: ...tellungen 1 ist der Feintrieb für feine Einstellungen Die kleinste Un terteilung der Skala auf dem Feintrieb entspricht 2 μm in der Vertikalen Die Gängigkeit des Grobtriebs ist einstellbar und vom Herstel ler voreingestellt um komfortable Benutzung zu gewährleisten und zu verhindern dass der Objekttisch von selbst herabrut scht Wenn Sie die Gängigkeit selber einstellen wollen benut zen Sie den Fri...

Page 9: ... fort Verwenden Sie Linsentücher von guter Qualität angefeuchtet mit einem Linsenreinigungsmittel oder ein wenig Alkohol dann wischen Sie die Oberfläche mit einem Linsentuch sauber Lösemittel z B Xylol dürfen NICHT als Reinigungsmittel verwendet werden 3 Bauen Sie die Objektive nie auseinander 4 Reinigung der 100x Ölimmersionslinse Das Immersionsöl sollte am Ende eines jeden Arbeitstages von der L...

Page 10: ...e Eyepiece Take off the protective caps from the eyepiece holders and insert both eyepieces into the eyepiece holders Filter wheel For transmission type bright field microscopy set it to the position 0 for incident type fluorescence microscopy set it to the position of the chosen filter UV V B G Radiation proof baffle Screw the baffle on the front of the head Objective Install the objectives in th...

Page 11: ...serving adjust the fine adjustment knob 5 6 When observing with the 100x objective put some immer sion oil between the 100x objective and the cover glass and between the condenser and the slide 2 Reflected light fluorescence microscopy The fluorescence incident light illumination consists of four differently coloured LED lamps green G blue B violet V ultraviolet UV Make sure that the radiation shi...

Page 12: ...ine focusing knob is 2 μm of vertical The tension of the coarse focusing knob is adjustable and pre set at the factory for ease of use and to prevent the stage from unintentionally sliding down If you wish to adjust the tension use the knob for tensional adjustment of focusing 3 Tur ning the ring toward the front of the microscope increases the tension and toward the rear of the microscope loosens...

Page 13: ...h as xylene should NOT be used as cleaner 3 Do not disassemble objective lenses 4 Cleaning the 100x oil immersion lens The immersion oil should be removed from the lens at the end of each workday using a lens tissue moistened with a lens cleaner or a small amount of alcohol 5 Being not used Cover the microscope with the dust protective cover and place it there where it is dry without mold We sugge...

Page 14: ...rockene Nase brennendes Gefühl im Hals Kopfschmerzen Übelkeit Schleimhautreizungen Betrieb in einem großen gut belüfteten Raum Risk Possible effect Counteraction Lamp produces light and ultraviolet radiation UV of high intensity Glare permanent but not really coming up at once damage of the eyes cornea lens retina up to blindness burn of the skin a Shielding from light and radiation e g by a close...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...RESSER_v062020a Bresser GmbH Gutenbergstr 2 DE 46414 Rhede Germany Tel 49 0 2872 8074 210 Fax 49 0 2872 8074 222 www bresser de service bresser de Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten Reservation of technical alterations and errors ...

Reviews: