background image

23

N

   Instrukcja instalacji i obsługi 

Lampa solarna z numerem domu 
SOL HL 08007

Dziękujemy za zdecydowanie się na zakup tego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania 
produktu należy się z nim zapoznać. W tym celu należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję 
obsługi oraz wskazówki bezpieczeństwa. Urządzenie może być użytkowane tylko zgodnie z 
niniejszą instrukcją i w podanych obszarach zastosowań. Instrukcję należy zachować. W razie 
przekazania urządzenia osobom trzecim należy dołączyć do niego całą dokumentację.

WYKAZ CZĘŚCI

    

Śruby montażowe (2 szt.)

    

Moduł solarny

    

Czujnik PIR (czujnik ruchu)

    

Przełącznik  AUTO / OFF

    

Komora na akumulator

    

Pokrywa z wbudowaną komorą baterii

    

Uchwyty montażowe

200mm

1

3

2

4

7

6

5

BA_SOL_HL_08007_DR_3088_130527.indd   23

27.05.13   12:02

Summary of Contents for SOL HL 08007

Page 1: ...ngsanleitung 2 D Operating Instructions 5 G Mode d emploi 8 M Handleiding 11 J Manuale di istruzioni 14 S Bruksanvisning 17 E Manual de instrucciones 20 N Instrukcja obs ugi 23 B N vod k obsluze 26 I...

Page 2: ...Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise Benutzen Sie das Ger t nur wie beschrieben und f r die angegebenen Einsatzbereiche Bewahren Sie diese Anleitung auf H ndigen Sie alle Unterlagen bei We...

Page 3: ...ltig auf die 2 Schraubenk pfe und stellen Sie sicher dass sie zueinander passen und fest sitzen EINSTELLUNG UND INBETRIEBNAHME Nach erfolgreicher Installation der Solar Hausnummern Leuchte k nnen Sie...

Page 4: ...sser Gas Strom Verwenden Sie ein geeignetes Ger t z B ein Ortungsger t f r Metalle oder Stromleitungen TECHNISCHE DATEN Nennspannung 3 2 V Akku 1 x LiFePO4 3 2 V 450 mAh Leuchtmittel 8 x LED Leuchtdau...

Page 5: ...s and safety notes carefully Use the device as described and for the specified purposes only Do not throw away these instructions Include all documentation if giving the device to a third party PARTS...

Page 6: ...e Hang the light by carefully sliding the mounting eyes over the two screw heads making sure they are aligned and firmly attached ADJUSTMENT AND INITIAL OPERATION After the solar house number light ha...

Page 7: ...upply lines SPECIFICATIONS Nominal voltage 3 2 V Rechargeable battery 1 x LiFePO4 3 2 V 450 mAh Illuminant 8 x LED Illumination time 8 hours Motion detector range 5 m Detection angle 90 Power on time...

Page 8: ...indications de s curit Utilisez l appareil uniquement comme d crit et pour les domaines d intervention indiqu s Conservez ce mode d emploi Remettez tous les documents aussi en m me temps que l apparei...

Page 9: ...les supports de la lampe sur les 2 t tes de vis et assurez vous qu ils sont bien assortis et bien fix s R GLAGE ET MISE EN SERVICE Apr s l installation r ussie de la lampe solaire num ros de maison v...

Page 10: ...CT RISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale 3 2 V Accumulateur 1 x LiFePO4 3 2 V 450 mAh Ampoule 8 x LED Dur e d clairage 8 heures Port e du d tecteur de mouvements 5 m Angle de couverture 90 Dur e de fo...

Page 11: ...andleiding en veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door Gebruik het apparaat alleen volgens de beschrijving en voor de aangegeven gebruiksmogelijkheden Bewaar deze handleiding Overhandig alle documente...

Page 12: ...de 2 schroefkoppen en controleer of ze bij elkaar passen en goed vast zitten INSTELLEN EN INGEBRUIKNAME Na de succesvolle installatie van de solar huisnummerlamp kunt u het apparaat in gebruik nemen B...

Page 13: ...pparaat bijv een detectieapparaat voor metalen of stroomleidingen TECHNISCHE GEGEVENS Netspanning 3 2 V Accu 1 x LiFePO4 3 2 V 450 mAh Lampsoor 8 x LED Brandduur 8 uur Reikwijdte van de bewegingsmelde...

Page 14: ...le indicazioni di sicurezza Utilizzare l apparecchio solo come descritto e per gli ambiti di utilizzo indicati Conservare le presenti istruzioni In caso l apparecchio venga ceduto a terzi necessario...

Page 15: ...n cura i supporti della lampada alle 2 teste di vite e accertarsi che si intersechino perfettamente e che siano ben saldi IMPOSTAZIONE E MESSA IN FUNZIONE Una volta completata l installazione della la...

Page 16: ...ore per metalli o cavi elettrici DATI TECNICI Tensione nominale 3 2 V Batteria 1 x LiFePO4 3 2 V 450 mAh Lampadine 8 x LED Durata di illuminazione 8 ore Portata del sensore di movimento 5 m Angolo di...

Page 17: ...gade s kerhets och bruksanvisningen Anv nd bara utrustningen s som beskrivits och inom det omr de som angivits Spara bruksanvisningen och l mna ver den n r utrustningen verl ts till tredje person ARTI...

Page 18: ...e tv skruvknapparna och kontrollera att att de passa ihop och sitter fast INST LLNING OCH DRIFTSTAGNING Efter en lyckad installation av solcellslampan kan utrustningen tas i drift Viktigt F rvissa dig...

Page 19: ...mplig utrustning T ex utrusning f r att s ka metall eller elledningar TEKNISKA DATA Sp nning 3 2 V Batteri 1 x LiFePO4 3 2 V 450 mAh Gl dlampa 8 x LED Lystid 8 timmar R relsedetektorns r ckvidd 5 m S...

Page 20: ...este aparato solo para el uso destinado seg n lo descrito en el manual Conserve este manual Aseg rese de incluir toda la documentaci n en caso de transferir el aparato a cualquier persona LISTA DE PI...

Page 21: ...a de piezas Cuelgue con cuidado el soporte de la iluminaci n sobre las 2 cabezas de tornillo y aseg rese de que encajan entre s y de que est n bien fijadas INSTALACI N Y PUESTA EN MARCHA Una vez insta...

Page 22: ...plo un detector para metales o cables el ctricos DATOS T CNICOS Voltaje nominal 3 2 V Bater a 1 x LiFePO4 3 2 V 450 mAh Bombilla 8 x LED Tiempo de iluminaci n 8 horas Alcance del detector de movimient...

Page 23: ...z wki bezpiecze stwa Urz dzenie mo e by u ytkowane tylko zgodnie z niniejsz instrukcj i w podanych obszarach zastosowa Instrukcj nale y zachowa W razie przekazania urz dzenia osobom trzecim nale y do...

Page 24: ...py na dw ch g wkach rub i upewni si e pasuj do siebie i s dobrze osadzone USTAWIENIE I URUCHOMIENIE Po udanej instalacji lampy mo na j uruchomi Wa ne Przed w czeniem lampy solarnej nale y upewni si e...

Page 25: ...ali lub przewod w elektrycznych DANE TECHNICZNE Napi cie znamionowe 3 2 V Akumulator 1 x LiFePO4 3 2 V 450 mAh r d o wiat a 8 diody LED Czas wiecenia 8 godzin Zasi g detekcji czujnika ruchu 5 m K t de...

Page 26: ...vod k obsluze a bezpe nostn pokyny Pou vejte p stroj pouze tak jak je zde pops no a v uveden ch oblastech pou v n Uschovejte tento n vod P i odevzd n p stroje t et m osob m p ilo te k p stroji v echny...

Page 27: ...ky na lampu pe liv na 2 hlavy roub a ujist te se e se dr ky hod na hlavy roub a jsou dn uta eny NASTAVEN A UVEDEN DO PROVOZU Po sp n instalaci lampy na osv tlen domovn ch sel m ete uv st p stroj do pr...

Page 28: ...kaliza n p stroj na kovy nebo elektrick vodi e TECHNICK DATA Jmenovit nap t 3 2 V Akumul tor 1 x LiFePO4 3 2 V 450 mAh Osv tlovac prost edky 8 x LED Doba sv cen 8 hodin Dosah hl si e pohybu 5 m hel za...

Page 29: ...t s a biztons gi el r sokat A k sz l ket csak a le r sban foglaltak szerint haszn lja s kiz r lag a megadott felhaszn l si c lra rizze meg ezt a kezel si utas t st Ha tov bbadja harmadik szem lyeknek...

Page 30: ...z a csomagban tal lhat k t csavart A darabjegyz k 1 t tele vatosan akassza r a l mpa tart it a 2 csavarfejre s ellen rizze hogy egym shoz illenek e s szorosan lnek e BE LL T S S ZEMBE HELYEZ S A napel...

Page 31: ...M SZAKI ADATOK N vleges fesz lts g 3 2 V Akku 1 db LiFePO4 3 2 V 450 mAh Izz 8 db LED Vil g t si id tartam 8 ra Mozg s rz kel hat sugara 5 m L t sz g 90 zemel si id 10 40 m sodperc SELEJTEZ S Az elekt...

Page 32: ...H Co KG Seestra e 1 3 D 72074 T bingen Germany lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar H Brennenstuhl S A S F 67460 Souffelweyersheim www brennenstuhl com 0472308 513 BA_SOL_HL_08007_DR_3088_130527 i...

Reviews: