Bresser 4007922026596 Instruction Manual Download Page 7

DE

  BEDIENUNGSANLEITUNG

MM-23

Fluoreszenz-Ringleuchte mit Dimmer

Art. No.  F001428

ALLGEMEINE WARNHINWEISE

GEFAHR VON KÖRPERSCHÄDEN!

Nicht in Gegenwart von Kleinkindern oder Tieren benutzen. Außer 

Reichweite von Kleinkindern und Tieren lagern.
Das Gerät einige Zeit abkühlen lassen bevor Sie es anfassen. Wäh-

rend des Betriebs kann es an einzelnen Bauteilen zu einer starken 

Hitzeentwicklung kommen. Eine Berührung kann dann zu schmerz-

haften Hautverbrennungen führen! 

GEFAHR VON SACHSCHÄDEN!

Sorgen Sie dafür, dass niemand über Verbindungskabel des Geräts 

stolpern kann! Das Gerät könnte umgeworfen werden.
Das Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen. Durch ins Innere eindringen-

de Feuchtigkeit kann die Elektronik irreparabel beschädigt werden.
Das Gerät keinen Erschütterungen aussetzen. 
Für Sachschäden, die durch eine nicht sachgemäße oder nicht ausrei-

chend sichere Montage verurscaht werden, übernimmt der Herstel-

ler keine Haftung!

 GEFAHR EINES STROMSCHLAGS!

Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine Stromquelle 

(Netzstecker) betrieben werden. Die Nutzung darf nur, wie in der 

Anleitung beschrieben, erfolgen, andernfalls besteht GEFAHR eines 

STROMSCHLAGS!
Strom- und Verbindungskabel sowie Verlängerungen und Anschluss-

stücke niemals knicken, quetschen oder zerren. Schützen sie Kabel 

vor scharfen Kanten und Hitze.

Überprüfen Sie das Gerät, die Kabel und Anschlüsse vor Inbetrieb-

nahme auf Beschädigungen.

Beschädigtes Gerät oder ein Gerät mit beschädigten stromführenden 

Teilen niemals in Betrieb nehmen! Beschädigte Teile müssen umge-

hend von einem autorisierten Service-Betrieb ausgetauscht werden.
Betreiben Sie das Gerät nur in vollkommen trockener Umgebung und 

berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Körperteilen.

 BLENDGEFAHR!

Sorgen Sie dafür, dass Menschen und Tiere nicht in die Leuchte bli-

cken. Durch die hohe Leuchtkraft können die Augen geblendet wer-

den und Nachbilder entstehen. Diese Beeinträchtigung des Sehver-

mögens kann zu Unfällen führen.

 BRAND-/EXPLOSIONSGEFAHR!

Das Gerät immer so aufstellen, dass es nicht umkippen kann, und für 

eine angemessen sichere Lagerung sorgen.

•  Kinder und Tiere vom Gerät fernhalten! Sie könnten das Gerät um-

werfen.

•  Dafür sorgen, dass niemand über Verbindungskabel des Geräts 

stolpern kann. Das Gerät könnte umgeworfen werden.

•  Das Gerät keinen hohen Temperaturen aussetzen. Gerät nicht kurz-

schließen oder ins Feuer werfen! Durch übermäßige Hitze und un-

sachgemäße Handhabung können Kurzschlüsse, Brände und sogar 

Explosionen ausgelöst werden.

• Lüftungsschlitze niemals – auch nicht kurzzeitig – abdecken! Durch 

Hitzestau können Brände entstehen.

 HINWEIS!

Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich im Falle ei-

nes Defekts an Ihren Fachhändler. Er nimmt mit dem Service-Center 

Kontakt auf und kann das Gerät ggf. zwecks Reparatur einschicken. 
Unterbrechen Sie die Stromzufuhr, wenn Sie das Gerät nicht benutzen, 

im Falle einer längeren Betriebsunterbrechung sowie vor allen War-

tungs- und Reinigungsarbeiten, indem Sie den Netzstecker ziehen.
Platzieren Sie Ihr Gerät so, dass es jederzeit vom Stromnetz getrennt 

werden kann. Die Netzsteckdose sollte sich immer in der Nähe Ihres 

Geräts befi nden und gut zugänglich sein, da der Stecker des Netzka-

bels als Trennvorrichtung zum Stromnetz dient.

Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie immer am Netz-

stecker und niemals am Kabel!

www.bresser.de/garantiebedingungen

GARANTIE

Summary of Contents for 4007922026596

Page 1: ...GB INSTRUCTION MANUAL NL HANDLEIDING DE BEDIENUNGSANLEITUNG MM 23 Fluorescence ring light with dimmer Fluorescentie ringlicht met dimmer Fluoreszenz Ringleuchte mit Dimmer Art No F001428 ...

Page 2: ...Fig 1 A B ...

Page 3: ...ry environment and do not touch the device with wet or damp body parts RISK OF GLARE Make sure that people and animals do not look into the light The high luminosity can cause glare to the eyes and afterimages This impairment of vision can lead to accidents FIRE EXPLOSION HAZARD Always place the device in such a way that it cannot tip over and ensure that it is stored in a reasonably safe place Ke...

Page 4: ...3 Hand tighten the knurled screw 5 again to securely mount the light on the stand without wobbling TILTING THE RING LIGHT IMPORTANT Hold the ring light firmly while tilting to avoid damage from sudden flipping 1 Loosen the knurled screw on the tilt head 7 so that the ring light can be tilted over the tilt head 4 2 Move the ring light to the desired position and hand tighten the knurled screw 7 aga...

Page 5: ... aan met natte of vochtige lichaamsdelen RISICO OP VERBLINDING Zorg ervoor dat mensen en dieren niet in het licht kijken De hoge lichtsterkte kan verblinding van de ogen en nabeelden veroorzaken Deze verslechtering van het gezichtsvermogen kan leiden tot onge lukken GEVAAR VOOR BRAND EN EXPLOSIE Plaats het apparaat altijd zo dat het niet kan kantelen en zorg ervoor dat het op een redelijk veilige ...

Page 6: ...5 zo ver mogelijk los zodat de statiefaansluiting 6 bloot komt te liggen 2 Plaats de ringverlichting met de satiefaansluiting 6 op de spigot bevestiging van het statief 3 Draai de kartelschroef 5 weer met de hand vast om de lamp stevig en zonder wiebelen op de standaard te bevestigen KANTELEN VAN DE RING VERLICHTING BELANGRIJK Houd de ringverlichting tijdens het kantelen stevig vast om schade door...

Page 7: ...scht werden Betreiben Sie das Gerät nur in vollkommen trockener Umgebung und berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Körperteilen BLENDGEFAHR Sorgen Sie dafür dass Menschen und Tiere nicht in die Leuchte bli cken Durch die hohe Leuchtkraft können die Augen geblendet wer den und Nachbilder entstehen Diese Beeinträchtigung des Sehver mögens kann zu Unfällen führen BRAND EXPLOSIONSGEFAH...

Page 8: ...erforderlich 1 Die Rändelschraube am Stativanschluss 5 so weit wie möglich herausdrehen so dass der Stativanschluss 6 freigelegt ist 2 Die Ringleuchte mit dem Sativanschluss 6 auf den Spigot Auf satz des Stativs setzen 3 Die Rändelschraube 5 wieder handfest anziehen um die Leuchte wackelfrei und sicher auf dem Stativ zu befestigen RINGLEUCHTE NEIGEN WICHTIG Während dem Neigen die Ringleuchte gut f...

Page 9: ...ser fr Téléphone 00 800 6343 7000 BRESSER France SARL Service après vente Pôle d Activités de Nicopolis 314 Avenue des Chênes Verts 83170 Brignoles France Appel gratuit Service NL BE Als u met betrekking tot het product vragen of eventuele klachten heeft kunt u contact opnemen met het service centrum bij voorkeur per e mail e mail info bresserbenelux nl Teléfono 31 528 23 24 76 BRESSER Benelux B V...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ... Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten Fouten en technische wijzigingen voorbehouden Manual_F001428_MM 23 Ring light_en nl de_BRESSER_v062021a BRESSER Benelux B V Smirnoffstraat 8 7903 AX Hoogeveen Nederland BresserEurope Contact ...

Reviews: