background image

 

10 

indicador de nivel de agua, no llene más allá de la línea "Máx." O el agua fluirá en exceso. 

4.

 

Agregue la cantidad deseada de café. Nota: La cantidad de café preparado siempre será un 
poco menor que la cantidad de agua vertida en el depósito de agua. Esto se debe a la absorción 
de agua por los posos de café. 

5.

 

Coloque el decantador completamente sobre la placa calefactora o el agua y los suelos se 
desbordarán de la canasta del filtro. 

ELABORACIÓN MANUAL: 
1. Presione una vez para iniciar el ciclo de preparación manual. La luz indicadora de 
calentamiento se encenderá y comenzará la preparación. 
NOTA: Presione de nuevo para cancelar la preparación. 
2. Cuando el timbre suena dos veces, el ciclo de preparación está completo. La función de 
mantener caliente mantendrá su café caliente por un par de horas antes de apagarse 
automáticamente. 
NOTA: Esta cafetera tiene una función de Pausa y Servicio que le permite colar una taza de café del 
decantador. Esto generalmente le permite quitar la jarra por aproximadamente 30 segundo 
PRECAUCIÓN: espere 5 minutos entre varias infusiones para permitir que el aparato se enfríe. 
PREPARACIÓN DEL PROGRAMA: 
NOTA: La configuración del programa (Pro) solo es posible cuando se configura la hora del reloj. 
1.

 

Ajuste de reloj:  

a)

 

Presione y sostenga el botón "HR" por 3 segundos. La pantalla parpadeará, luego presione 
"HR" nuevamente para configurar la Hora.  

b)

 

Haz lo mismo con el botón "MIN" para configurar el minuto. Espere y permita que el tiempo se 
establezca. 

2.

 

Ajuste del temporizador:  

a.

 

Presione el botón "Pro" una vez, luego presione los botones "HR" y "MIN" para programar el 
tiempo de inicio de la preparación. Luego presione el botón "Pro" o espere 3 segundos para 
guardar. 

b)

 

NOTA: la hora del programa se guardará si no se presiona ningún botón en 3 segundos. 
Luego se mostrará la hora del reloj.  

a.

 

Presione "AUTO" para activar el programa. El botón automático se encenderá y la hora de 
inicio del programa se mostrará durante 2 segundos. La función del programa y la hora del 
reloj se eliminarán cuando desconecte la cafetera de la toma de corriente. 

 

Limpieza de su cafetera: 
Advertencia: siempre desenchufe el producto y permita que se enfríe antes de limpiarlo o 
guardarlo. 
AVISO: Para evitar dañar el producto, no vierta agua fría en el Decantar después de su uso. 

 

No sumerja la cafetera o el cable de alimentación en agua o líquidos 

 

Retire la jarra, el filtro permanente y la canasta del filtro. Lavar en agua tibia con jabón suave. 

 

No lo coloque en el lavavajillas. No use limpiadores fuertes o abrasivos. 

 

Limpie la carcasa y mantenga el lugar caliente con un paño limpio y húmedo. 

 

Asegúrese de que todas las piezas estén completamente secas antes de guardarlas. 

Summary of Contents for TS-219BK

Page 1: ...AFETIÈRE FILTRE 10 TASSES Model No TS 219BK TS 219W Operating and Safety Instructions Instrucciones de Seguridad Consignes de sécurité et de fonctionnement FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY SOLO PARA USO DOMESTICO POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT ...

Page 2: ...urface Keep the product away from curtains wall coverings clothing dishtowels or other flammable materials Do not operate the product empty Do not touch hot surfaces Use handles or knobs Do not operate the product if it has a damaged or cut Power Cord or plug if wires are exposed if it malfunctions if it is dropped or damaged or if the Motor Housing is dropped in or exposed to water This product h...

Page 3: ...attempt to defeat the safety purpose of the polarized plug Before First Use IMPORTANT Please check all packaging material carefully before discarding as there may be accessory parts contained within the packaging material 1 Wash the Carafe Filter Basket with warm soapy water Rinse and dry thoroughly 2 Replace parts onto the coffee maker and close the lid Run a brew cycle with water only filled up ...

Page 4: ...ilter basket line up with the arrow on the coffee maker 2 Placeapaperbasketstylefilterorapermanentfilterontotheremovablefilterbasket Donot usethepermanentfilterwithapaperfilteraswaterwillnotflowthroughthefiltercorrectly For best results use a level tablespoon for ground coffee measurement One comes with the appliance Use Medium ground coffee for the perfect brew 3 Open water tank lid Fill with des...

Page 5: ...lock a Press and hold HR button for 3 seconds The screen will flash then press HR again to set the Hour b Do the same for the MIN button to set the minute Wait and allow the time to set 2 Setting Timer a Press Pro button once then press the HR and MIN buttons to program the brew start time Then press the Pro button or wait 3 seconds to save NOTE the program time will save if no button is pressed w...

Page 6: ...use THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER KEEP THE ORIGINAL SALES RECEIPT AS PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO MAKE A WARRANTY CLAIM This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other that a specified on the rating label E G 120V 60Hz We exclude all claims for special incidental and consequen...

Page 7: ...entilada Mantenga por lo menos 4 6 pulgadas de espacio en todos los lados del producto para permitir una circulación de aire adecuada Useelelectrodomésticosobreunamesaosuperficieplana Mantengaelproductoalejadode cortinas revestimientosdeparedes ropa pañosdecocinauotrosmaterialesinflamables No opere el producto vacío No opere el producto si tiene un cable de alimentación o enchufe dañado o cortado ...

Page 8: ...e pueda insertar completamente el enchufe en el cable de extensión No altere el enchufe No intenteanularlacaracterísticadeseguridaddelenchufepolarizado Antes del PrimerUso IMPORTANTE compruebe cuidadosamente todo el material de embalaje antes de desecharlo ya que puede haber piezas accesorias dentro del material de embalaje 1 Lave la jarra la canasta del filtro con agua jabonosa tibia Enjuague y s...

Page 9: ...elacanastadelfiltroenlacafeterademanera quelosmarcadoresdeflechaenlacanastadelfiltroquedenalineadosconlaflechaenlacafetera 2 Coloqueunfiltrodeestilodecestadepapelounfiltropermanenteenlacestadefiltroextraíble Nouseelfiltropermanenteconunfiltrodepapelyaqueelaguanofluirácorrectamentea travésdelfiltro Paraobtenerlosmejoresresultados useunacucharadasoperaparamedirel cafémolido Unovieneconelaparato Usec...

Page 10: ...e reloj a Presioneysostengaelbotón HR por3segundos Lapantallaparpadeará luegopresione HR nuevamenteparaconfigurarlaHora b Hazlomismoconelbotón MIN paraconfigurarelminuto Espereypermitaqueeltiempose establezca 2 Ajuste del temporizador a Presioneelbotón Pro unavez luegopresionelosbotones HR y MIN paraprogramarel tiempodeiniciodelapreparación Luegopresioneelbotón Pro oespere3segundospara guardar b N...

Page 11: ...asplacersurouàproximitéd unbrûleuràgazouélectriquechaud oudansunfour chauffé Utilisez le produit dans un endroit bien ventilé Gardez au moins 4 à 6 pouces d espace sur tous les côtés du produit pour permettre une circulation d air adéquate Utilisezl appareilsurunetableouunesurfaceplane Gardezleproduitàl écartdesrideaux des revêtementsmuraux desvêtements deslingesàvaisselleoud autresmatériauxinflam...

Page 12: ...t polarisée Si le branchement n est pas complet inversez la fiche Si la fiche ne s insère toujours pas contactez un électricien qualifié N utilisez jamais la fiche avec une rallonge à moins de pouvoir l insérer parfaitement dans la rallonge Ne tentez pas de modifier la fiche polarisée et respectez à la lettre cette mesure de sécurité Avant la première utilisation IMPORTANT Vérifiezattentivementtou...

Page 13: ...ière de façon à ce que les flèches du panier filtre s alignent sur la flèche de la cafetière 1 Placez un filtre de style panier en papier ou un filtre permanent sur le panier filtre amovible N utilisez pas le filtre permanent avec un filtre en papier car l eau ne circulera pas correctement dans le filtre Pour de meilleurs résultats utilisez une cuillère à soupe de niveau pour mesurer le café moulu...

Page 14: ...nt d enlever la carafe pendant environ 30 secondes ATTENTION Attendez 5 minutes entre plusieurs infusions pour permettre à l appareil de refroidir PROGRAMME DE BRASSAGE Avis Le réglage du programme Pro n est possible que lorsque l heure de l horloge est réglée 1 Réglage de l horloge a Appuyez et maintenez le bouton HR pendant 3 secondes L écran clignote puis appuyez de nouveau sur HR pour régler l...

Page 15: ... l eau ou tout autre liquide Retirez la verseuse le filtre permanent et le panier filtre Laver à l eau tiède avec un savon doux Ne placez pas dans le lave vaisselle N utilisez pas de nettoyants durs ou abrasifs Nettoyez le boîtier et conservez le au chaud avec un chiffon propre et humide Assurez vous que toutes les pièces sont complètement sèches avant de les ranger ...

Page 16: ...16 ...

Reviews: