Betjeningsvejledning
Betjeningsanvisninger til Brennenstuhl halogenlygter H 1000 N IP65, H 1000 CG IP65, MH 1000 CG IP65
1. Tekniske data
Effekt, netspænding og beskyttelsestype: se typeskilt.
Halogen-glødelampe: se typeskilt, kontaktafstand
ca. 189 mm.
Brennenstuhl-halogenlygterne med stel leveres klar til
tilslutning med tilslutningsledning og beskyttelsesstik.
Brennenstuhl-halogenlygterne uden stel skal tilsluttes af
autoriseret fagpersonale med en treåret tilledning iht.
VDE 0100. Beskyttelseslederen (grøn-gul) skal sluttes til den
tildelte klemme. Denne klemme er mærket med
.
2. Pas på!
For at øge halogenlampens levetid må lygten kun anvendes
og monteres i vandret position (± 15°). Brennenstuhl-
halogenlygterne med stel kan indstilles trinløst i vandret
position inden for svingområdet.
Projektører uden stativ må ikke monteres på fugtige eller
ledende underlag.
Afstand til den belyste overflade mindst
1,5 m.
En ødelagt glasskive skal skiftes ud med en original
Brennenstuhlbeskyttelsesglasskive, inden halogenlygten
kan anvendes igen.
Når man rører ved halogenstråleren (f.eks. ved udskiftning af
pærer), skal man være opmærksom på, at den er slukket og
afkølet. At røre ved den varme halogenstråler kan føre til
forbrændinger.
For at undgå farer må en beskadiget ydre fleksibel ledning af
denne lampe udelukkende udskiftes af producenten,
servicepersonale eller lignende fagpersoner.
ADVARSEL:
Halogenlampen er meget varm i brug. Rør ikke
ved halogenlampen med bare hænder. Brug handsker eller en
klud.
ADVARSEL:
DENNE LAMPE MÅ IKKE ANVENDES, UDEN
AT ALLE TÆTNINGSRINGE ER KORREKT PÅSATTE.
3. Udskiftning af rør
Lygten kobles fra nettet
. Ved Brennenstuhl-halogenlygter
med stel
trækkes netstikket ud!
Rør ikke halogenrør med fingrene, men brug handsker
eller en klud
. Efter udskiftning af lyskilde skal du sikre dig, at
tætningen mellem glasruden og huset sidder rigtigt. Det er
vigtigt at være opmærksom på anvisningerne fra
producenten.
4. Tilbehør
Tilbehør og reservedele får du hos en kvalificeret forhandler.
5. Monteringsanvisniger
Se den sidste side.
Montage-Hinweise
Mounting instructions
Diese Montage-Hinweise gelten nur für festinstallierte Leuchten.
This mounting instruction is only for fixed luminaire.
Instructions de montage
Montage-instructies
Ces instructions de montage ne s’appliquent que pour les projecteurs fixes.
De montage-instructies gelden uitsluitend voor vaste geïnstalleerde lampen.
Istruzioni per il montaggio
Monteringsanvisningar
Le presenti indicazioni di montaggio valgono solo per lampade
I den här monteringsanvisningen avses bara fast installerade lampor.
a installazione fissa.
Instrucciones de montaje
Wskazówki dotycz
ą
ce monta
ż
u
Estas instrucciones de montaje sólo son aplicables a las lámparas
Niniejsze wskazówki dotycz
ą
ce monta
ż
u odnosz
ą
si
ę
tylko do opraw
de instalación fija.
o
ś
wietleniowych zainstalowanych na sta
ł
e.
Πληροφορίες
εγκατάστασης
Montaj uyar
ı
lar
ı
Οι
παρούσες
οδηγίες
συναρμολόγησης
ισχύουν
μόνο
για
σταθερά
φωτιστικά
. Bu
montaj
aç
ı
klamalar
ı
sadece sabit monte edilmi
ş
lambalar için geçerlidir.
Указания
к
монтажу
Instruções de montagem
Эти
указания
по
монтажу
действительны
только
в
отношении
Estas instruções de montagem são válidas apenas para lâmpadas fixas.
стационарных
светильников
.
Asennusohjeet
Navodilo za montažo
Nämä asennusohjeet koskevat vain kiinteästi asennettuja valaisimia.
Ta navodila za montažo veljajo samo za fiksno inštalirane svetilke.
Szerelési
utasitás
Montážní pokyny
Ezek a szerelési utasítások kizárólag a tartósan rögzített lámpákra vonatkoznak.
Tyto montážní pokyny platí pouze pro fixn
ě
nainstalované lampy.
Pokyny pre montáž
Instrukser til montering
Tieto montážne pokyny platia iba pre fixne nainštalované lampy.
Denne monteringsanvisningen gjelder kun for fast-installerte lys.
Monteringsanvisnige
Disse monteringsoplysninger gælder kun for fast installerede lamper.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3
D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
5 rue de l'Artisanat
F-67460 Souffelweyersheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13
CH-6340 Baar
www.brennenstuhl.com
0486997/0515