background image

Errors and technical changes reserved.  

Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten

Fouten en technische wijzigingen voorbehouden.

Manual_F001428_MM-23-Ring-light_en-nl-de_BRESSER_v062021a

BRESSER Benelux B.V.

Smirnoffstraat 8

7903 AX  Hoogeveen · Nederland

   

 @BresserEurope

Contact

Summary of Contents for 4007922026596

Page 1: ...GB INSTRUCTION MANUAL NL HANDLEIDING DE BEDIENUNGSANLEITUNG MM 23 Fluorescence ring light with dimmer Fluorescentie ringlicht met dimmer Fluoreszenz Ringleuchte mit Dimmer Art No F001428 ...

Page 2: ...Fig 1 A B ...

Page 3: ...ry environment and do not touch the device with wet or damp body parts RISK OF GLARE Make sure that people and animals do not look into the light The high luminosity can cause glare to the eyes and afterimages This impairment of vision can lead to accidents FIRE EXPLOSION HAZARD Always place the device in such a way that it cannot tip over and ensure that it is stored in a reasonably safe place Ke...

Page 4: ...3 Hand tighten the knurled screw 5 again to securely mount the light on the stand without wobbling TILTING THE RING LIGHT IMPORTANT Hold the ring light firmly while tilting to avoid damage from sudden flipping 1 Loosen the knurled screw on the tilt head 7 so that the ring light can be tilted over the tilt head 4 2 Move the ring light to the desired position and hand tighten the knurled screw 7 aga...

Page 5: ... aan met natte of vochtige lichaamsdelen RISICO OP VERBLINDING Zorg ervoor dat mensen en dieren niet in het licht kijken De hoge lichtsterkte kan verblinding van de ogen en nabeelden veroorzaken Deze verslechtering van het gezichtsvermogen kan leiden tot onge lukken GEVAAR VOOR BRAND EN EXPLOSIE Plaats het apparaat altijd zo dat het niet kan kantelen en zorg ervoor dat het op een redelijk veilige ...

Page 6: ...5 zo ver mogelijk los zodat de statiefaansluiting 6 bloot komt te liggen 2 Plaats de ringverlichting met de satiefaansluiting 6 op de spigot bevestiging van het statief 3 Draai de kartelschroef 5 weer met de hand vast om de lamp stevig en zonder wiebelen op de standaard te bevestigen KANTELEN VAN DE RING VERLICHTING BELANGRIJK Houd de ringverlichting tijdens het kantelen stevig vast om schade door...

Page 7: ...scht werden Betreiben Sie das Gerät nur in vollkommen trockener Umgebung und berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Körperteilen BLENDGEFAHR Sorgen Sie dafür dass Menschen und Tiere nicht in die Leuchte bli cken Durch die hohe Leuchtkraft können die Augen geblendet wer den und Nachbilder entstehen Diese Beeinträchtigung des Sehver mögens kann zu Unfällen führen BRAND EXPLOSIONSGEFAH...

Page 8: ...erforderlich 1 Die Rändelschraube am Stativanschluss 5 so weit wie möglich herausdrehen so dass der Stativanschluss 6 freigelegt ist 2 Die Ringleuchte mit dem Sativanschluss 6 auf den Spigot Auf satz des Stativs setzen 3 Die Rändelschraube 5 wieder handfest anziehen um die Leuchte wackelfrei und sicher auf dem Stativ zu befestigen RINGLEUCHTE NEIGEN WICHTIG Während dem Neigen die Ringleuchte gut f...

Page 9: ...ser fr Téléphone 00 800 6343 7000 BRESSER France SARL Service après vente Pôle d Activités de Nicopolis 314 Avenue des Chênes Verts 83170 Brignoles France Appel gratuit Service NL BE Als u met betrekking tot het product vragen of eventuele klachten heeft kunt u contact opnemen met het service centrum bij voorkeur per e mail e mail info bresserbenelux nl Teléfono 31 528 23 24 76 BRESSER Benelux B V...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ... Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten Fouten en technische wijzigingen voorbehouden Manual_F001428_MM 23 Ring light_en nl de_BRESSER_v062021a BRESSER Benelux B V Smirnoffstraat 8 7903 AX Hoogeveen Nederland BresserEurope Contact ...

Reviews: