background image

15

J

Lampada solare per numeri civici SOL HL 08007 

Manuale di istruzioni

PRIMA CARICA DELLA LAMPADA SOLARE PER NUMERI CIVICI

Prima di mettere in funzione la lampada solare per numeri civici è necessario caricarla. L‘interruttore 
AUTO / OFF deve essere posizionato su OFF. Collocare il modulo solare in una posizione in cui 
possa essere irradiato il più a lungo possibile dalla luce solare diretta.
A seconda della stagione, del tempo e della posizione del modulo solare, la carica può durare fino 
a 2 – 3 giorni prima che la lampada possa essere messa in funzione.

POSIZIONI DI MONTAGGIO IDONEE PER LA LAMPADA SOLARE PER NUMERI CIVICI

La lampada solare per numeri civici contiene le lampadine (LED), il sensore di movimento e la 
batteria ricaricabile (LiFePO4 3.2 V / 450 mAh). Durante l‘installazione tener conto del fatto che 
l‘area di monitoraggio del sensore di movimento, a seconda dell‘altezza a cui viene montato, è 
pari a 90 ° con una portata massima di 5 metri.
Utilizzare entrambe le viti fornite con la confezione (pos. 1 della lista pezzi). Appendere con cura 
i supporti della lampada alle 2 teste di vite e accertarsi che si intersechino perfettamente e che 
siano ben saldi.

IMPOSTAZIONE E MESSA IN FUNZIONE

Una volta completata l’installazione della lampada solare per numeri civici, è possibile metterla 
in funzione.

Importante:
Accertarsi, prima di accenderla, che la lampada solare sia stata caricata come descritto nel 
capitolo „Prima carica della lampada solare“.

Sull‘unità principale si trova un interruttore con due possibilità di regolazione: AUTO e OFF.

AUTO: 

posizione per funzionamento con sensore di movimento.

OFF: 

Disattiva la funzione del sensore di movimento / lampada a LED, posizione per la carica.

Posizione dell’interruttore AUTO: 

Al crepuscolo 8 LED passano in modalità stand-by, in caso 

venga rilevato un movimento, gli 8 LED passano alla modalità di massima illuminazione.

SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
Per un funzionamento ottimale della lampada solare per numeri civici, si consiglia di 
sostituire le batterie al più tardi dopo 24  mesi.

1.   Per sostituire la batteria, svitare il corpo della lampada e togliere il supporto.

2.   Inserire la nuova batteria LiFePO4 3.2  V / 450  mAh e assemblare di nuovo l’apparecchio in 

senso inverso.

BA_SOL_HL_08007_DR_3088_130527.indd   15

27.05.13   12:02

Summary of Contents for SOL HL 08007

Page 1: ...ngsanleitung 2 D Operating Instructions 5 G Mode d emploi 8 M Handleiding 11 J Manuale di istruzioni 14 S Bruksanvisning 17 E Manual de instrucciones 20 N Instrukcja obs ugi 23 B N vod k obsluze 26 I...

Page 2: ...Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise Benutzen Sie das Ger t nur wie beschrieben und f r die angegebenen Einsatzbereiche Bewahren Sie diese Anleitung auf H ndigen Sie alle Unterlagen bei We...

Page 3: ...ltig auf die 2 Schraubenk pfe und stellen Sie sicher dass sie zueinander passen und fest sitzen EINSTELLUNG UND INBETRIEBNAHME Nach erfolgreicher Installation der Solar Hausnummern Leuchte k nnen Sie...

Page 4: ...sser Gas Strom Verwenden Sie ein geeignetes Ger t z B ein Ortungsger t f r Metalle oder Stromleitungen TECHNISCHE DATEN Nennspannung 3 2 V Akku 1 x LiFePO4 3 2 V 450 mAh Leuchtmittel 8 x LED Leuchtdau...

Page 5: ...s and safety notes carefully Use the device as described and for the specified purposes only Do not throw away these instructions Include all documentation if giving the device to a third party PARTS...

Page 6: ...e Hang the light by carefully sliding the mounting eyes over the two screw heads making sure they are aligned and firmly attached ADJUSTMENT AND INITIAL OPERATION After the solar house number light ha...

Page 7: ...upply lines SPECIFICATIONS Nominal voltage 3 2 V Rechargeable battery 1 x LiFePO4 3 2 V 450 mAh Illuminant 8 x LED Illumination time 8 hours Motion detector range 5 m Detection angle 90 Power on time...

Page 8: ...indications de s curit Utilisez l appareil uniquement comme d crit et pour les domaines d intervention indiqu s Conservez ce mode d emploi Remettez tous les documents aussi en m me temps que l apparei...

Page 9: ...les supports de la lampe sur les 2 t tes de vis et assurez vous qu ils sont bien assortis et bien fix s R GLAGE ET MISE EN SERVICE Apr s l installation r ussie de la lampe solaire num ros de maison v...

Page 10: ...CT RISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale 3 2 V Accumulateur 1 x LiFePO4 3 2 V 450 mAh Ampoule 8 x LED Dur e d clairage 8 heures Port e du d tecteur de mouvements 5 m Angle de couverture 90 Dur e de fo...

Page 11: ...andleiding en veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door Gebruik het apparaat alleen volgens de beschrijving en voor de aangegeven gebruiksmogelijkheden Bewaar deze handleiding Overhandig alle documente...

Page 12: ...de 2 schroefkoppen en controleer of ze bij elkaar passen en goed vast zitten INSTELLEN EN INGEBRUIKNAME Na de succesvolle installatie van de solar huisnummerlamp kunt u het apparaat in gebruik nemen B...

Page 13: ...pparaat bijv een detectieapparaat voor metalen of stroomleidingen TECHNISCHE GEGEVENS Netspanning 3 2 V Accu 1 x LiFePO4 3 2 V 450 mAh Lampsoor 8 x LED Brandduur 8 uur Reikwijdte van de bewegingsmelde...

Page 14: ...le indicazioni di sicurezza Utilizzare l apparecchio solo come descritto e per gli ambiti di utilizzo indicati Conservare le presenti istruzioni In caso l apparecchio venga ceduto a terzi necessario...

Page 15: ...n cura i supporti della lampada alle 2 teste di vite e accertarsi che si intersechino perfettamente e che siano ben saldi IMPOSTAZIONE E MESSA IN FUNZIONE Una volta completata l installazione della la...

Page 16: ...ore per metalli o cavi elettrici DATI TECNICI Tensione nominale 3 2 V Batteria 1 x LiFePO4 3 2 V 450 mAh Lampadine 8 x LED Durata di illuminazione 8 ore Portata del sensore di movimento 5 m Angolo di...

Page 17: ...gade s kerhets och bruksanvisningen Anv nd bara utrustningen s som beskrivits och inom det omr de som angivits Spara bruksanvisningen och l mna ver den n r utrustningen verl ts till tredje person ARTI...

Page 18: ...e tv skruvknapparna och kontrollera att att de passa ihop och sitter fast INST LLNING OCH DRIFTSTAGNING Efter en lyckad installation av solcellslampan kan utrustningen tas i drift Viktigt F rvissa dig...

Page 19: ...mplig utrustning T ex utrusning f r att s ka metall eller elledningar TEKNISKA DATA Sp nning 3 2 V Batteri 1 x LiFePO4 3 2 V 450 mAh Gl dlampa 8 x LED Lystid 8 timmar R relsedetektorns r ckvidd 5 m S...

Page 20: ...este aparato solo para el uso destinado seg n lo descrito en el manual Conserve este manual Aseg rese de incluir toda la documentaci n en caso de transferir el aparato a cualquier persona LISTA DE PI...

Page 21: ...a de piezas Cuelgue con cuidado el soporte de la iluminaci n sobre las 2 cabezas de tornillo y aseg rese de que encajan entre s y de que est n bien fijadas INSTALACI N Y PUESTA EN MARCHA Una vez insta...

Page 22: ...plo un detector para metales o cables el ctricos DATOS T CNICOS Voltaje nominal 3 2 V Bater a 1 x LiFePO4 3 2 V 450 mAh Bombilla 8 x LED Tiempo de iluminaci n 8 horas Alcance del detector de movimient...

Page 23: ...z wki bezpiecze stwa Urz dzenie mo e by u ytkowane tylko zgodnie z niniejsz instrukcj i w podanych obszarach zastosowa Instrukcj nale y zachowa W razie przekazania urz dzenia osobom trzecim nale y do...

Page 24: ...py na dw ch g wkach rub i upewni si e pasuj do siebie i s dobrze osadzone USTAWIENIE I URUCHOMIENIE Po udanej instalacji lampy mo na j uruchomi Wa ne Przed w czeniem lampy solarnej nale y upewni si e...

Page 25: ...ali lub przewod w elektrycznych DANE TECHNICZNE Napi cie znamionowe 3 2 V Akumulator 1 x LiFePO4 3 2 V 450 mAh r d o wiat a 8 diody LED Czas wiecenia 8 godzin Zasi g detekcji czujnika ruchu 5 m K t de...

Page 26: ...vod k obsluze a bezpe nostn pokyny Pou vejte p stroj pouze tak jak je zde pops no a v uveden ch oblastech pou v n Uschovejte tento n vod P i odevzd n p stroje t et m osob m p ilo te k p stroji v echny...

Page 27: ...ky na lampu pe liv na 2 hlavy roub a ujist te se e se dr ky hod na hlavy roub a jsou dn uta eny NASTAVEN A UVEDEN DO PROVOZU Po sp n instalaci lampy na osv tlen domovn ch sel m ete uv st p stroj do pr...

Page 28: ...kaliza n p stroj na kovy nebo elektrick vodi e TECHNICK DATA Jmenovit nap t 3 2 V Akumul tor 1 x LiFePO4 3 2 V 450 mAh Osv tlovac prost edky 8 x LED Doba sv cen 8 hodin Dosah hl si e pohybu 5 m hel za...

Page 29: ...t s a biztons gi el r sokat A k sz l ket csak a le r sban foglaltak szerint haszn lja s kiz r lag a megadott felhaszn l si c lra rizze meg ezt a kezel si utas t st Ha tov bbadja harmadik szem lyeknek...

Page 30: ...z a csomagban tal lhat k t csavart A darabjegyz k 1 t tele vatosan akassza r a l mpa tart it a 2 csavarfejre s ellen rizze hogy egym shoz illenek e s szorosan lnek e BE LL T S S ZEMBE HELYEZ S A napel...

Page 31: ...M SZAKI ADATOK N vleges fesz lts g 3 2 V Akku 1 db LiFePO4 3 2 V 450 mAh Izz 8 db LED Vil g t si id tartam 8 ra Mozg s rz kel hat sugara 5 m L t sz g 90 zemel si id 10 40 m sodperc SELEJTEZ S Az elekt...

Page 32: ...H Co KG Seestra e 1 3 D 72074 T bingen Germany lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar H Brennenstuhl S A S F 67460 Souffelweyersheim www brennenstuhl com 0472308 513 BA_SOL_HL_08007_DR_3088_130527 i...

Reviews: