background image

 

14 

2.

 

Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau. Remplissez avec la quantité d'eau désirée. Vérifiez 
l'indicateur de niveau d'eau, ne remplissez pas la ligne "Max" ou l'eau débordera. 

3.

 

Ajouter la quantité de café désirée. Remarque: La quantité de café infusée sera toujours 
légèrement inférieure à la quantité d'eau versée dans le réservoir d'eau. Cela est dû à 
l'absorption d'eau par le marc de café. 

4.

 

Placer le décanteur est entièrement placé sur la plaque chauffante ou l'eau et les motifs 
déborderont du panier-filtre. 

 

BRASSAGE MANUEL: 
1.

 

Appuyez  une  fois  pour  démarrer  le  cycle  d'infusion  manuel.  Le  voyant  de  chauffage 
s'allume et l'infusion commence. 

REMARQUE: Appuyez à nouveau pour annuler l'infusion. 
2.

 

Lorsque l'avertisseur sonore retentit deux fois, le cycle d'infusion est terminé. La fonction 
de  maintien  au  chaud  maintient  votre  café  chaud  pendant  quelques  heures  avant  de 
s'éteindre automatiquement. 

REMARQUE: Cette cafetière dispose d'une fonction de pause et de service qui vous permet 
de prendre une tasse de café dans la carafe. Cela vous permet généralement d'enlever la 
carafe pendant environ 30 secondes. 
ATTENTION: Attendez 5 minutes entre plusieurs infusions pour permettre à l'appareil de 
refroidir. 

 

PROGRAMME DE BRASSAGE: 
Avis: Le réglage du programme (Pro) n'est possible que lorsque l'heure de l'horloge est 
réglée. 
1.

 

Réglage de l'horloge:  

a)

 

Appuyez et maintenez le bouton "HR" pendant 3 secondes. L'écran clignote, puis appuyez 
de nouveau sur "HR" pour régler l'heure.  

b)

 

Faites de même pour le bouton "MIN" pour régler les minutes. Attendez et laissez le 
temps de régler. 

2.

 

Réglage du minuteur:  

a)

 

Appuyez une fois sur le bouton "Pro", puis appuyez sur les boutons "HR" et "MIN" pour 
programmer l'heure de démarrage de l'infusion. Puis appuyez sur le bouton "Pro" ou 
attendez 3 secondes pour sauvegarder.  

REMARQUE: la durée du programme sera sauvegardée si aucune touche n'est pressée dans 
les 3 secondes.  
b)

 

Ensuite, l'heure de l'horloge s'affichera. Appuyez sur "AUTO" pour activer le programme. 
Le bouton automatique s'allume et l'heure de démarrage du programme s'affiche 
pendant 2 secondes. La fonction Programme et l'heure de l'horloge seront effacées 
lorsque vous débranchez la cafetière de la prise. 

 
 

Nettoyage de votre cafetière 
AVERTISSEMENT: Débranchez toujours le produit et laissez-le refroidir avant de le nettoyer 
ou de le ranger. 

Summary of Contents for TS-219BK

Page 1: ...AFETIÈRE FILTRE 10 TASSES Model No TS 219BK TS 219W Operating and Safety Instructions Instrucciones de Seguridad Consignes de sécurité et de fonctionnement FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY SOLO PARA USO DOMESTICO POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT ...

Page 2: ...urface Keep the product away from curtains wall coverings clothing dishtowels or other flammable materials Do not operate the product empty Do not touch hot surfaces Use handles or knobs Do not operate the product if it has a damaged or cut Power Cord or plug if wires are exposed if it malfunctions if it is dropped or damaged or if the Motor Housing is dropped in or exposed to water This product h...

Page 3: ...attempt to defeat the safety purpose of the polarized plug Before First Use IMPORTANT Please check all packaging material carefully before discarding as there may be accessory parts contained within the packaging material 1 Wash the Carafe Filter Basket with warm soapy water Rinse and dry thoroughly 2 Replace parts onto the coffee maker and close the lid Run a brew cycle with water only filled up ...

Page 4: ...ilter basket line up with the arrow on the coffee maker 2 Placeapaperbasketstylefilterorapermanentfilterontotheremovablefilterbasket Donot usethepermanentfilterwithapaperfilteraswaterwillnotflowthroughthefiltercorrectly For best results use a level tablespoon for ground coffee measurement One comes with the appliance Use Medium ground coffee for the perfect brew 3 Open water tank lid Fill with des...

Page 5: ...lock a Press and hold HR button for 3 seconds The screen will flash then press HR again to set the Hour b Do the same for the MIN button to set the minute Wait and allow the time to set 2 Setting Timer a Press Pro button once then press the HR and MIN buttons to program the brew start time Then press the Pro button or wait 3 seconds to save NOTE the program time will save if no button is pressed w...

Page 6: ...use THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER KEEP THE ORIGINAL SALES RECEIPT AS PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO MAKE A WARRANTY CLAIM This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other that a specified on the rating label E G 120V 60Hz We exclude all claims for special incidental and consequen...

Page 7: ...entilada Mantenga por lo menos 4 6 pulgadas de espacio en todos los lados del producto para permitir una circulación de aire adecuada Useelelectrodomésticosobreunamesaosuperficieplana Mantengaelproductoalejadode cortinas revestimientosdeparedes ropa pañosdecocinauotrosmaterialesinflamables No opere el producto vacío No opere el producto si tiene un cable de alimentación o enchufe dañado o cortado ...

Page 8: ...e pueda insertar completamente el enchufe en el cable de extensión No altere el enchufe No intenteanularlacaracterísticadeseguridaddelenchufepolarizado Antes del PrimerUso IMPORTANTE compruebe cuidadosamente todo el material de embalaje antes de desecharlo ya que puede haber piezas accesorias dentro del material de embalaje 1 Lave la jarra la canasta del filtro con agua jabonosa tibia Enjuague y s...

Page 9: ...elacanastadelfiltroenlacafeterademanera quelosmarcadoresdeflechaenlacanastadelfiltroquedenalineadosconlaflechaenlacafetera 2 Coloqueunfiltrodeestilodecestadepapelounfiltropermanenteenlacestadefiltroextraíble Nouseelfiltropermanenteconunfiltrodepapelyaqueelaguanofluirácorrectamentea travésdelfiltro Paraobtenerlosmejoresresultados useunacucharadasoperaparamedirel cafémolido Unovieneconelaparato Usec...

Page 10: ...e reloj a Presioneysostengaelbotón HR por3segundos Lapantallaparpadeará luegopresione HR nuevamenteparaconfigurarlaHora b Hazlomismoconelbotón MIN paraconfigurarelminuto Espereypermitaqueeltiempose establezca 2 Ajuste del temporizador a Presioneelbotón Pro unavez luegopresionelosbotones HR y MIN paraprogramarel tiempodeiniciodelapreparación Luegopresioneelbotón Pro oespere3segundospara guardar b N...

Page 11: ...asplacersurouàproximitéd unbrûleuràgazouélectriquechaud oudansunfour chauffé Utilisez le produit dans un endroit bien ventilé Gardez au moins 4 à 6 pouces d espace sur tous les côtés du produit pour permettre une circulation d air adéquate Utilisezl appareilsurunetableouunesurfaceplane Gardezleproduitàl écartdesrideaux des revêtementsmuraux desvêtements deslingesàvaisselleoud autresmatériauxinflam...

Page 12: ...t polarisée Si le branchement n est pas complet inversez la fiche Si la fiche ne s insère toujours pas contactez un électricien qualifié N utilisez jamais la fiche avec une rallonge à moins de pouvoir l insérer parfaitement dans la rallonge Ne tentez pas de modifier la fiche polarisée et respectez à la lettre cette mesure de sécurité Avant la première utilisation IMPORTANT Vérifiezattentivementtou...

Page 13: ...ière de façon à ce que les flèches du panier filtre s alignent sur la flèche de la cafetière 1 Placez un filtre de style panier en papier ou un filtre permanent sur le panier filtre amovible N utilisez pas le filtre permanent avec un filtre en papier car l eau ne circulera pas correctement dans le filtre Pour de meilleurs résultats utilisez une cuillère à soupe de niveau pour mesurer le café moulu...

Page 14: ...nt d enlever la carafe pendant environ 30 secondes ATTENTION Attendez 5 minutes entre plusieurs infusions pour permettre à l appareil de refroidir PROGRAMME DE BRASSAGE Avis Le réglage du programme Pro n est possible que lorsque l heure de l horloge est réglée 1 Réglage de l horloge a Appuyez et maintenez le bouton HR pendant 3 secondes L écran clignote puis appuyez de nouveau sur HR pour régler l...

Page 15: ... l eau ou tout autre liquide Retirez la verseuse le filtre permanent et le panier filtre Laver à l eau tiède avec un savon doux Ne placez pas dans le lave vaisselle N utilisez pas de nettoyants durs ou abrasifs Nettoyez le boîtier et conservez le au chaud avec un chiffon propre et humide Assurez vous que toutes les pièces sont complètement sèches avant de les ranger ...

Page 16: ...16 ...

Reviews: